Übersetzung für "Vor und hinter den kulissen" in Englisch

Wir erklären, was vor und hinter den Kulissen vor sich geht.
We explain what's happening on the big stage and behind closed doors.
ParaCrawl v7.1

Das, was vor und hinter den Kulissen debattiert wird, zeigt eindeutig, daß Europa mit der Türkei nicht ehrlich umgeht.
Discussions on stage and in the wings clearly show that Europe is not being frank when it comes to Turkey.
Europarl v8

Vor allem gehe es um Organisation, Arbeit mit den Menschen vor Ort und auch hinter den Kulissen sowie Netzwerktätigkeit.
It is primarily about organisation, working on-site with people, even in the background, and networking, she says.
WMT-News v2019

Es ist die Zeit der Verhandlungen, vor und hinter den Kulissen, in der jeder versucht, den ihm gebührenden Platz im Konvent zu ergattern.
It was a time for negotiation, discussions in which all parties would try to obtain their due position within the Convention.
EUbookshop v2

Mögen die Verantwortlichen vor und hinter den Kulissen des Öffentlichkeitsgeschehens begreifen, dass auch sie den Schicksalsgesetzen einer höheren Ordnungsmacht nicht entfliehen können.
May those responsible before and behind the scenes of public affairs understand that they too cannot escape the laws of fate of a higher order power.
CCAligned v1

Und das Seedmatch-Team um Jens-Uwe Sauer macht das extrem geschickt - sowohl in der sehr gezielten Auswahl der Startups als auch in der unermüdlichen Arbeit vor und hinter den Kulissen.
And the way in which the Seedmatch team around Jens-Uwe Sauer proceeds is extremely clever - both regarding the very selective choice of startups and the unweary work behind and in front of the curtain.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 190 Personen werden vor und hinter den Kulissen der Gastronomieeinrichtungen tätig sein und sechs Monate lang täglich zwischen 900 und 1.100 Essen servieren.
Up to 190 people – many behind the scenes – will be working in the food areas, serving between 900 and 1,100 meals a day for a period of six months.
ParaCrawl v7.1

Der „Bericht des Präsidenten“ möchte erinnern, ohne vollständig zu sein, denn es gab wieder zu viele Ereignisse vor und hinter den Kulissen des Vereinslebens.
The „report of the president“ intends to recall them without claiming completeness, because there were too many events in the life of our support group both on and off the stage.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die interessierte Öffentlichkeit die Ereignisse vor und hinter den Kulissen der Konferenz auch über verschiedene Livestreams und umfangreiche Berichterstattung auf den Sozialen Medien verfolgen (mehr Infos).
The interested public may also choose from a number of additional options to follow the debates in Munich, including live videos and extensive social media coverage of the proceedings on stage and behind the scenes (more info).
ParaCrawl v7.1

Während der Echo Base Con werden verschieden Panels stattfinden, bei denen Stars von vor und hinter den Kulissen über ihre Erfahrungen beim machen eines Star Wars Films sprechen werden.
At Echo Base Charity Con, various panels will take place with cast and crew who will talk about their experience making the Star Wars movies.
CCAligned v1

Während der Echo Base Charity Con werden verschieden Panels stattfinden, bei denen Stars von vor und hinter den Kulissen über ihre Erfahrungen beim machen eines Star Wars Films sprechen werden.
At Echo Base Charity Con, various panels will take place with cast and crew who will talk about their experience making the Star Wars movies.
CCAligned v1

Bernd E. Gengelbach, bei dem alle technischen Fäden für sämtliche Gastspiele und alle Spielstätten zusammenlaufen, gestaltet die Führung vor und hinter den Kulissen.
Bernd E. Gengelbach, who ties all of the technical threads for every guest performance in every venue, will conduct the tour in front of or behind the scenes.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit dem Sportscasting-Veteranen Dan Patrick entwickelt, ist das Ziel des Sportscasting-Bachelor-Abschlusses, den SchÃ1?4lern ständige reale Erfahrungen vor und hinter den Kulissen zu bieten.
Developed in collaboration with sportscasting veteran Dan Patrick, the goal of the Sportscasting bachelor's degree is to provide students with constant real-world experience both on camera and behind the scenes.
ParaCrawl v7.1

