Übersetzung für "Von uhr bis" in Englisch

Wir haben nach der Tagesordnung von 17.30 Uhr bis 19.00 Uhr Fragestunde.
According to the agenda there is Question Time from 5.30 p.m. to 7.00 p.m.
Europarl v8

Die Arbeit von neun Uhr bis siebzehn Uhr ist keine Option für alle.
Working nine to five is not an option for all.
Europarl v8

Die Sendezeit war täglich von 20 Uhr bis 4 Uhr.
The station broadcast daily from 8 pm to 4 am.
Wikipedia v1.0

Die Schlacht dauerte etwa von zehn Uhr morgens bis Sonnenuntergang.
The battle started at 10 in the morning and lasted until sunset.
Wikipedia v1.0

Ich habe von sechs Uhr abends bis Mitternacht gearbeitet.
I worked from six PM until midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe von 18 Uhr bis Mitternacht gearbeitet.
I worked from six PM until midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Traditionelle thailändische Musik wird von 11:00 Uhr bis 14:00 Uhr live dargeboten.
There is a live traditional Thai music performance from 11:00 to 14:00.
Wikipedia v1.0

Der Fachgruppenvorstand tritt am selben Tag von 9.00 Uhr bis 10.00 Uhr zusammen.
The section bureau will meet on 10 October 2000 from 9 a.m. to 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt am selben Tag von 9.30 Uhr bis 10.00 Uhr zusammen.
The section bureau will meet on 15 December 2000 from 9.30 a.m. to 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt von 10.00 Uhr bis 10.30 Uhr zusammen.
The bureau will meet from 10 a.m. to 10.30 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat von 10.30 Uhr bis 13.00 Uhr zusammen.
The section bureau met on the same day, from 10.30 a.m. to 1 p.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat von 14.30 Uhr bis 15.00 Uhr zusammen.
The section bureau met from 2.30 p.m. to 3 p.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt von 09.00 Uhr bis 10.00 Uhr zusammen.
The bureau will meet from 9 a.m. to 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat am selben Tag von 9.30 Uhr bis 10.00 Uhr zusammen.
The section bureau met on the same day from 9.30 a.m. to 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat von 9.00 Uhr bis 9.30 Uhr zusammen.
The section bureau met from 9 a.m. to 9.30 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand trat von 9.00 Uhr bis 10.00 Uhr zusammen.
The section bureau met from 9 a.m. to 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Der Berichtszeitraum erstreckt sich von 00.01 Uhr bis 24.00 Uhr der vorhergehenden Tages.
The reporting period shall be from 00.01 hours to 24.00 hours of the previous day.
DGT v2019

Dann war ich von 7:15 Uhr bis 1:45 Uhr hier.
Then I was here from 7:15 to 1:45.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, von 0:20 Uhr bis 1:10 Uhr.
Let's say, from 12:20 am until 1:10 am.
OpenSubtitles v2018

Deine Schicht geht von 16 Uhr bis Mitternacht.
Four o'clock, four to midnight, that's when you're due here.
OpenSubtitles v2018

Brady war bei mir, am Donnerstag von 18:00 Uhr bis 21:00 Uhr.
Brady was with me from 6:00 to 9:00 on Thursday.
OpenSubtitles v2018