Übersetzung für "Vor abzug der steuern" in Englisch
Alle
eingesetzten
Beträge
sind
Beträge
vor
Abzug
der
direkten
Steuern.
All
figures
used
shall
be
taken
before
any
deduction
for
direct
taxation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Variable
D.11111
bezieht
sich
auf
Bruttobeträge
vor
Abzug
der
Steuern
und
der
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung.
Variable
D.11111
refers
to
gross
amounts
before
deduction
of
taxes
and
social-security
contributions
payable
by
employees.
DGT v2019
Es
handelt
sich
dabei
also
um
Bruttobeträge
vor
Abzug
der
Steuern
und
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung;
This
means
gross
amounts,
before
deduction
of
tax
and
employees'
social
security
contributions;
EUbookshop v2
Diese
Variable
umfasst
die
vom
Arbeitgeber
im
Berichtsmonat
gezahlten
Geldleistungen
vor
Abzug
der
Steuern
und
der
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung.
This
variable
covers
remuneration
in
cash
paid
during
the
reference
month
before
any
tax
deductions
and
social-security
contributions
payable
by
wage
earners
and
retained
by
the
employer.
DGT v2019
Übt
der
Ehegatte
eines
Bediensteten,
der
Anspruch
auf
die
Haushaltszulage
hat,
eine
berufliche
Erwerbstätigkeit
aus
und
überschreiten
die
Einkünfte
aus
dieser
Tätigkeit
vor
Abzug
der
Steuern
das
Jahresgehalt
eines
Bediensteten
der
Besoldungsgruppe
3
Dienstaltersstufe
2
unter
Berücksichtigung
des
Berichtigungskoeffizienten,
der
für
das
Land,
in
dem
der
Ehegatte
seine
berufliche
Tätigkeit
ausübt,
festgesetzt
ist,
so
wird
diese
Zulage
nicht
gewährt,
soweit
durch
besondere
Verfügung
der
Anstellungsbehörde
nicht
etwas
anderes
bestimmt
wird.
If
the
spouse
of
a
staff
member
is
gainfully
employed,
with
an
annual
income
before
deduction
of
tax,
of
more
than
the
basic
annual
salary
of
a
staff
member
in
the
second
step
of
grade
3,
weighted
at
the
rate
for
the
country
where
the
spouse
carries
out
his
or
her
occupation,
the
staff
member
entitled
to
the
household
allowance
shall
not
receive
this
allowance
save
by
special
decision
of
the
AACC.
DGT v2019
Der
Bruttojahresverdienst
umfasst
die
vom
Arbeitgeber
im
Berichtsjahr
gezahlten
Geldleistungen
vor
Abzug
der
Steuern
und
der
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung.
Gross
annual
earnings
cover
remuneration
in
cash
and
in
kind
paid
during
the
reference
year
before
any
tax
deductions
and
social-security
contributions
payable
by
wage
earners
and
retained
by
the
employer.
DGT v2019
Bei
den
eingesetzten
Beträgen
sind
Bruttobeträge,
d.h.
die
Beträge
vor
Abzug
der
direkten
Steuern,
zugrunde
zu
legen.
All
figures
used
shall
be
gross,
that
is,
before
any
deduction
for
direct
taxation.
DGT v2019
Auch
die
Variable
D.11112
bezieht
sich
auf
Bruttobeträge
vor
Abzug
der
Steuern
und
der
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung.
Variable
D.11112
likewise
refers
to
gross
amounts
before
deduction
of
taxes
and
social-security
contributions
payable
by
employees.
DGT v2019
Bei
den
eingesetzten
Beträgen
sind
die
Bruttobeträge,
d.
h.
die
Beträge
vor
Abzug
der
direkten
Steuern,
zugrunde
zu
legen.
All
figures
used
shall
be
gross,
that
is,
before
any
deduction
for
direct
taxation.
JRC-Acquis v3.0
Bruttoverdiensf
bezeichnet
den
vom
Arbeitgeber'direkt'anden
Ary
beitnehmer
gezahlten
Betrag
vor
Abzug
der
Steuern
und
Sozial
Versicherungsbeiträge
des
Arbeit'
nehmers.
