Übersetzung für "Von uns dreien" in Englisch

Wenn wir uns das Gold teilen, hat jeder von uns Dreien ausgesorgt.
If we share it, there's enough gold there to last every one of us for life.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eben, ich wäre der Zuverlässigste von uns dreien.
Only, I thought I was the most trustworthy of the three.
OpenSubtitles v2018

Es ist unseres, von uns allen dreien.
It's ours, the three of us all together.
OpenSubtitles v2018

Könnte jeder von uns dreien sein.
It could be any of us three.
OpenSubtitles v2018

Betrachtet es als frühzeitiges Weihnachtsgeschenk von uns dreien...
Consider it an early Christmas gift from all three of us...
OpenSubtitles v2018

Dann von dir und mir, dann von uns dreien.
Then you and me, then the three of us.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, ich wäre nicht mal der Unglücklichste von uns dreien.
Know what? I'll probably be the happiest of the three
OpenSubtitles v2018

Was meinen Sie mit von uns dreien?
What do you mean, all three?
OpenSubtitles v2018

Ich war damals der skeptischere von uns dreien.
I was the more sceptical of us three at the time.
ParaCrawl v7.1

Das wird ein sehr schönes Wiedersehen von uns dreien.
That will be a very nice reunion of us three.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns dreien wurde mit nicht-politischen Gefangenen zusammengebracht.
Each of us three we mixed with non-political prisoners.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der Alben sind von uns dreien geschrieben worden.
Half of the albums have been written with the three of us.
ParaCrawl v7.1

Er war ohne Zweifel der Subversivste von uns dreien.
Undoubtedly, he was the most subversive of us three.
ParaCrawl v7.1

Hier muss ich erwähnen, dass ich von uns Dreien am magersten aussah.
I must say here that out of our three, I looked the most wretched.
ParaCrawl v7.1

Und ich bin auch froh, dass es kein Fotos gibt von uns dreien nebeneinander.
And I'm really happy that no photo survives of the three of us anywhere close together.
TED2013 v1.1

Zwei Kinder sind von Mindy und mir, das dritte ist von uns dreien.
Two children are by Mindy and me. And our third is by all three of us.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir gedacht, von uns dreien würde ich am besten damit fertig.
Of all of us, I thought I'd be the one most equipped to handle... whatever it is that's happened.
OpenSubtitles v2018

Keiner von uns Dreien hat sich Illusionen gemacht, dass dies bereits eine Lösung bringen würde.
None of us three were under any illusion that this would already produce a solution.
ParaCrawl v7.1

Ich bin eindeutig der normalste von uns dreien, aber meine momentane Erscheinung ist die abnormalste.
I’m clearly the most normal one out of the three of us, yet my current appearance is the most abnormal.
ParaCrawl v7.1

Erlauben Sie mir, mich im Namen von uns dreien bei allen Berichterstatterinnen und Berichterstattern sowie dem Parlament für diese Initiative zu bedanken, die in einer für uns alle sehr ernsten und schwierigen Zeit auf den Weg gebracht wird, in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und angesichts der jüngsten Probleme des Euros, die die gegenseitige Abhängigkeit aller Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit, die Wirtschaftspolitiken unserer Länder zu koordinieren, nur allzu deutlich werden lassen.
On behalf of all three of us, please allow me to thank all the rapporteurs and Parliament for this initiative, which is being taken at an extremely serious and challenging time for all of us, at a time of economic crisis, with the recent difficulties of the euro, which clearly highlight the interdependency of all our Member States and the need to coordinate our countries' economic policies.
Europarl v8

Ich möchte im Namen von uns dreien der französischen Ratspräsidentschaft unseren Dank für den im November erreichten gemeinsamen Standpunkt zu Protokoll geben, der es uns ermöglicht hat, dass wir Ihnen heute in der letzten Sitzung in diesem Mandat dieses verbesserte Paket vorstellen können, denn es ist für die europäischen Verbraucher und die europäische Wirtschaft von grundlegender Bedeutung, dass wir es morgen in der Abstimmung deutlich bestätigen.
I would like to place on record, on behalf of the three of us, our thanks to the French Presidency for bringing us a common position in November which has enabled us to bring this improved package to you today in the last session of this mandate, because it is vital for European consumers and the European economy that we give this a ringing endorsement in our vote tomorrow.
Europarl v8

Anne und ich gehen den gewählten Hinweisen nach, wir beschaffen ein Schiff, rekrutieren Männer und erschaffen aus dem Nichts eine neue Crew, von der jeder von uns dreien einen Anteil hält.
Anne and I will then take those chosen leads, we'll procure a ship, we'll recruit men, and we'll create, from nothing, a new crew from which we three will each hold a share.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit Ray zu Mittag gegessen,... und er hat entschieden, dass Happiness Consultants von uns dreien geleitet werden sollte.
I had lunch with Ray And he decided that happiness consultants Should be run by the three of us.
OpenSubtitles v2018