Übersetzung für "Vorausgesetzt werden" in Englisch
Die
Souveränität
nationaler
Staaten
darf
überdies
niemals
als
absolut
vorausgesetzt
werden.
The
sovereignty
of
national
states
can
never
be
absolute.
Europarl v8
In
der
Praxis
kann
das
nur
bei
speziellen
Anwendungen
vorausgesetzt
werden.
In
practice,
this
can
be
assumed
to
be
the
case
only
with
special
applications.
EuroPat v2
Deren
grundsätzliche
Betriebscharakteristiken
können
als
bekannt
vorausgesetzt
werden.
Their
basic
operation
characteristics
can
be
considered
known.
EuroPat v2
Das
Wirkungsprinzip
und
die
Betriebsweise
von
NDIR-Gasanalysatoren
darf
als
bekannt
vorausgesetzt
werden.
The
principles
and
modes
of
operation
of
nondispersive
infrared
gas
analyzers
are
well
known.
EuroPat v2
Stets
darf
aber
eine
Ueberlagerung
aller
drei
Ausbreitungsformen
vorausgesetzt
werden.
It
can
always
be
assumed
that
all
three
types
of
dissipation
act
simultaneously.
EuroPat v2
Eine
hohe
Qualifikation
und
mehrjährige
Berufserfahrung
werden
vorausgesetzt.
An
excellent
level
of
qualifications
and
several
years
of
professional
experience
are
essential.
EUbookshop v2
Entfernungsmeßgeräte
können
als
insbesondere
aus
dem
Kamerabau
bekannt
vorausgesetzt
werden.
Distance
meters
may
be
assumed
to
be
known
above
all
as
range
finders
in
cameras.
EuroPat v2
Das
Vorliegen
solcher
Auftrittswahrscheinlichkeiten
p
i
kann
vorausgesetzt
werden.
The
presence
of
such
probabilities
of
occurrence
p
i
may
be
assumed.
EuroPat v2
Diese
Information
kann
in
den
gesendeten
Meßberichten
als
bekannt
vorausgesetzt
werden.
This
information
item
can
be
specified
in
the
transmitted
measurement
reports
as
known.
EuroPat v2
Weiterhin
soll
vorausgesetzt
werden,
dass
das
Kommunikationsendgerät
B
nicht
erreichbar
ist.
Another
prerequisite
is
that
the
communications
terminal
B
cannot
be
reached.
EuroPat v2
Vorausgesetzt
werden
wesentliche
Änderungen
bei
der
Etikettierung
von
Milcherzeugnissen.
Of
course,
we
can
never
forget
that
as
a
member
of
this
Community,
we
are
at
present
occupied
by
another
member.
EUbookshop v2
Vorausgesetzt,
wir
werden
nicht
länger
von
den
Göttern
gejagt.
As
long
as
we
can
keep
the
gods
from
hunting
us.
OpenSubtitles v2018
Grundlagen
der
Pädagogik
und
Didaktik
werden
vorausgesetzt.
Basics
of
pedagogy
and
didactics
are
assumed,
CCAligned v1
Grundkenntnisse
in
Biochemie
und
mikrobiellem
Stoffwechsel
werden
vorausgesetzt.
Basic
knowledge
of
biochemistry
and
microbial
metabolism
is
expected.
CCAligned v1
Die
Kenntnis
und
die
Einhaltung
der
allseits
bekannten
Spielregeln
werden
vorausgesetzt!
We
assume
that
you
know
and
respect
the
well
established
play
rules!
CCAligned v1
Freundlichkeit
und
selbständiges
Arbeiten
werden
vorausgesetzt.
Friendliness
and
independent
work
are
required.
CCAligned v1
Grundlegende
Kenntnisse
der
folgenden
Themen
werden
vorausgesetzt:
Basic
knowledge
of
the
following
topics
is
required:
CCAligned v1
Kenntnisse
in
RAW
und
Cubic
RAW
werden
vorausgesetzt.
Knowledge
in
RAW
and
Cubic
RAW
required.
CCAligned v1
Durchgehende
Anwesenheit
und
aktive
Mitarbeit
werden
vorausgesetzt.
Continuous
presence
and
active
participation
are
required.
ParaCrawl v7.1
Sicheres
Datenmanagement
und
hoher
Versuchsdurchsatz
werden
vorausgesetzt.
Safe
data
management
and
high
test
effort
are
required.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
kenntnisse
in
HTML
und
JavaScript
werden
vorausgesetzt.
We
expect
you
to
have
a
basic
knowledge
of
both
HTML
and
JavaScript.
ParaCrawl v7.1
Durch
Gerätetoleranzen
bedingt,
kann
dies
aber
nicht
vorausgesetzt
werden.
Due
to
device
tolerances,
however,
this
cannot
be
assumed.
EuroPat v2