Übersetzung für "Vor der fusion" in Englisch
Dadurch
hätte
BP
Amoco
diesbezüglich
eine
ähnliche
Marktposition
wie
vor
der
Fusion.
As
a
result
of
such
divestiture,
BP
Amoco's
position
would
be
similar
to
its
position
prior
to
the
concentration.
TildeMODEL v2018
Weltweit
beschäftigte
das
Unternehmen
vor
der
Fusion
etwa
100
Mitarbeiter.
The
company
employed
around
100
people
globally
before
the
merger.
WikiMatrix v1
Die
ETAS
GmbH
hatte
Raeder
Motorsport
schon
vor
der
Fusion
mit
Manthey-Racing
gesponsert.
Raeder
Motorsport
has
been
sponsored
by
ETAS
GmbH
since
before
its
merger
with
Manthey
Racing.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Fusion
mit
Vestby
im
Jahre
1943
war
Hølen
die
kleinste
Gemeinde
Norwegens.
Hølen
was
merged
with
the
rural
municipality
Vestby
July
1,
1943
–
and
it
then
lost
its
status
as
a
town.
Wikipedia v1.0
Vor
der
Fusion
im
Juli
2007
war
der
Unternehmenssitz
von
Taylor
Woodrow
in
Solihull.
In
the
1930s,
Taylor
Woodrow
diversified
into
building
temporary
hospitals
etc.,
and
thereby
moved
into
general
construction.
Wikipedia v1.0
Arcplan
hatte
vor
der
Fusion
Standorte
in
Deutschland,
USA,
der
Schweiz
und
Singapur.
Before
the
merger
Arcplan
had
offices
in
Germany,
the
United
States,
Switzerland
and
Singapore.
WikiMatrix v1
Kurz
vor
und
nach
der
Fusion
verließen
sie
mehrere
Partner,
unter
anderem
zu
Kayle
Scholer.
Just
before
and
immediately
after
the
merger,
several
high-profile
partners
decamped
for
other
firms
including
New
York
rival
Kaye
Scholer.
WikiMatrix v1
Es
wäre
unbedingt
erforderlich,
möglichst
schnell
wieder
den
vor
der
Fusion
vorhandenen
Zustand
zu
erreichen.
Nevertheless
it
is
possible
that
there
are
fundamental
phenomena
which
appear
in
speoific
forms
in
various
places.
EUbookshop v2
Unmittelbar
vor
der
Fusion
wird
die
Maus
getötet
und
ihre
Milz
unter
aseptischen
Bedingungen
exzidiert.
Immediately
before
the
fusion,
the
mouse
is
sacrificed
and
its
spleen
removed
under
aseptic
conditions.
EuroPat v2
Vor
der
Fusion
wurde
das
Melanomzell-haltige
Material
aufgetaut
und
mittels
Trypsin-Behandlung
einer
Einzelzell-Suspension
hergestellt.
Before
the
fusion,
the
melanoma
cell-containing
material
was
thawed
and,
by
means
of
a
trypsin
treatment,
a
single
cell
suspension
was
produced.
EuroPat v2
Die
Marktanteile
vor
und
nach
der
Fusion
werden
also
in
jedem
Fall
ermittelt(2).
The
Commission
has
never
opened
a
procedure
against
a
merger
in
this
range.
EUbookshop v2
So
wurde
Kopparfors
vor
der
Fusion
mit
Feldmühle
im
Jahre
1990
auf
dem
laufenden
gehalten.
This
was
how
Kopparfors
was
kept
informed
before
the
merger
with
Feldmühle
in
1990.
EUbookshop v2
Die
Kelvinator-Produkte
waren
vor
und
nach
der
Fusion
als
Haushalts-Großgeräte
von
guter
Qualität
bekannt.
Kelvinator
consumer
products,
before
and
after
the
merger
with
Nash,
were
considered
an
up-market
brand
of
household
appliances.
WikiMatrix v1
Die
Chrysler
Beamten
auch
gesagt,
dass
sie
sich
hinten-Rad-Antrieb
lange
vor
der
Fusion.
The
Chrysler
officials
also
said
that
they
were
looking
at
rear-wheel
drive
long
before
the
merger.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Fusion
von
Apache
und
Trimble
war
er
als
Geschäftsführer
bei
Apache
Technologies
Europe
tätig.