"Gross
earnings"
refers
to
the
amount
paid,
by
the
employer,
direct
to
employee,
before
the
employees'
tax
and
social
security
contributions
are
deducted.
EUbookshop v2
Eventuelle
Erlöse
(aus
Verkäufen
der
Werke
während
der
Ausstellung
und
innerhalb
einer
Frist
von
drei
Monaten
danach)
verwendet
die
Galerie
nach
Auszahlung
des
Anteils
an
den
Künstler
(50
%
des
Verkaufserlöses
vor
Abzug
der
Steuern),
um
ihre
eigenen
Kosten
zu
decken;
verbleibt
ein
Überschuß,
so
wird
damit
der
staatliche
Zuschuß
teilweise
oder
ganz
zurückgezahlt.
If
any
money
is
taken
(works
sold
during
the
exhibition
or
in
the
three
months
that
follow),
the
gallery
pays
the
artist
his
share
(50%
of
sales
before
tax)
and
uses
the
remainder
to
offset
its
own
outlay.
EUbookshop v2
Ein
Tabellenkalkulationsprogramm
soll
eine
flexible
Analyse
und
Darstellung
von
Ergebnissen
erlauben,
die
unterschiedliche
sozioökonomische
Gruppen
von
Haushalten
(wobei
das
Hauptaugenmerk
weiterhin
auf
den
landwirtschaftlichen
Haushalten
liegt),
Zeitreihen
und
alternative
Möglichkeiten
zur
Messung
des
Einkommens
(Gesamteinkommen,
verfügbares
Einkommen,
Einkommen
vor
Abzug
der
Steuern
usw.)
umfassen.
A
spreadsheet
approach
has
been
taken,
with
the
aim
of
allowing
flexible
analysis
and
presentation
of
results
covering
a
range
of
socio-professional
groups
of
households
(of
which
agricultural
households
remain,
of
course,
the
main
interest),
series
of
years
and
alternative
ways
of
measuring
income
(total
income,
disposable
income,
income
before
tax,
and
so
on).
EUbookshop v2
Um
einen
Vergleich
der
in
den
einzelnen
Ländern
erzielten
Durchschnittsverdienste
(vor
Abzug
der
steuern
und
Sozialabgaben)
in
absoluten
Werten
zu
ermöglichen,
wurden
die
Angaben
in
Ecu
und
in
Kaufkraftstandards
(KKS)
umgerechnet.
In
order
to
compare
absolute
levels
of
gross
average
hourly
earnings
(before
deduction
of
taxes
and
social
security
contributions)
of
full
lime
permanent
manual
workers
in
the
different
countries,
data
have
been
converted
into
ecus
and
purchasing
power
standards
(PPS).
EUbookshop v2
Wie
in
den
EU-Mitgliedstaaten
bildet
der
Bruttojahresverdienst
der
Arbeitnehmer
(Arbeitnehmerentgelt
vor
Abzug
der
Steuern
und
Sozialbeiträge)
die
mit
Abstand
größte
Komponente
der
Gesamtarbeitskosten.
As
in
the
EU
Member
States,
by
far
the
largest
component
of
total
labour
costs
is
accounted
for
bythe
gross
annual
earnings
of
employees
(employees’remuneration
before
any
deductions
for
incometax
and
social
security
contributions).
EUbookshop v2
Der
Bruttojahresverdienst
umfasst
die
den
Beschäftigten
direkt
ausgezahlten
Bruttolöhneund
-gehälter
in
Form
von
Geldleistungen
vor
Abzug
der
Steuern
und
Sozialbeiträge.
Gross
annual
earnings
are
wages
and
salariesin
cash
paid
directly
to
employees
before
anydeductions
for
income
tax
and
social
securitycontributions.
EUbookshop v2
Der
Betrag
der
von
einem
anderen
Mitglied
staat
zu
zahlenden
Leistungen
muß
vor
Abzug
der
Steuern,
Sozialversicherungsbeiträge
oder
anderer
individueller
Abgaben
oder
Abzüge
berücksichtigt
werden.
Upon
receipt
of
this
certificate,
the
institution
of
the
place
of
residence
shall
provide
the
supplement
equal
to
the
difference
between
the
guaranteed
amount
and
the
equivalent
in
its
own
currency,
at
the
official
rate
of
exchange
on
the
day
of
comparison
of
the
amount
of
the
French
family
benefits.
