Übersetzung für "Von sich reden gemacht" in Englisch

Er hat viel von sich reden gemacht.
He's the talk of the town.
OpenSubtitles v2018

Eure Einheit hat verdammt viel von sich reden gemacht.
Your unit has been making quite the nuisance of itself!
OpenSubtitles v2018

Der britische Architekt Will Alsop hat nicht immer gut von sich reden gemacht.
Sandra Pfeifer talks to the British architect about his work.
ParaCrawl v7.1

Die Dynamikeinheiten haben ebenfalls wiederholt in der internationalen Fachpresse von sich reden gemacht.
The dynamic units have also repeatedly made a name for themselves in the international trade press.
ParaCrawl v7.1

Bode hatte als Student und werdender Künstler frühzeitig von sich reden gemacht.
As a student and aspiring artist, Bode had already begun to make a name for himself.
ParaCrawl v7.1

Schon einmal hatte "Elysium" mit Musik aus Theresienstadt von sich reden gemacht.
Once before, “Elysium” had drawn attention with music from Theresienstadt.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Projekt Grid Division hat Noah Killeen in der elektronischen Musikszene von sich reden gemacht.
Grid Division has been making some of the funkiest tunes in the electronic music scene.
ParaCrawl v7.1

Das Higgs-Boson hat in den letzten Jahren in der Wissenschaft oft von sich reden gemacht.
The Higgs boson has been making science headlines the world over in recent years.
ParaCrawl v7.1

Seither hat der Weinheimer Kautschuk-Spezialist immer wieder mit innovativen Designs von sich reden gemacht.
Since then, the rubber specialist from Weinheim has made a name for itself again and again with innovative designs.
ParaCrawl v7.1

Mit einem gewagten Make-up und exzentrischen Styles hat Frau damals von sich reden gemacht.
With a dramatic make-up and eccentric looks, Frau noticed at the time.
ParaCrawl v7.1

Tschechien hat während der sechs Monate an der Spitze der EU viel von sich Reden gemacht.
The Czech Republic's six month presidency of the EU has been much talked about.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Risiken von sich reden gemacht haben, ist das Vertrauen der Investoren bisweilen (aber nur kurzzeitig) erschüttert worden und moderate Marktkorrekturen haben sich tendenziell umgekehrt.
Noise about these risks has occasionally (but only briefly) shaken investors’ confidence, and modest market corrections have tended to reverse themselves.
News-Commentary v14

Der andere Grund, aus dem das Parlament von sich reden gemacht hat, ist der himmelschreiende Kontrast zwischen unseren Butter- und Milchpulverbergen und den verheerenden Auswirkungen von Dürre und Hunger in Afrika.
The other area which has most drawn us into the public eye is the stark contrast between our mountains of butter and milk powder and the devastating consequences of drought and famine in Africa.
EUbookshop v2

Das Projekt hat in der europäischen Cluster-Szene von sich reden gemacht, und mehrere Meilensteine sind bereits genommen.
The project has received publicity on the European cluster scene and several milestones have already been reached.
EUbookshop v2

Das Bauvorhaben hat nicht zuletzt auch deshalb viel von sich reden gemacht, weil einer der bedeutendsten Architekten Italiens,Renzo Piano, im Rahmen des Projekts sowohl die Sanierung bestehender Gebäude als auch den Bau neuer realisiert hat.
The project has received a lot of attention, as one of the best-known Italian architects, Renzo Piano, has been responsible for both restructuring the existing areas and constructing the new ones.
ParaCrawl v7.1

Er war aber auch ein zu jener Zeit viel gespielter Dramatiker, der nach dem Ersten Weltkrieg mit expressionistischen Stücken von sich reden gemacht hatte.
He was also however already an oft-performed dramatist, having first become noticed for his expressionist plays after the First World War.
ParaCrawl v7.1

Olympiacos, AEK Athens FC, Panionios und Larissa FC haben in UEFA-Wettbewerben ebenfalls von sich reden gemacht.
Olympiacos, AEK Athens FC, Panionios and Larissa FC have also performed with distinction in UEFA competition.
ParaCrawl v7.1

Schon immer in der über 80jährigen Firmengeschichte hat der bayerische Maschinenbauer durch Innovationen und die Optimierung bestehender, erfolgreicher Produktlinien von sich reden gemacht.
For over 80 years this machine tool constructor from Bavaria, with its innovations and optimisation, has been the talk of successful product lines.
ParaCrawl v7.1

Das Schweizer Trio THE JACKETS rund um die charismatische Sängerin und Gitarristin Jackie Brutsche, deren starker Gesang gleichermaßen verführerisch wie durchdringend ist, hat mitunter durch wilde und stilvolle Live-Shows in ganz Europa von sich Reden gemacht.
T he Swiss trio THE JACKETS around the charismatic singer and guitarist Jackie Brutsche, whose strong vocals are equally seductive and piercing, has become a talking point through their wild and stylish Live-Shows all over Europe among other things.
ParaCrawl v7.1

Das Degustations-Menü mit 10 Gängen bietet einige atemberaubende kulinarische Kreationen, darunter der marinierte Botan-Shrimp mit Seeigel, der schon viel von sich reden gemacht hat.
The 10-course degustation menu features some stunning culinary creations, including the much talked about marinated botan shrimp with sea urchin.
ParaCrawl v7.1

Hubert von Goisern, bürgerlich Achleitner, hat auch von sich reden gemacht, weil er ausgiebige Konzertreisen, in den Tibet, Ägypten und Afrika macht und sich mit der Kultur dort auseinandersetzt.
Hubert von Goisern, civil name Achleitner, has becoming a talking point because he has extensive concert trips in Tibet, Egypt and Africa and has a good look at the culture there.
ParaCrawl v7.1

Die 1989 gegründete Firma hat vor allem von sich reden gemacht, indem sie diese GPS-Geräte klein und handlich hat werden lassen.
Founded in 1989, the company has made a name for itself by making these GPS devices small and handy.
ParaCrawl v7.1

Die ESA hat auch durch eine Mission großen Ausmaßes von sich reden gemacht, die die gesamte Welt durch ihre erstaunt hat: die Erforschung des Kometen Tschuri (voller Name 67P/Tschurjumow-Gerassimenko).
There was also a lot of noise around ESA during an important mission, a mission so accurate that it left the whole Earth in awe: the exploration of the comet Chury (or 67P/Churyumov–Gerasimenko).
ParaCrawl v7.1

Die Münchner Philharmoniker haben in ihrer Gründungsphase, Ende des 19. Jahrhunderts, als sie noch »Kaimorchester« hießen, nicht nur mit Aufführungen der Werke Bruckners und Mahlers von sich Reden gemacht, sondern auch mit Richard Strauss als Dirigenten und Aufführungen seiner Werke.
At the time of their foundation at the end of the 19th century, when they were still called “Kaimorchester”, the Münchner Philharmoniker not only made a name for themselves with their performances of Bruckner’s and Mahler’s works, but they also showcased Richard Strauss as conductor and included performances of his works.
ParaCrawl v7.1