Übersetzung für "Vorbei laufen" in Englisch
Menschen
zahlen
Geld,
um
nur
an
dem
Ding
vorbei
zu
laufen.
People
pay
entry
to
the
whole
Louvre
just
to
walk
by
that
thing.
OpenSubtitles v2018
Am
Zimmer
vorbei
zu
laufen
und
er
ist
nicht
mehr
drin.
Walking
past
his
room
and
him
not
being
there.
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
im
Flur
aneinander
vorbei
laufen?
Just
people
that
pass
in
the
hallways?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte,
sich
entschieden
das
Wochenende
nicht
vorbei
laufen
zu
lassen.
He
had
decided
not
to
run
over
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Buchmesse
werden
die
Menschen
zu
Hunderten
an
ihnen
vorbei
laufen.
During
the
Book
Fair,
hundreds
of
people
will
walk
past
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
jeden
Tag
hier
vorbei
laufen
–
vielleicht
begegne
ich
denen
nochmal.
I
have
to
walk
this
way
every
day
–
if
I
call
them
out
I
may
see
them
again
CCAligned v1
Was
flüstern
die
Leute,
wenn
sie
an
dir
vorbei
laufen?
What
do
people
whisper
when
you
walk
past?
CCAligned v1
An
der
Hütte
vorbei
laufen
und
auf
die
Kiste
klettern.
Run
along
the
hut
to
the
left
and
climb
onto
the
crate
there.
ParaCrawl v7.1
Manche
bleiben
stehen
und
bewundern,
während
andere
daran
vorbei
laufen.
Some
will
stand
by
and
wonder
while
others
will
just
walk
by.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
die
Bananen
eben
noch
unter
meinem
Kleid
verstecken
und
an
ihr
vorbei
laufen.
I
just
managed
to
hide
the
bananas
under
my
dress
and
walked
past
her.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
in
der
Nähe
sind
–
kommen
Sie
doch
vorbei
und
laufen
Sie
mit!
If
you
happen
to
be
close
–
come
join
us
and
run
along!
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Sommer
vorbei
ist,
laufen
die
Sommerjobs
in
der
Stadt
immer
noch.
Although
the
summer
is
over,
summer
jobs
around
the
city
are
still
going
on.
ParaCrawl v7.1
Wir
laufen
vorbei
am
Kloster
Strahov
und
dem
Prager
Loreta
bis
zur
Prager
Burg.
You'll
walk
past
the
Strahov
Monastery
and
Loreta
Church
to
the
Prague
Castle.
ParaCrawl v7.1
Ich
erzähle
gern,
wie
sehr
ich
es
liebe,
in
meine
Heimatstadt
New
York
zu
kommen
und
an
schönen
Tagen
die
Park
Avenue
entlang
zu
laufen,
alles
bewundere
und
Leute
aus
aller
Welt
vorbei
laufen
sehe.
One
of
the
great
stories
I
love
to
tell
is
about
my
love
of
going
to
my
hometown
of
New
York
and
walking
up
Park
Avenue
on
a
beautiful
day
and
admiring
everything
and
seeing
all
the
people
go
by
from
all
over
the
world.
TED2020 v1
Eines
der
Häuser,
an
dem
die
meisten
Touristen
achtlos
vorbei
laufen,
ist
das
Haus
zur
Schwarzen
Mutter
Gottes
zwischen
der
Straße
Celetná
und
dem
Obstmarkt
(Ovocný
trh).
One
place
that
tourists
often
pass
without
noticing
is
the
House
of
the
Black
Madonna,
between
Celetná
St.
and
Ovocný
trh.
TildeMODEL v2018
Dann
legst
du
ein
paar
Stöckchen
drum
herum,
damit
die
Tiere,
die
vorbei
laufen,
hier
entlang
rennen
müssen,
genau
in
die
Falle
hinein.
Then
you
put
sticks
all
around
it
so
any
animals
going
by
have
to
run
this
way
right
into
the
trap.
OpenSubtitles v2018
Bei
Druckern
mit
umlaufenden
Drucktypenträgern,
wie
z.
B.
Druckketten,
Drucktrommeln,
Druckbändern
und
dergleichen,
die
mit
hoher
Geschwindigkeit
an
Typenanschlagpositionen
oder
Druckstellen
vorbei
laufen,
kommt
es
darauf
an,
den
Abdruckzeitpunkt
genau
zu
bestimmen
und
einzuhalten.
For
printers
with
rotating
print
type
carriers,
such
as,
for
example,
print
chains,
print
drums,
print
belts,
and
the
like,
which
pass
type
impact
positions
or
print
positions
at
high
speed,
it
is
essential
to
accurately
determine
and
adhere
to
the
time
of
print.
EuroPat v2
Mit
dem
Ausdruck
«
falsch
wird
ausgedrückt,
dass
diese
Stromschiene/n
in
Zellenlängsrichtung
an
der
unter
der
Elektrolysezelle
durch
geführten
Gruppe
von
Stromschienen
vorbei
läuft/laufen
und
so
die
Asymmetrie
erzeugt/en.
The
term
"wrong"
is
used
here
to
indicate
that
this
busbar/these
busbars
running
in
the
longitudinal
direction
of
the
cell
runs/run
past
the
busbars
which
are
led
under
the
cell
and
thus
produces/produce
the
asymmetry.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
so
viele
Klingen
auch
an
dem
Annäherungsfühler
16
vorbei
laufen
die
Spannung
Vave
im
wesentlichen
proportional
zu
dem
Mittelwert
der
Spitzengröße
der
Spannung
Vc
entspricht,
wie
dies
an
Punkt
110
in
Fig.
angedeutet
ist.
Thus,
as
many
blades
rotate
past
the
sensor
16,
the
voltage
vave
will
be
substantially
proportional
to
the
average
value
of
the
peak
value
of
volage
Vc,
as
at
110.
EuroPat v2
Im
weiteren
ist
es
vorteilhaft,
das.
Stapelfaserband
23
mit
einem
leichten
Knick
an
der
Einrollwalze
26
oder
35
vorbei
laufen
zu
lassen.
Furthermore,
it
is
advantageous
if
the
sliver
23
passes
under
a
slight
deflection
or
kink
over
the
rolling-in
roll
26
or
35,
respectively.
EuroPat v2
Die
segmentartig
ausgebildeten
Häckselmesser
13
sind
so
auf
die
Aufnahmeachse
14
gesetzt,
daß
in
Arbeitsstellung
der
Häckselmessergruppe
die
Radialschlitze
11
der
Förderleisten
9
daran
vorbei
laufen.
The
segment-shaped
chopping
cutters
13
are
set
on
the
receiving
axle
14
so
that
in
a
working
position
of
the
chopping
cutter
group
the
radial
slots
11
rotate
past
the
transporting
strips
9.
EuroPat v2
Bei
Druckern
mit
umlaufenden
Drucktypenträgern,
wie
z.
B.
Druckketten,
Drucktrommein,
Druckbändern
und
dergleichen,
die
mit
hoher
Geschwindigkeit
an
Typenanschlagpositionen
oder
Druckstellen
vorbei
laufen,
kommt
es
darauf
an,
den
Abdruckzeitpunkt
genau
zu
bestimmen
und
einzuhalten.
For
printers
with
rotating
print
type
carriers,
such
as,
for
example,
print
chains,
print
drums,
print
belts,
and
the
like,
which
pass
type
impact
positions
or
print
positions
at
high
speed,
it
is
essential
to
accurately
determine
and
adhere
to
the
time
of
print.
EuroPat v2