EUbookshop v2
Beschreibung:
Die
Richtlinien
des
im
Maastrichter
Vertrag
festgelegten
Konvergenzkriteriums
für
langfristige
Zinssätze
für
die
WWU
verlangen,
dass
es
sich
bei
den
Daten
um
Renditen
auf
Staatsanleihen
des
Sekundärmarktes
vor
Abzug
der
Steuern
mit
einer
Restlaufzeit
von
ungefähr
zehn
Jahren
handelt.
Description:
This
table
shows
the
yields
of
long-term
government
bonds.
Compliance
with
the
Maastricht
Treaty
EMU
convergence
criterion
for
long-term
interest
rates
is
measured
on
the
basis
of
central
government
bond
yields
on
the
secondary
market,
gross
of
tax,
with
a
residual
maturity
of
around
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Zahlungsverzug
infolge
einer
betrÃ1?4gerischen
Verwendung
eines
Zahlungsmittels,
kann
Collector
Square
dem
Käufer
Verwaltungskosten
in
Höhe
von
20
%
des
Betrags
des
Zahlungsausfalls
in
Rechnung
stellen,
die
einer
Mindestsumme
von
einhundert
(100)
Euro
vor
Abzug
der
Steuern
entsprechen.
In
case
of
a
payment
default
pursuant
to
the
fraudulent
use
of
a
means
of
payment,
Collector
Square
shall
apply
administrative
costs
to
the
Buyer
amounting
to
20%
of
the
amount
of
the
payment
default,
subject
to
a
minimum
of
one
hundred
(100)
euros
before
tax.
ParaCrawl v7.1
Beiträge
zum
Gesundheitssparkonto,
die
von
Ihrem
Arbeitgeber
geleistet
werden,
erfolgen
vor
Abzug
der
Steuern
und
sind
von
dem
Arbeitnehmer
nicht
zu
versteuern.
HSA
contributions
made
through
your
employer
are
made
on
a
pre-tax
basis
and
are
not
taxable
to
the
employee.
ParaCrawl v7.1
Der
Halter
des
Gewinnscheins
hat
die
Barauszahlung
im
Wert
von
gewählt
46.9
Millionen
US$,
vor
Abzug
der
Steuern
gewählt.
The
holder
of
the
winning
ticket,
chose
the
cash
option,
valued
at
US$
46.9
Million
before
federal
and
state
taxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Statistik
der
Finanzkammer
zeigt,
daß
es
1957
bis
58
nur
2.600
Leute
mit
einem
Einkommen
über
20.000
Pfund
vor
Abzug
der
Steuern
jährlich
gab.
The
Board
of
Inland
Revenue
statistics
show
that
in
1957-58
there
were
only
2,600
people
with
incomes,
before
tax,
exceeding
£20,000
a
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinien
des
im
Maastrichter
Vertrag
festgelegten
Konvergenzkriteriums
für
langfristige
Zinssätze
für
die
WWU
verlangen,
dass
es
sich
bei
den
Daten
um
Renditen
auf
Staatsanleihen
des
Sekundärmarktes
vor
Abzug
der
Steuern
mit
einer
Restlaufzeit
von
ungefähr
zehn
Jahren
handelt.
This
table
shows
the
yields
of
long-term
government
bonds.
Compliance
with
the
Maastricht
Treaty
EMU
convergence
criterion
for
long-term
interest
rates
is
measured
on
the
basis
of
central
government
bond
yields
on
the
secondary
market,
gross
of
tax,
with
a
residual
maturity
of
around
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Im
beachtlichen
Maß
sank
die
prozentuale
Steuerbelastung,
die
von
40%
auf
27,2%
des
Einkommens
vor
Abzug
der
Steuern
überging.
The
percentage
incidence
of
taxes
decreased
considerably,
from
40%
to
27.2%
of
pre-tax
income.
ParaCrawl v7.1
Der
NAV
vor
Abzug
der
latenten
Steuern
belief
sich
auf
CHF
89.02
(Ende
2010:
CHF
80.86).
