Übersetzung für "Vor vergabe" in Englisch

Es ist das Beratungsgremium, das vor der Vergabe von Verträgen einzuschalten ist.
This is the advisory body that must be consulted before contracts are awarded.
Europarl v8

Vor Vergabe des Umweltzeichens führen die zuständigen Stellen Prüfungen vor Ort durch.
Competent Bodies shall carry out on site inspections before awarding the license.
DGT v2019

Die Kommission sah eine rasche Einführung des Grundsatzes der obligatorischen wettbewerblichen Vergabe vor.
The Commission proposed swift entry into application of the principle of mandatory competitive award.
TildeMODEL v2018

Auch in der Flugzeugindustrie stehen weitere Aufträge vor der Vergabe.
There are also further orders due to be awarded in the aircraft industry.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Vergabe empfehlen wir die Erarbeitung eines Sicherheitskonzeptes.
Before awarding any contract, we recommend developing a safety concept.
ParaCrawl v7.1

Weitere attraktive Projekte stehen kurz vor der Vergabe.
Further attractive projects are soon to be awarded.
ParaCrawl v7.1

Falls Korrekturen erforderlich sind, sollten diese möglichst vor der Vergabe Ihrer VMware vSphere 6.7-Lizenzen erfolgen.
If corrections are needed it is preferable to make them prior to the delivery of your VMware vSphere 6.7 licenses.
ParaCrawl v7.1

Er wurde zum Research Fellow in 1942, dem Jahr vor der Vergabe seiner Promotion.
He was appointed a research fellow in 1942, the year before the award of his doctorate.
ParaCrawl v7.1

Vor der Vergabe einer inlingua Lizenz wird jeder potenzielle Lizenznehmer aufgefordert, einen detaillierten Geschäftsplan vorzulegen.
Before an inlingua license is granted, every potential licensee is asked to provide a detailed business plan.
ParaCrawl v7.1

Besonders wichtig war uns auch, dass vor der Vergabe von Frequenzen klare Regelungen für Kompensationsmaßnahmen getroffen werden, damit beispielsweise Theater und alle, die Drahtlosmikrofone nutzen, nicht auf den Kosten sitzenbleiben, die sie für den Frequenzumzug oder für neue Technik zu zahlen haben.
It was particularly important to us that, before spectrum allocation, clear regulations be laid down to prevent theatres and anyone using wireless microphones, for example, from being saddled with the cost of paying for a frequency change or for new technology.
Europarl v8

Allerdings erwiesen sich die aufgelaufenen Schulden der Landwirtschaft aus der Zeit vor dem Beitritt als großes Hindernis für die Durchführung dieses Plans, da die Banken und anderen Finanzinstitute vor der Vergabe neuer Darlehen zunächst die Rückzahlung der laufenden Kredite verlangten.
However, the accumulated farm debt from the period before accession proved to be a major stumbling block to the implementation of that Plan, with Banks and other financial institutions requiring repayment of previous loans before issuing new ones.
DGT v2019

Vor Vergabe eines besonderen Auftrags nach den in Unterabsatz 1 Buchstabe b festgelegten Bedingungen konsultieren die öffentlichen Auftraggeber schriftlich die Wirtschaftsteilnehmer, die in der Lage sind, den besonderen Auftrag auszuführen, und setzen diesen eine hinreichende Frist für die Einreichung ihrer Angebote.
For every specific contract to be awarded in accordance with the arrangements in point (b) of the first subparagraph, contracting authorities shall consult in writing the economic operators capable of performing the contract, fixing a time limit which is sufficiently long to allow tenders to be submitted.
DGT v2019

Ebenso würden, sollte das Parlament dies bestätigen, mit der Forderung nach einem Ausschreibungsverfahren vor jeder Vergabe einer Ausgleichsabgabe die direkt oder indirekt durch die öffentliche Hand verwalteten kleinen lokalen öffentlichen Dienstleistungen geschwächt.
Similarly, if Parliament assents to the requirement for a tendering process prior to any award of public service compensation, it will weaken all the small local public services that are directly and indirectly managed by the public authorities.
Europarl v8

Bei der Planung und der Bauausführung mussten die Organisatoren auf ausländische Hilfe zurückgreifen, denn vor der Vergabe der Spiele nach Athen im Jahr 1997 gab es in Griechenland nur ein paar kleine Baseballfelder.
The facility had to be constructed with significant foreign help in the design, as there were only a handful of dusty baseball diamonds in the whole of Greece before the 2004 Olympics were awarded to Athens in 1997.
Wikipedia v1.0

Auf diesem Festival werden die Independent Film Awards vergeben, traditionell einen Abend vor der Vergabe der Oscars in einem Zelt am Strand von Santa Monica, unweit des Santa Monica Piers.
The awards show was previously held inside a tent on the beach in Santa Monica, California, usually on the day before the Academy Awards (since 1999; originally the Saturday before).
Wikipedia v1.0

In dieser Hinsicht ist das neue „Plug-and-Play“-Modell für öffentlich-private Partnerschaften (PPP), im Rahmen dessen „sämtliche Genehmigungen und Verbindungen vor Vergabe des Projekts feststehen“ eine wesentliche Verbesserung im Vergleich zum früheren PPP-Modell.
In this sense, the new “plug and play" scheme for public-private partnerships, whereby “all clearances and linkages will be in place before the project is awarded," is a major improvement over the previous PPP model.
News-Commentary v14

Damit eine Verzerrung des Wettbewerbs vermieden wird, muß die Art und Weise, wie die Maßnahmen der Behörden zur Gewährleistung der Anforderungen des öffentlichen Dienstes behandelt werden, dort, wo sich dies auf den Wettbewerb auswirkt, verbessert und harmonisiert werden, indem vor allem die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge und die Gewährung ausschließlicher Rechte in sämtlichen Mitgliedstaaten im Sinne eines kohärenten nichtdiskriminierenden Verfahrens des Wettbewerbs vereinheitlicht werden.
In order to avoid distortion of competition, it is necessary to improve and harmonise the treatment of authorities’ action to secure public service requirements where this has an impact on competition, notably by generalising in all Member States the award of public service contracts and exclusive rights following consistent non?discriminatory competitive procedures.
TildeMODEL v2018

Diese allgemeinen Informationen werden insbesondere in Ausschreibungen, Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, Wettbewerben zur Vergabe eines Preisgeldes, und in Ermangelung von Ausschreibungen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen vor der Vergabe von Aufträgen oder der Gewährung von Finanzhilfen schriftlich bekanntgegeben.
This general information shall be communicated in writing, in particular, in the calls for tender, calls for proposals, prize contests and in the absence of calls before awarding contracts or grants.
DGT v2019