Übersetzung für "Von mehreren seiten" in Englisch
September
1894
näherte
sich
schließlich
die
Kaiserlich
Japanische
Armee
von
mehreren
Seiten
Pjöngjang.
On
15
September,
the
Imperial
Japanese
Army
converged
on
the
city
of
Pyongyang
from
several
directions.
Wikipedia v1.0
Von
mehreren
Seiten
wurde
hier
jedoch
Zurückhaltung
geäußert.
However,
there
are
still
hesitations
in
many
quarters.
TildeMODEL v2018
Du
kannst
jede
Sache
von
mehreren
Seiten
aus
betrachten,
Ray.
Gotta
learn
to
look
at
all
the
angles,
Ray.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
hat
mir
erzählt,
dass
Dinge
von
mehreren
Seiten
dargestellt
werden.
A
pal
of
mine
was
telling
me
that
what
they
were
trying
to
do
was
to
show
all
the
sides
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Diese
Erklärung
wurde
von
mehreren
Seiten
kritisiert,
unter
anderem
von
Amnesty
International.
This
characterization
is
criticized
by
many,
including
Amnesty
International.
WikiMatrix v1
Der
Palomo
lässt
sich
von
mehreren
Seiten
her
besteigen.
The
Palomo
can
be
ascended
from
several
sides.
ParaCrawl v7.1
So
sind
Bäume
als
Objekte
in
der
Raumtiefe
von
mehreren
Seiten
aus
sichtbar.
Trees
as
objects
in
the
wider
space
become
visible
from
several
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Energie
wird
dabei
von
mehreren
Seiten
in
die
Erzteile
eingetragen.
The
energy
is
introduced
from
several
sides
into
the
ore
pieces.
EuroPat v2
Diese
Erzteile
werden
dabei
von
mehreren
Seiten
bestrahlt.
These
ore
pieces
are
irradiated
from
several
sides
in
this
context.
EuroPat v2
Auf
das
Skelett
schweissen
die
Stahlbleche
(von
einer
oder
mehreren
Seiten).
On
a
skeleton
weld
steel
sheets
(from
one
or
two
parties).
ParaCrawl v7.1
Es
enthielt
ein
ausklappbares,
großes
Foto
von
mehreren
zusammenhängenden
Seiten.
The
volume
had
a
large
fold-out
of
several
pages.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Isolierung
von
einer
oder
mehreren
Seiten
möglich.
Isolation
from
one
or
two
parties
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
Supermarkt
wird
in
seiner
Funktion
von
mehreren
Seiten
beleuchtet.
Several
aspects
of
the
function
of
the
supermarket
in
particular
are
illuminated.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
ist
so
platziert,
dass
sie
von
mehreren
Seiten
zugänglich
ist.
The
machine
is
positioned
so
that
it
is
accessible
from
several
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfahrt
ist
von
mehreren
Seiten
möglich:
Coming
from
different
directions:
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
von
mehreren
Tausend
Seiten
ist
dies
wohl
passiert?
On
which
of
several
thousand
pages
did
this
happen?
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
Eingänge
von
mehreren
Seiten
und
sah
ein
bisschen
unheimlich
aus.
It
had
entrances
from
several
sides
and
looked
a
bit
creepy.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Geschichtenheft
der
Serie
wird
von
mehreren
Seiten
mit
Übungen
begleitet.
Each
reader
is
accompanied
byÂ
several
pages
of
exercises.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
das
Drucken
von
mehreren
Seiten
im
Broschürenstil
anhand
eines
beliebigen
Dateiformats.
It
allows
you
to
print
multiple
pages
in
a
booklet
style
using
any
file
format.
ParaCrawl v7.1
Interesse
am
Nickel-Laterit-Vorkommen
in
Agata
wurde
bereits
von
mehreren
Seiten
bekundet.
Several
expressions
of
interest
in
the
Agata
nickel
laterite
have
already
been
received.
ParaCrawl v7.1
Die
dicken
Bände
von
mehreren
hundert
Seiten
sind
für
den
Durchschnittsbürger
eines
EU-Mitgliedsstaates
unverständlich.
The
thick
tomes
of
several
hundred
pages
are
incomprehensible
to
the
average
citizen
of
an
EU
Member
State.
Europarl v8
Der
Fischereisektor
in
der
Gemeinschaft
steht
unter
Druck
und
das
gleich
von
mehreren
Seiten.
The
fisheries
sector
in
the
Community
is
under
equal
pressure
from
several
quarters.
Europarl v8
In
Zukunft
wird
die
Finanzierung
des
dänischen
Sozialstaats
von
mehreren
Seiten
unter
Druck
geraten.
The
funding
of
the
Danish
welfare
society
is
set
to
come
under
pressure
in
future
from
a
number
of
sides.
TildeMODEL v2018
Von
den
französischen
Behörden
wurde
uns
bei
diesem
Treffen
ein
Bericht
von
mehreren
hundert
Seiten
überreicht.
In
the
run-up
to
the
first
tests,
despite
all
the
protests,
Mr
Chirac
and
his
ministers
declared
that
his
decision
was
a
French
domestic
decision
and
had
nothing
whatsoever
to
do
with
the
European
Union
and
that
we
should
make
no
comment.
EUbookshop v2
Allerdings
wird
von
mehreren
Seiten
her
für
mehr
Staatsaufsicht
und
für
mehr
Maßnahmen
des
Staates
plädiert.
Pressure
is,
however,
being
exerted
from
several
quarters
in
favour
of
more
official
supervision
and
action.
EUbookshop v2