Übersetzung für "Voneinander abheben" in Englisch
Durch
das
Federelement
kann
gewährleistet
werden,
dass
die
Gleitleiste
und
der
Gleitstein
nicht
voneinander
abheben.
It
can
be
ensured,
on
account
of
the
spring
element,
that
the
slide
rail
and
the
slide
block
cannot
be
lifted
apart.
EuroPat v2
Die
Klappe
16
besteht
dabei
aus
einem
elastischen
Material
und
ist
im
Bereich
des
Schlitzes
15
auf
dem
Kunststoffgehäuse
2
derart
befestigt,
daß
während
der
Rasur
die
Klappe
16
aufgrund
der
Druckausübung
verschwenkt
wird,
so
daß
die
Anlageflächen
17
voneinander
abheben
und
den
Schlitz
15
öffnen.
In
this
arrangement,
the
flap
16
consists
of
an
elastic
material,
and
is
fastened
in
the
region
of
the
slot
15
to
the
plastic
housing
2
in
such
a
way
that
during
shaving
the
flap
16
is
swivelled
by
virtue
of
the
exertion
of
pressure,
so
that
the
bearing
surfaces
17
lift
away
from
one
another
and
open
the
slot
15.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
auf
den
zweiten
Hebel
ein
Stellmotor
einwirken
und
zwar
so,
daß
der
zweite
Hebel
entgegen
der
Spannfeder
gegenüber
dem
ersten
Hebel
verdreht
wird
und
die
beiden
Anschläge
voneinander
abheben.
A
control
motor
may
also
act
upon
the
second
lever,
such
that
the
second
lever
is
rotated
relative
to
the
first
lever,
counter
to
the
tension
spring,
and
can
thus
move
the
two
stops
away
from
one
another.
EuroPat v2
Selbstverständlich
muss
dieses
voneinander
Abheben
nicht
in
allen
Fällen
auf
die
gesamte
Breite
der
Druckereiprodukte
erfolgen,
vielmals
genügt
es,
die
Druckereiprodukte
bei
einer
an
den
Falz
anschliessenden
Seitenkante
voneinander
abzuheben.
It
will
be
appreciated
that
this
lifting
apart
does
not
necessarily,
in
all
cases,
have
to
be
effected
over
the
entire
width
of
the
printed
products.
Often
it
is
sufficient
to
lift
the
printed
products
apart
at
a
lateral
edge
adjoining
the
fold.
EuroPat v2
Diese
Kraft
hat
in
diesem
Fall
zur
Folge,
dass
ein
Paar
der
paarweise
miteinander
zusammenwirkenden
Kupplungsanschläge,
nämlich
die
Kupplungsanschläge
41,
41',
42,
42'
entgegen
der
Kraft
der
Federn
45,
45'
voneinander
abheben,
wobei
aber
das
andere
Paar
von
Kupplungsanschlägen,
nämlich
der
V-förmige
Einschnitt
39,
39'
und
der
in
denselben
eingreifende
zylinderförmige
Stift
40,
40'
von
den
Federn
45,
45'
in
Anlage
aneinander
gehalten
sind.
As
a
result
of
this
force
a
pair
of
the
pairwise
cooperating
coupling
abutments,
namely
the
coupling
abutments
41,
41',
42,
42',
are
lifted
off
each
other
against
the
force
of
the
springs
45,
45',
the
other
pair
of
coupling
abutments,
namely
the
V-shaped
recess
39,
39'
and
the
cylindrical
pin
40,
40'
cooperating
with
this
recess,
being
kept
in
engagement
by
the
springs
45,
45'.
EuroPat v2
Durch
die
Verstellung
der
als
Antriebsteile
vorgesehenen
Hebel
26,
26'
gegenüber
den
Trägerteilen
19,
19'
mit
Überhub
werden
die
lösbaren
Kupplungen
27,
27'
gelöst,
wobei
die
paarweise
miteinander
zusammenwirkenden,
in
der
Verstellungsrichtung
wirksamen
Kupplungsanschläge
39,
39',
40,
40'
und-41,
41',
42,
42'
der
lösbaren
Kupplungen
27,
27'
voneinander
abheben
und
zugleich
die
zwischen
den
Hebeln
26,
26'
und
den
Trägerteilen
19,
19'
wirksamen
Federn
45,
45'
weiter
gespannt
werden.
As
a
result
of
the
overtravel
of
the
arms
26,
26'
which
act
as
drive
members
relative
to
the
supporting
members
19,
19',
the
disengageable
couplings
27,
27'
are
disengaged.
