Übersetzung für "Vor versuchsbeginn" in Englisch
Kurz
vor
Versuchsbeginn
wird
das
Fell
auf
dem
Rücken
der
Versuchstiere
geschoren.
Shortly
before
testing,
fur
is
clipped
from
the
dorsal
area
of
the
trunk
of
the
test
animals.
DGT v2019
Dieser
Sand
wird
vor
Versuchsbeginn
mit
20
ml
der
wäßrigen
Wirkstoffaufbereitung
angegossen.
Prior
to
the
experiment,
20
ml
of
the
aqueous
active
ingredient
formulations
was
poured
onto
this
sand.
EuroPat v2
Dieser
Sand
wurde
vor
Versuchsbeginn
mit
25
ml
der
wäßrigen
Wirkstoffaufbereitung
angegossen.
Prior
to
the
experiment,
25
ml
of
aqueous
active
ingredient
formulations
were
poured
onto
this
sand.
EuroPat v2
Den
Tieren
wird
18
Stunden
vor
Versuchsbeginn
das
Futter
entzogen.
The
animals
are
kept
without
food
for
18
hours
before
starting
the
experiment.
EuroPat v2
Die
Tiere
wurden
vor
Versuchsbeginn
und
bei
Versuchsende
gewogen.
The
animals
were
weighed
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
experiment.
EuroPat v2
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
zugeordnet.
Before
the
test,
healthy
young
animals
are
randomized
and
assigned
to
the
treatment
groups.
EUbookshop v2
Vor
Versuchsbeginn
wurde
die
Gravidität
durch
Palpation
kontrolliert.
Pregnancy
was
checked
by
palpation
before
beginning
of
the
test.
EuroPat v2
Die
Applikation
erfolgte
intraperitoneal
24
Stunden
vor
Versuchsbeginn.
The
administration
was
effected
intraperiotoneally
24
hours
before
the
experiment.
EuroPat v2
Vor
Versuchsbeginn
wurde
der
Ofen
mehrmals
evakuiert
und
wieder
mit
Argon
geflutet.
Before
the
start
of
the
experiment,
the
furnace
was
repeatedly
evacuated
and
flushed
again
with
argon.
EuroPat v2
Es
wurden
zwei
Zyklen
anhand
von
Vaginalabstrichen
vor
Versuchsbeginn
beobachtet.
Two
cycles
were
monitored
using
vaginal
smears
before
the
start
of
the
test.
EuroPat v2
Die
Tiere
werden
direkt
vor
Versuchsbeginn
gewogen.
The
animals
are
weighed
directly
before
the
start
of
the
experiment.
EuroPat v2
Hier
gab
es
vor
dem
Versuchsbeginn
eine
15-minütige,
allgemeinverständliche
Aufklärung.
There
was
a
15-minute,
generally
understandable
explanation
given
before
the
start
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
Zur
Spezifikation
des
Ausgangszustandes
wurde
unmittelbar
vor
Versuchsbeginn
eine
Probe
gezogen.
For
the
specification
of
the
initial
state,
a
sample
was
drawn
immediately
prior
to
the
start
of
the
test.
EuroPat v2
Hierüber
entschied
kurz
vor
Versuchsbeginn
das
Los.
The
decision
was
made
by
lots
just
before
it
began.
ParaCrawl v7.1
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde,
junge
erwachsene
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
zugeordnet.
Before
the
test,
healthy
young
adult
animals
are
randomised
and
assigned
to
the
treatment
groups.
DGT v2019
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
der
erforderlichen
Anzahl
von
Behandlungs-
und
Kontrollgruppen
zugeteilt.
Before
the
test
healthy
young
animals
are
randomised
and
assigned
to
the
treated
and
control
groups.
DGT v2019
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungs-
und
Kontrollgruppen
zugeteilt.
Before
the
test,
healthy
young
aimals
are
randomised
and
assigned
to
the
treatment
and
control
groups.
DGT v2019
Narkotisierte
männliche
Ratten
des
Stammes
SIV
50
werden
oral
vor
Versuchsbeginn
mit
der
Testsubstanz
behandelt.
The
test
compound
is
orally
administered
to
narcotized
male
rats
of
the
breed
SIV50
prior
to
the
beginning
of
the
test.
EuroPat v2
Vor
Versuchsbeginn
wurde
die
Versuchseinheit
durch
Auflegen
eines
geeichten
50g-Gewichtes
auf
den
Kraftaufnehmer
kalibriert.
Before
commencement
of
the
experiment
the
experimental
apparatus
was
calibrated
by
applying
a
calibrated
50
gram
weight
to
the
force
transducer.
EuroPat v2
Vor
Versuchsbeginn
werden
geschlechtsreife
Tiere
im
jugendlichen
Stadium
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
zugeordnet.
Before
the
test,
healthy
young
adult
animals
are
randomized
and
assigned
to
the
treatment
groups.
EUbookshop v2
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
geschlechtsreife
Tiere
im
jugendlichen
Stadium
randomisiert
und
den
einzelnen
BehandlungsGruppen
zugeordnet.
Before
the
test
healthy
young
animals
are
randomized
and
assigned
to
the
required
number
of
groups.
They
need
not
be
subjected
to
simulated
exposure
unless
this
is
indicated
by
the
type
of
exposure
apparatus
being
used.
EUbookshop v2
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
geschlechtsreife
Tiere
im
jugendlichen
Stadium
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
zugeordnet.
Before
the
test,
healthy
young
adult
animals
are
randomized
and
assigned
to
the
treatment
groups.
EUbookshop v2
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungs
und
Kontrollgruppen
zugeordnet.
Before
the
test,
healthy
young
animals
are
randomized
and
assigned
to
die
treatment
and
control
groups.
EUbookshop v2
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
der
erforderlichen
Zahl
von
Gruppen
zugeordnet.
Before
the
test,
healthy
young
animals
are
randomized
and
assigned
to
the
required
number
of
groups.
EUbookshop v2
Vor
Versuchsbeginn
wurden
die
Tiere
mit
einer
Dosis
von
l,25
g/kg
Urethan
narkotisiert.
Before
the
start
of
the
experiment,
the
animals
were
anaesthetised
with
a
dose
of
1.25
g/kg
urethane.
EuroPat v2
Vor
Versuchsbeginn
wurden
die
Tiere
mit
einer
Dosis
von
1,25
g/kg
Urethan
narkotisiert.
Before
the
start
of
the
test
the
animals
were
anaesthetised
with
a
dosage
of
1.25
g/kg
of
urethane.
EuroPat v2
Den
für
die
Untersuchungen
verwendeten
Individuen
wurde
16
h
vor
Versuchsbeginn
die
Nahrung
entzogen.
Food
was
withheld
from
the
individual
animals
used
in
the
investigation
for
16
hours
prior
to
the
start
of
the
tests.
EuroPat v2