Übersetzung für "Seitens von" in Englisch
Das
Stillschweigen
im
Untersuchungsprozess
seitens
der
Polizei
von
Luanda
ist
derweil
beständig.
Silence
is
a
constant
in
the
investigation
being
conducted
by
the
police
in
Luanda.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Broschüre
stieß
auf
großes
Interesse
seitens
von
Fachleuten
und
Nicht-Fachleuten.
The
Community
family
budget
surveys
are
being
extended
to
provide
information
on
poverty
in
two
Member
States
and
others
are
expected
to
follow.
EUbookshop v2
Hier
wird
die
Unterstützung
seitens
der
Völkergemeinschaft
von
größter
Wichtigkeit
sein.
Meanwhile
it
is
impossible
to
prefer
any
level
of
the
pyramid,
but
policy
should
consider
their
mutual
influence.
EUbookshop v2
Seitens
von
Rom
ist
der
Fall
Gaillot
abgeschlossen.
For
Rome,
the
Gaillot
affair
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
Flexibilität
insbesondere
seitens
der
Hersteller
von
Näh-
und
Bekleidungstechnik
Pflicht.
Therefore,
flexibility
is
an
obligation
particularly
for
manufacturers
of
Sewing
and
Garment
technology.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
seitens
der
Betreiber
von
Schneidvorrichtungen
als
unflexibel
empfunden.
This
is
felt
to
lack
flexibility
by
the
operators
of
cutting
apparatus.
EuroPat v2
Auch
nachteilig
ist
die
mehrmalige
notwendige
manuelle
Intervention
von
seitens
des
bedienenden
Personals.
Another
disadvantage
is
the
need
for
repeated
manual
intervention
on
the
part
of
the
operating
personnel.
EuroPat v2
Hinweis:
Die
5%
Transaktionsgebühren
seitens
EA
sind
von
Ihnen
zu
tragen.
Note:
The
transaction
fees
of
5
%
on
the
part
of
EA
are
to
be
borne
by
you.
CCAligned v1
Infolgedessen
kam
es
zu
Beschwerden
seitens
von
Anwohnern.
This
has
given
rise
to
complaints
by
local
residents.
ParaCrawl v7.1
Im
Streitfall
ist
eine
Entscheidung
seitens
des
Managements
von
Ladbrokespoker.com
endgültig.
In
the
event
of
a
dispute,
Ladbrokespoker.com
management
decision
will
be
final.
ParaCrawl v7.1
Fast
unsichtbar
vom
breiten
ist
er
seitens
der
Erde
von
bewaldeten
Bergen
umgeben.
Almost
invisible
broad,
it
is
surrounded,
side
is
in
hiding,
of
wooded
mountains.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rücktritten
seitens
jobvector
von
geplanten
Veranstaltungen
werden
bereits
geleistete
Zahlungen
zurückerstattet.
In
case
of
cancellations
of
planned
events
by
jobvector,
fees
already
paid
will
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Seitens
der
Leiter
von
Gemeinschaftsorganen
hieß
es,
die
Finanzkrise
sei
weit
hinter
uns.
Leaders
of
EU
institutions
were
saying
that
the
financial
crisis
is
largely
behind
us.
Europarl v8
In
diesem
konkreten
Fall
einer
drohenden
Todesstrafe
ist
ein
Appell
seitens
dieses
Hauses
von
extremer
Wichtigkeit.
An
appeal
from
this
House,
in
this
specific
case
where
a
death
sentence
is
pending,
is
of
the
utmost
importance.
Europarl v8
Wir
haben
in
dieser
Frage
einen
schamlosen
und
beispiellosen
Lobbyismus
seitens
einer
Reihe
von
Unternehmen
erlebt.
We
have
seen
shameless
and
unprecedented
lobbying
on
this
issue
by
a
range
of
different
companies.
Europarl v8
Dazu
bedarf
es
der
Zusammenarbeit
seitens
der
Betroffenen,
von
denen
viele
illegale
Einwanderer
sind.
To
achieve
this
there
must
be
cooperation
from
the
persons
concerned,
many
of
whom
are
illegal
immigrants.
TildeMODEL v2018
Die
Befreiung
kann
seitens
des
Einfuhrmitgliedstaats
von
der
Bedingung
der
Gegenseitigkeit
abhängig
gemacht
werden.
However,
relief
may
be
made
subject,
by
the
Member
State
of
importation,
to
reciprocal
treatment.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
fällt
der
Yen
unaufhörlich,
trotz
des
Eingreifens
seitens
der
Bank
von
Japan.
Despite
the
intervention
of
the
Bank
of
Japan,
the
yen
is
rapidly
falling.
OpenSubtitles v2018
Ich
spüre
auf
der
anderen
Seite
die
Unterstützung
seitens
Herrn
Pronk
von
der
gleichen
Fraktion.
There
can
be
no
question
of
their
profitting
from
the
fall
in
primary
product
prices
without
bothering
about
the
repercussions
on
the
economic
and
social
situation
in
developing
countries.
EUbookshop v2
Zum
anderen
ist
die
Bevorzugung
eines
außerlandwirtschaftlichen
Erwerbs
seitens
der
Landwirtskinder
von
wachsender
Bedeutung.
Again,
the
preference
of
farmers'
children
for
an
occupation
outside
agriculture
is
of
growing
importance.
EUbookshop v2
Meines
Erachtens
ist
es
jedoch
seitens
einer
Versammlung
von
Gewählten
deplaziert,
die
Wähler
zu
verurteilen.
The
invasion
—
and
I
am
happy
to
pay
the
royalties
on
this
word
to
Mr
Giscard
d'Estaing
—
of
Europe
must
be
prevented.
EUbookshop v2
Die
Verhandlungen
wuren
seitens
der
Gemeinschaft
von
der
Kommission
und
seitens
der
AKP-Staaten
vom
Botschafterausschuß
geführt.
The
negotiations
were
conducted
by
the
Commission
on
behalf
of
the
Com
munity
and
by
the
Committee
of
Ambassadors
on
behalf
of
the
ACP
States.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
Wille
zur
Kooperation
seitens
der
Tabakindustrie
von
größter
Wichtigkeit
sein.
In
this
connection
the
cooperation
of
the
tobacco
industry
will
be
essential.
Europarl v8
Es
besteht
seitens
der
Nutzer
von
scdb.info
kein
Anrecht
auf
technische
und
inhaltliche
Unterstützung.
Technical
and
Content
Support:
The
user
of
scdb.info
has
no
right
to
technical
support
or
support
for
the
content.
ParaCrawl v7.1