Übersetzung für "Vor der abreise" in Englisch
Doch
der
Veranstalter
erfuhr
erst
kurz
vor
Abreise
der
Kläger
davon.
But
the
organiser
only
found
out
about
this
just
before
the
claimants
departed.
WMT-News v2019
Vor
der
Abreise
nach
Bukarest
erklärte
Kommissar
Mandelson:
Speaking
before
their
departure
to
Bucharest,
Commissioner
Mandelson
said:
TildeMODEL v2018
Vor
der
Abreise
nach
Sharm-Al-Sheik
erklärte
Pascal:
"
Before
leaving
to
Sharm-Al-Sheik
Pascal
Lamy
said:
"
TildeMODEL v2018
Was
würden
Sie
unseren
lieben
Zuhörern
vor
der
Abreise
sagen?
Is
there
something
you
would
like
to
say
to
our
dear
listeners
before
leaving
for
this
fascinating
journey?
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
Frau
kam
kurz
vor
der
Abreise
an
Bord.
But
a
woman
came
aboard
just
before
you
cast
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
wollten
vor
der
Abreise
nichts
essen.
The
children
would
not
eat
anything
before
the
journey.
OpenSubtitles v2018
Darauf
folgt
vor
der
Abreise
des
Kommissionsmitglieds
eine
gemeinsame
Pressekonferenz
mit
Außenminister
Zuquilanda.
A
joint
press
conference
with
FM
Zuquilanda
will
follow
prior
to
the
Commissioner's
departure.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
vor
der
Abreise
genügend
gekauft.
I
brought
a
lot
of
film
before
I
came
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
ihm
vor
der
Abreise
beinahe
gesagt.
I
almost
told
him
before
he
left.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
vor
der
Abreise
bekommen.
You
got
it
before
we
left.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Tag
vor
der
Abreise,
hier
sitzen
alle
Nacht.
If
we
let
him
get
away
with
this,
we
gonna
be
here
all
night.
OpenSubtitles v2018
Meine
Großmutter
ist
krank
geworden,
ich
muss
sie
vor
der
Abreise
besuchen.
My
grandmother's
ill,
and
I
have
to
visit
her
before
I
go
to
Sweden.
OpenSubtitles v2018
Er
hielt
es
kurz
vor
der
Abreise
nicht
mehr
aus.
Just
before
the
bus
was
about
to
leave,
he
ran
all
the
way
across
the
city
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
vor
der
Abreise
falsch
aufgeschrieben.
I
wrote
it
before
we
left,
and
I
wrote
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Gab
er
dir
denn
vor
der
Abreise
kein
Versprechen?
I
thought
he
left
you
with
some
kind
of
understanding.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Abreise
überreicht
Logray
ihnen...
die
heiligen
Totems
der
legendären
Ewok-Krieger.
Before
they
depart,
Logray
must
bestow
upon
them...
the
sacred
totems
of
the
legendary
Ewok
warriors.
OpenSubtitles v2018
Und
oben
machte
Frau
Cassignol
vor
der
Abreise
sauber.
Upstairs,
Mrs.
Cassignol
was
doing
housework
before
leaving.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dokumente
müssen
vor
der
Abreise
des
Arbeitnehmers
in
dessen
Besitz
gelangen.
Those
documents
must
reach
the
employee’s
possession
before
his
departure.
EUbookshop v2
Kurz
vor
der
Abreise
stellten
zwei
der
Gläubiger
Forderungen.
Shortly
before
their
departure
two
of
Dostoevsky's
creditors
filed
charges
against
him.
WikiMatrix v1
Gehen
Sie
sicher,
daß
alle
Schwierigkeiten
vor
der
Abreise
geklärt
werden.
This
can
provide
invaluable
information
which
can
be
used
after
the
visit
(and,
where
appropriate,
shared
with
partners)
about
every
area
of
interest
involving
the
project
and
the
exchange
experience
and
in
particular
the
European
dimension.
EUbookshop v2
Überprüfen
Sie
vor
der
Abreise
ihre
Versicherungspapiere.
Before
setting
off,
check
your
insurance.
EUbookshop v2
Bitte
checken
Sie
mindestens
eine
Stunde
vor
der
Abreise
ein.
Please
check
in
at
least
an
hour
before
leaving.
Tatoeba v2021-03-10