Prior
to
the
merger
of
Apache
and
Trimble,
Hafemann
was
the
managing
director
of
Apache
Technologies
Europe.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Fusion
mit
Ecolab
im
Jahr
2011
war
er
Chairman
und
CEO
von
Nalco.
Prior
to
the
merger
with
Ecolab
in
2011,
he
was
chairman
and
chief
executive
officer
at
Nalco.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Tage
vor
Bekanntgabe
der
Fusion
trat
das
Startup
Kassow
Robots
an
die
Öffentlichkeit.
Just
a
few
days
before
the
announcement
of
the
merger,
the
startup
Kassow
Robots
introduced
itself
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Binnenmarktklausel,
die
dieser
Bericht
enthält
und
die
wir
als
EVP-ED-Fraktion
als
gute
Sache
erachten,
könnte
nach
meiner
Auffassung
vor
dem
Hintergrund
der
Fusion
von
Suez
und
Gaz
de
France
durchaus
auch
auf
die
nationale
Gesetzgebung
übertragen
werden.
In
my
view,
in
the
light
of
the
merger
between
Suez
and
Gaz
de
France,
the
Internal
Market
Test
-
which
is
proposed
in
this
report
and
which
we
in
the
EPP-ED
Group
support
-
could
very
usefully
be
transposed
into
national
legislation.
Europarl v8
Im
letzten
Jahr
vor
der
Fusion
der
Hudson
Motor
Car
Co.
mit
der
Nash-Kelvinator
Company
zur
American
Motors
Corporation
(AMC)
wurden
24.833
Hornets
gebaut.
Hudson
Hornet
1954
model
year
production
totaled
24,833
(the
final
year
before
the
Hudson
merger
with
Nash-Kelvinator).
Wikipedia v1.0
Vor
der
Fusion
der
Gemeinden
im
Jahr
1977
war
Papegem
einem
Wohngebiet
von
Vlierzele
und
hatte
keine
Straßennamen.
Before
the
merger
of
the
municipalities
in
1977,
Papegem
was
a
residential
area
of
Vlierzele
and
had
no
street
names.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Einstellung
der
Eagle-Marke
1998
plante
Chrysler,
die
Plymouth-Linie
mit
einer
Anzahl
von
einzigartigen
Modellen
vor
der
Fusion
mit
der
Daimler-Benz
AG
zu
erweitern.
After
discontinuing
the
Eagle
brand
in
1998,
Chrysler
was
planning
to
expand
the
Plymouth
line
with
a
number
of
unique
models
before
the
corporation's
merger
with
Daimler-Benz
AG.
Wikipedia v1.0
Die
Absätze
1
und
3
sind
nur
anwendbar,
wenn
der
Gesellschafter
den
erworbenen
Anteilen
keinen
höheren
steuerlichen
Wert
beimisst,
als
den
in
Tausch
gegebenen
Anteilen
unmittelbar
vor
der
Fusion,
der
Spaltung
oder
dem
Austausch
von
Anteilen
beigemessen
war.
Paragraphs
1
and
3
shall
apply
only
if
the
shareholder
does
not
attribute
to
the
securities
received
a
value
for
tax
purposes
higher
than
the
value
the
securities
exchanged
had
immediately
before
the
merger,
division
or
exchange.
TildeMODEL v2018
Er
muß
jedoch
darauf
hinweisen,
daß
schon
vor
der
Fusion
zwischen
Boeing
und
McDonnell
Douglas
die
Notwendigkeit
bestand,
die
einzelstaatliche
Strukturierung
der
europäischen
Luftfahrtindustrie
und
die
in
den
einzelnen
Staaten
bestehende
Zersplitterung
in
zahlreiche
Unternehmen
zu
überwinden.
It
must
however
point
out
that
even
before
the
Boeing-McDonnell
Douglas
merger,
the
European
industry
needed
to
overcome
its
fragmentation
between
Member
States
and,
within
them,
between
different
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtmäßigkeit
von
vor
der
Fusion
bzw.
Übernahme
rechtmäßig
gewährten
De-minimis-Beihilfen
wird
dadurch
nicht
in
Frage
gestellt.
De
minimis
aid
lawfully
granted
before
the
merger
or
acquisition
shall
remain
lawful.
DGT v2019