The
pairwise
co-operating
coupling
abutments,
which
are
operative
in
the
direction
of
movement,
39,
39',
40,
40'
and
41,
41',
42,
42'
of
the
disengageable
couplings
27,
27'
are
lifted
off
each
other
and
at
the
same
time
the
springs
45,
45'
which
act
between
the
arms
26,
26'
and
the
supporting
members
19,
19'
are
tensioned
further.
EuroPat v2
Der
Betrag
s
des
Eindrückweges,
bei
dem
die
Kontaktstellen
5
sich
voneinander
abheben,
kann
durch
die
Wahl
geeigneter
Abmessungen
der
Kontaktelemente
2
bestimmt
werden,
wobei
das
Verhältnis
Länge
zu
Durchmesser
massgebend
ist.
Referring
to
FIG.
2,
the
amount
S
of
the
deformation
at
which
the
contact
points
5
no
longer
touch
each
other
can
be
determined
by
suitable
choice
of
the
dimensions
of
the
contact
elements
2.
The
relationship
of
length
to
diameter
is
the
most
important.
EuroPat v2
Die
lose
Stapelung
der
Membranteller
36,
39
gestattet
mit
Vorteil,
daß
diese
voneinander
abheben
können,
wodurch
eine
vom
Verhältniskoeffizienten
unabhängige
Einstellung
des
Startpunktes
ermöglicht
wird.
Loose
stacking
of
the
diaphragm
disks
36
and
39
advantageously
allows
lifting
off
of
those
disks
from
each
other
which
enables
setting
of
the
start
point
independent
of
the
ratio
coefficient.
EuroPat v2
Das
voneinander
Abheben
der
beiden
Vorschubräder
110,
112
kann
notwendig
sein,
um
beispielsweise
einen
neuen
Draht
18
einzufädeln
oder
ohne
den
Antrieb
der
Vorrichtung
abstellen
zu
müssen,
den
schrittweisen
Vorschub
des
Drahtes
18
zu
unterbrechen.
The
two
feed
wheels
110,
112
may
have
to
be
lifted
off
one
another,
in
order
for
example
to
insert
a
new
wire
18
or,
without
having
to
stop
the
drive
of
the
machine,
in
order
to
interrupt
the
stepwise
feeding
of
the
wire
18.
EuroPat v2
Der
Zulässigkeitsbereich
wird
überschritten,
wenn
die
Biegelinien
benachbarter
Walzen
so
weit
gespreizt
sind,
daß
sich
die
Walzenenden
voneinander
abheben.
For
example,
the
allowable
range
is
exceeded
if
the
bending
lines
of
adjacent
rolls
are
spread
so
far
apart
that
the
ends
of
the
rolls
lift
away
from
one
another.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
erfindungsgemäß
festgestellt,
dass
durch
einen
verhältnismäßig
hohen
Anteil
von
superabsorbierenden
Materialien
in
der
Aufnahme-
und
Verteilerschicht
dieser
Vorgang
durch
das
Quellverhalten
der
superabsorbierenden
Materialien
noch
unterstützt
wird,
die
die
Fasern
stützend
voneinander
abheben
und
aufbauschen.
It
was
discovered
in
accordance
with
the
invention
that
this
process
is
supported
by
a
relatively
high
proportion
of
superabsorbent
materials
in
the
absorption
and
dispersion
layer,
as
the
result
of
the
swelling
characteristics
of
the
superabsorbent
materials,
which
help
to
separate
the
fibers
from
one
another
and
swell
them.
EuroPat v2
Im
Innern
jedes
Greifers
verläuft
ein
Strömungskanal,
der
bei
geschlossenem
Greifer
mit
einer
Ueberdruckquelle
verbindbar
ist,
um
einen
Luftstrahl
zwischen
den
gehaltenen
Produkteteil
und
den
anderen
Produkteteil
einzublasen,
um
beim
Oeffnen
das
voneinander
Abheben
der
beiden
Produkteteile
zu
fördern.
Running
in
the
interior
of
each
gripper
is
a
flow
duct
that
can
be
connected
to
a
positive-pressure
source
when
the
gripper
is
closed
in
order
to
blow
air
into
an
air
jet
located
between
the
retained
product
part
and
the
other
product
part.
This
arrangement
assists
the
two
product
parts
in
being
lifted
off
from
one
another
during
opening.
EuroPat v2
Bei
sehr
nachgiebigem
Untergrund
können
die
vom
Gewinde
infolge
der
Rücklaufbeschleunigung
zu
übertragenden
Kräfte
so
groß
werden,
dass
die
Dichtflächen
voneinander
abheben.