Von traurigen Clowns bis zu atemberaubenden Hochseilartisten beleuchtet dieses Buch den Zirkus vor und hinter den Kulissen und erzählt, wie er die Fantasie der Amerikaner nachhaltig geprägt hat.
From sad clowns to titillating tightrope walkers, join the circus on stage, behind the scenes, and in its enduring imprint on the American imagination .
ParaCrawl v7.1

Tatkräftig unterstützt wird sie hierbei von Ehemann Josef sowie von einem rundum engagierten Team, das vor und hinter den Kulissen für glückliche Gäste sorgt.
She is expertly supported by her husband Josef as well as a hard-working team who work behind the scenes and on the floor to ensure the well-being of their guests.
ParaCrawl v7.1

Die Reihe »summaery in progress« (SIP) stellt Projekte vor und zeigt, was hinter den Kulissen geschieht – zweimal wöchentlich.
In our series »summaery in progress« (SIP), we present student's projects and show you what's happening behind the scenes – twice a week.
ParaCrawl v7.1

Vor und hinter den Kulissen lernten wir die verschiedensten Tiere kennen und erfuhren viel über die Besonderheiten der Zoobewohner und deren artgerechte Haltung.
Before and behind the scenes we got to know all kinds of animals and came to know a lot about the particularities and adequate keeping of various species.
ParaCrawl v7.1

Für alle\, die das zweitePicknick in der Seitzergasse versäumt haben: Wir haben beobachtet\, was vor und hinter den Kulissen los war:
For those who miss ed the second picnic in the Seitzergasse\, we kept an eye on what happened behind the scenes:
ParaCrawl v7.1

Ein großes Dankeschön gilt allen Beteiligten vor und hinter den Kulissen und natürlich auch den vielen Interessierten am Messestand.
A big thank-you to everyone in front and behind the scenes and to the many interested parties at our trade fair stand.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal erleben alle Helfenden eines der größten Events im Hochschulsport in Aachen live und hautnah mit – vor und hinter den Kulissen!
First and foremost, all volunteers get to experience one of the largest University Sports events in Aachen live and up close – both in front of and behind the scenes!
ParaCrawl v7.1

Das United States Diplomacy Center ist ein State-of-the-art Museum, das die bedeutende Rolle der U.S. Diplomatie vor und vor allem hinter den Kulissen würdigt und erlebbar macht.
The United States Diplomacy Center is a state-of-the-art museum which will tell the story of American diplomacy and invite visitors to explore the impact of diplomacy on their lives.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Sie die Ereignisse vor und hinter den Kulissen der Konferenz auch über verschiedene Livestreams und umfangreiche Berichterstattung in den Sozialen Medien auf Twitter und Facebook verfolgen.
The debates in Munich can be followed in different ways, including live broadcasts and extensive social media coverage on Twitter und Facebook for impressions both on the stage and behind the scenes of the Munich Security Conference 2018.
ParaCrawl v7.1

Über Fotos und Videos erhalten Sie vielfältige Eindrücke von seinen Reisen zu den großen Konzertsälen und von der Arbeit der Musiker vor und hinter den Kulissen.
Lots of photos and videos give you an impression of their travels to the great concert halls and of the work of the musicians both on-stage and behind the scenes.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Teil, den das Publikum vom Ballett mitbekommt, doch die Vorstellung ist nur ein kleiner Teil von dem, was die MitarbeiterInnen in einem Ballettbetrieb vor und hinter den Kulissen leisten.
That is the part the audience knows and admires thus the actual performance is only a small part of the ballet.
ParaCrawl v7.1