NAV
before
deferred
taxes
was
CHF
89.02
(end
of
2010:
CHF
80.86).
ParaCrawl v7.1
Der
NAV
vor
Abzug
der
latenten
Steuern
belief
sich
auf
CHF
80.86
(Ende
2009:
CHF
75.79).
NAV
before
deferred
taxes
amounted
to
CHF
80.86
(end
of
2009:
CHF
75.79).
ParaCrawl v7.1
Die
von
Vertretern
des
Handels
mit
originalen
Kunsterzeugnissen
getätigten
Veräußerungen
sind
mehrwertsteuerpflichtig,
allerdings
zu
Vorzugsbedingungen:
Die
Mehrwertsteuer
(17,6
%)
wird
nach
freier
Wahl
der
Galeristen
entweder
auf
der
Grundlage
des
Differenzbetrags
zwischen
Verkaufspreis
und
Ankaufspreis
oder
auf
30
%
des
Verkaufspreises
vor
Abzug
der
Steuern
veranschlagt.
VAT
is
payable
on
original
works
of
art
sold
by
dealers
-
but
on
special
con
ditions.
It
is
up
to
the
gallery
to
decide
whether
VAT
(at
17.5%)
should
be
paid
on
the
difference
between
the
sales
price
and
the
purchase
price
or
on
30%
of
the
sales
price
before
tax.
EUbookshop v2
Die
Bruttoeinkünfte
und
die
letzten
Gesamt-Bruttodienstbezüge
gemäß
Unterabsatz
1
sind
die
Beträge,
die
sich
nach
Abzug
der
Sozialabgaben
und
vor
Abzug
der
Steuer
ergeben.
Gross
income
and
total
gross
remuneration
last
received,
as
referred
to
in
the
first
subparagraph,
mean
sums
paid
after
deduction
of
social
security
contributions
but
before
deduction
of
tax.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bezüge
nach
Absatz
1
Unterabsatz
1
werden
von
dem
in
Artikel
8
der
Verordnungen
Nr.
422/67/EWG
und
Nr.
5/67/Euratom
vorgesehenen
Ruhegehalt
in
Abzug
gebracht,
soweit
sie
zuzüglich
dieses
Ruhegehalts
vor
Abzug
der
Steuer
die
Beträge
übersteigen,
die
der
Richter
ad
interim
in
Ausübung
seines
Amtes
als
Mitglied
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
erhalten
hat.
The
amount
by
which
the
remuneration
provided
for
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
together
with
the
pension
provided
for
in
Article
8
of
Regulation
No
422/67/EEC,
No
5/67/Euratom
exceeds
the
remuneration,
before
deduction
of
taxes,
which
the
temporary
Judge
received
as
a
member
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
shall
be
deducted
from
that
pension.
DGT v2019
Die
Bruttoeinkünfte
und
die
letzten
Gesamt-Bruttodienstbezüge
gemäß
Absatz
1
sind
die
Beträge,
die
sich
nach
Abzug
der
Sozialabgaben
und
vor
Abzug
der
Steuer
ergeben.
The
former
official
concerned
shall
provide
any
written
proof
which
may
be
required
and
shall
no
tify
the
institution
of
any
factor
which
may
affect
his
right
to
the
allowance.
EUbookshop v2
Die
Bruttoeinkünfte
und
die
letzten
Gesamt-Bruttodienstbezüge
gemäß
Unterabsatz
1
sind
die
Bezüge,
die
sich
nach
Abzug
der
Sozialabgaben
und
vor
Abzug
der
Steuer
ergeben.
Gross
income
and
total
gross
remuneration
last
re
ceived,
as
referred
to
above,
mean
sums
paid
after
deduction
of
social
security
contributions
but
before
deduction
of
tax.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Daten
handelt
es
sich
um
Renditen
auf
Staatsanleihen
des
Sekundärmarktes
vor
Abzug
der
Steuer
mit
einer
Restlaufzeit
von
ungefähr
zehn
Jahren.
The
Maastricht
Treaty
EMU
convergence
criterion
for
long-term
interest
rates
is
measured
on
the
basis
of
central
government
bond
yields
on
the
secondary
market,
gross
of
tax,
with
a
residual
maturity
of
around
ten
years.
CCAligned v1