Übersetzung für "Vor augen haben" in Englisch
Ich
glaube,
das
müssen
wir
immer
vor
Augen
haben.
I
think
that
it
should
be
very
much
on
our
minds.
Europarl v8
Jeder
Diplomat
sollte
das
vor
Augen
haben.
Every
diplomat
should
bear
this
in
mind.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Aspekt,
den
wir
immer
vor
Augen
haben
müssen.
That
is
an
aspect
we
must
bear
in
mind.
Europarl v8
Wir
müssen
einfach
auch
den
Zeithorizont
vor
Augen
haben.
We
simply
have
to
bear
in
mind
the
timeframe
involved.
Europarl v8
Diesen
Grundsatz
sollten
wir
bei
der
Erwaegung
dieser
Frage
stets
vor
Augen
haben.
This
should
be
our
guiding
principle
at
all
levels
of
consideration
of
this
matter.
TildeMODEL v2018
Du
wirst
ihn
vor
den
Augen
haben,
vor
der
Tür.
I'll
prove
it
to
you
right
in
front
of
your
own
door!
OpenSubtitles v2018
Dein
Eid
soll
vor
Gottes
Augen
Gewicht
haben.
Let
your
swearing
have
value
in
the
eyes
of
god.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist,
dass
wir
das
gemeinsame
Ziel
vor
Augen
haben.
The
important
thing
is
that
we
are
conscious
of
our
common
objective."
TildeMODEL v2018
Aber
ich
kenne
Männer,
die
den
Tod
vor
Augen
haben.
But
I
do
know
how
men
behave
when
they
are
facing
death.
OpenSubtitles v2018
Dann
hätte
ich
nicht
sie
vor
Augen
haben
müssen.
I
wouldn't
have
had
to
imagine
her.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ein
Segen,
es
so
deutlich
vor
Augen
zu
haben.
The
surgeon
has
told
you,
then.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
gut,
ein
Ziel
vor
Augen
zu
haben.
And
it's
always
good
to
have
something
to
aim
at.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
werden
amerikanische
Konsumenten
die
Ölversorgungskette
vor
ihren
eigenen
Augen
haben.
For
the
first
time,
American
consumers
will
kind
of
see
the
oil
supply
chain
in
front
of
themselves.
TED2013 v1.1
Ich
muss
sie
gelesen
haben,
sie
mussten
mir
vor
Augen
geschwebt
haben.
I
must
have
read
them
long
ago.
I
used
to
spot
them,
then
it
stopped.
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
wir
in
diesem
Parlament
immer
vor
Augen
haben.
I
am
sure
a
solution
is
necessary,
but
not
the
one
recommended
in
the
motion.
EUbookshop v2
Unternehmer
sollten
bei
Ihren
Bemühungen
stets
eine
klare
Vision
vor
Augen
haben.
Entrepreneurs
should
have
a
clear
vision
as
they
strive
to
reach
their
goals.
EUbookshop v2
Benutzergruppe
sollte
das
Personal
dennoch
positive
Ergebnisse
vor
Augen
haben.
Microjob
yet
who
succeeded
in
finding
jobs
after
their
training.
EUbookshop v2
Wir
müssen
auch
das
Jahr
des
Umwelt
schutzes
vor
Augen
haben.
It
should
be
said
that
the
rapporteur
forgot
that
the
right
to
information
must
be
accompanied
by
measures
for
the
education
of
the
citizen
in
environmental
matters.
EUbookshop v2
Folgende
Punkte
sollten
Sie
während
der
Prüfung
stets
vor
Augen
haben:
When
performing
the
audit,
keep
the
following
points
in
mind:
EUbookshop v2
Dass
sie
ihr
ganzes
Leben
noch
mal
vor
Augen
haben.
Their
life
flashing
before
their
eyes.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
ein
Ziel
vor
Augen
haben.
Got
to
know
the
bottom
line.
OpenSubtitles v2018