If
the
ground
surface
is
very
soft,
the
recoil
acceleration
may
cause
the
forces
to
be
transmitted
from
the
thread
to
increase
to
the
point
that
the
sealing
surfaces
separate
from
one
another.
EuroPat v2
Wenn
dagegen
der
Verdichter
mit
kleiner
Drehzahl
betrieben
wird,
werden
beide
Verschlußstücke
entsprechend
den
kleineren
Strömungskräften
nur
bis
zum
näherliegenden
Hubanschlag
angehoben,
wobei
sie
sich
voneinander
nicht
abheben.
When
the
compressor
is
operated
at
a
low
rotational
speed,
the
two
plugs
are
simultaneously
lifted
to
only
the
closer
lift
stop
and
do
not
become
separated.
EuroPat v2
Durch
solch
eine
elastische
Verankerung
können
die
Streifen
18
besonders
weit
voneinander
abheben,
so
dass
eine
ausgezeichnete
Luftdurchlässigkeit
der
Bespannung
erzielbar
ist.
Due
to
such
elastic
anchoring
the
strips
18
can
move
apart
from
one
another
to
the
extent
that
the
canopy
allows
the
air
to
pass
through
excellently.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Art
Schlaufe
gebildet,
bei
der
sich
die
beiden
übereinander
liegenden
Abschnitte
der
Umreifung
geringfügig
voneinander
abheben.
In
this
way,
a
sort
of
loop
is
being
formed,
whereby
the
two
sections
of
the
strapping,
which
are
superimposed
over
each
other,
are
slightly
lifting
off
from
each
other.
EuroPat v2
Wenn
beim
Nähen
der
Antrieb
des
äußeren
Transporttellers
3
unterbrochen
werden
soll,
so
daß
nur
der
innere
Transportteller
2
schrittweise
angetrieben
wird
und
der
äußere
Transportteller
3
antriebslos
mitläuft,
dann
wird
der
Stellzylinder
24
betätigt,
um
die
Kupplung
23
zu
öffnen
bzw.
auszurücken
und
den
Schwenkhebel
27
um
die
Achse
-28
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
zu
schwenken,
so
daß
die
axial
verschiebbare
Hülse
25
auf
der
zugehörigen
senkrechten
Welle
21
von
der
anderen
Hülse
26
an
der
anderen
senkrechten
Welle
22
wegläuft
und
die
beiden
Hülsen
25
sowie
26
gegenseitig
außer
Eingriff
kommen,
also
die
beiden
konischen
Anlageflächen
32
und
33
voneinander
abheben,
wie
dargestellt.
If
in
the
course
of
the
sewing
operation
the
drive
of
the
outer
conveying
disk
3
is
to
be
interrupted,
so
that
only
the
inner
conveying
disk
is
being
driven
in
a
stepwise
manner
and
the
outer
conveying
disk
3
is
running
along
in
idle,
the
cylinder
24
is
actuated
to
open
or
disengage
the
clutch
23
and
to
pivot
the
pivot
lever
27
around
the
axle
28
counterclockwise,
so
that
the
axially
displaceable
sleeve
25
is
caused
to
move
away
on
the
appropriate
vertical
shaft
21
from
the
other
sleeve
26
on
the
other
vertical
shaft
22,
whereby
the
two
sleeves
25
and
26
are
disengaged
from
each
other
and
the
two
conical
contact
surfaces
32
and
33
lift
off
each
other,
as
shown.
EuroPat v2
Ein
Schlüsselfaktor
für
den
internationalen
akademischen
Erfolg
sind
Lernansätze,
die
sich
voneinander
abheben
und
gleichzeitig
interkulturelle
Erfahrungen
aufnehmen
lassen.
A
key
factor
in
international
academic
success
is
learning
approaches
that
can
be
taken
on
a
matter
from
one
another
and
simultaneously
assimilating
inter-cultural
experiences.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
einen
Blick
auf
die
kritischen
Unterschiede
werfen,
die
diese
beiden
Krankheiten
voneinander
abheben,
während
wir
uns
für
eine
weitere
Erkältungssaison
wappnen.
Let’s
take
a
look
at
some
of
the
critical
differences
setting
these
two
conditions
apart
as
we
settle
into
another
cold
season.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Unterschieden
zwischen
Hardware-
und
Software-Firewalls
gibt
es
auch
Unterschiede
in
der
Funktionsweise
von
Firewalls,
die
die
verschiedenen
Lsungen
voneinander
abheben.
Apart
from
the
differences
between
hardware
and
software
firewalls,
there
are
also
differences
in
the
way
firewalls
function
that
separate
one
solution
from
another.
ParaCrawl v7.1