Übersetzung für "Vor laufender kamera" in Englisch
Der
ganze
Unfall
fand
vor
laufender
Kamera
statt.
The
entire
accident
is
caught
on
camera.
TED2020 v1
Wenn
Darius
mich
absägen
will,
soll
er
es
vor
laufender
Kamera
machen.
I
like
Darius,
but
if
he
wants
to
cut
me,
he
can
do
it
himself
on
national
television.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihn
vor
laufender
Kamera
wecken.
I
find
him
sleeping.
I
had
to
wake
him
up
on
camera.
OpenSubtitles v2018
Hier
hatte
ich
meine
erste
Liebesszene
vor
laufender
Kamera.
Oh,
this
is
where
I
had
my
first
on-camera
love
scene.
OpenSubtitles v2018
Sag
vor
laufender
Kamera,
dass
du
jegliche
Gewalt
ablehnst.
Well,
go
on
TV
and
say
that.
You
deplore
violence
in
any
form.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mit
dir,
Lana,
aber
nicht
vor
laufender
Kamera.
I'll
talk
to
you,
Lana,
b-but
I'm
not
gonna
talk
to
your
camera.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
vor
laufender
Kamera
enthauptet.
They
have
beheaded
him
in
front
of
a
camera.
OpenSubtitles v2018
Denn
jeder
kann
Selbstmord
begehen
oder
sein
Maul
vor
laufender
Kamera
aufreißen.
Because
anyone
can
commit
suicide,
or
spout
their
mouth
in
front
of
a
camera.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
deine
Beichte
vor
laufender
Kamera
ablegen?
Couldn't
this
have
waited
until
the
cameras
were
off?
OpenSubtitles v2018
Warum
redest
du
hier
vor
laufender
Kamera
darüber?
Why
is
you
talking
about
this
on
camera?
OpenSubtitles v2018
Wiederhol
doch
mal
vor
laufender
Kamera,
was
du
mir
gerade
gesagt
hast.
You
wanna
say
what
you
just
said
to
me
in
front
of
the
camera
here?
OpenSubtitles v2018
Dad,
Kelly
hat
mich
vor
laufender
Kamera
mit
dieser
Puppe
gedemütigt.
Dad,
Kelly
humiliated
me
on
the
air
with
that
puppet.
OpenSubtitles v2018
Die
europäischen
Weihnachtsmänner
haben
ihre
Säcke
geöffnet
und
dann
vor
laufender
Kamera
ausgepackt.
It
is
a
tragedy
that
the
Irish
Government
failed,
and
in
fact,
did
not
even
try,
to
have
adequate
safeguards
in
cluded
in
the
draft
changes
to
protect
Irish
neutrality
and
did
not
propose
that
the
objective
of
disarmament
be
written
into
the
Treaty.
EUbookshop v2
Dann
lasse
ich
alle
Ihre
Kunden
vor
laufender
Kamera
in
Handschellen
abführen.
I'll
perp-walk
each
and
every
one
of
your
clients
in
front
of
the
cameras.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
Jeff
es
vor
laufender
Kamera
macht.
Only
if
Jeff
agrees
to
do
it
on
camera.
QED v2.0a
Vor
laufender
Kamera
bedanken
sie
sich
bei
allen
für
die
Unterstützung.
What
did
they
have
to
say
in
front
of
the
cameras?
They
thanked
everyone
generously.
ParaCrawl v7.1
Ideale
Gelegenheit,
alles
vor
laufender
Kamera
zu
zeigen!
Ideal
occasion
to
show
it
all
on
camera!
ParaCrawl v7.1
Vor
laufender
Kamera
wurden
Schienenwege
oder
Straßen
unterwühlt,
um
angebliche
Gefahren
herbeizuführen.
In
front
of
the
running
camera
railways
or
roads
were
undermined
in
order
to
bring
about
alleged
dangers.
ParaCrawl v7.1
Alice
March
zum
ersten
Mal
vor
laufender
Kamera
gefickt?
Alice
March
fucked
in
front
of
the
lens
for
the
first
time!
ParaCrawl v7.1
Diese
netten
russischen
Teens
ficken
zum
ersten
Mal
vor
laufender
Kamera.
These
cute
Russian
teens
are
fucking
on
camera
for
the
first
time!
ParaCrawl v7.1
Zuschauer
sagen
vor
laufender
Kamera
ihre
Meinung
über
Shen
Yun.
Individual
audience
members
give
a
Shen
Yun
review
on
camera.
ParaCrawl v7.1
Logan
Reed
ist
vor
laufender
Kamera
einer
der
besten
seiner
Pornogeneration.
Logan
Reed
is
one
of
the
best
on-camera
sex
pigs
of
his
porn-aration.
ParaCrawl v7.1
Einer,
Khaled
Kelkal,
wurde
kaltblütig
erschossen,
vor
laufender
Kamera.
One,
Khaled
Kelkal,
was
shot
in
cold
blood,
his
killing
caught
on
camera.
ParaCrawl v7.1
Man
wird
alles
tun,
um
Kritik
vor
laufender
Kamera
zu
vermeiden.
They
will
do
anything
it
takes
to
avoid
getting
criticized
on
television.
ParaCrawl v7.1
Und
als
mein
eigener
Hund
habe
ich
beschlossen,
BoJack
vor
laufender
Kamera
zu
verzeihen.
And
as
my
own
dog,
I
decided
to
forgive
BoJack
live
on
the
air!
OpenSubtitles v2018
Wir
schalten
vor
laufender
Kamera
den
Bürgermeister
aus,
und
was
zeigen
die
lokalen
Nachrichten
weiterhin?
We
off
the
mayor
on
live
TV,
and
what's
the
local
news
keep
showing?
OpenSubtitles v2018