Übersetzung für "Von ihr selbst" in Englisch
Wie
die
Türkei
dies
löst,
hängt
von
ihr
selbst
ab.
How
Turkey
solves
this,
is
up
to
Turkey.
Europarl v8
Weil
keiner
etwas
von
ihr
hört,
selbst
ihre
Mutter
nicht.
Oh,
silence,
mostly,
especially
to
her
mother.
OpenSubtitles v2018
Sie
von
ihr
selbst
befreien,
von
ihren
niederen
Instinkten.
Free
her
from
herself,
from
her
baser
instincts.
OpenSubtitles v2018
Ok,
also,
was
haltet
ihr
von
einem
selbst
gebauten
Wetterballon?
Okay,
so
what
do
you
guys
think
about
a
homemade
weather
balloon.
OpenSubtitles v2018
Ihre
ersten
Titel
wurden
jedoch
nicht
von
ihr
selbst
geschrieben.
Neither
can
she
address
them
by
their
first
names.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
hielt
sich
recht
genau
an
den
von
ihr
selbst
vorgegebenen
Zeitplan.
The
Commission
adhered
closely
to
its
declared
timetable.
EUbookshop v2
Ich
restaurierte
jeden
Zentimeter
von
ihr
selbst.
I
restored
every
inch
of
her
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
dir
von
ihr
selbst
sagen
lassen.
I'll
let
her
tell
you
herself.
OpenSubtitles v2018
Gruss
von
Königin
Wilhelmina
der
Niederlande
(gemalt
von
Ihr
selbst)
Greeting
from
Queen
Wilhelmina
(painted
by
herself)
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verständnis
solltet
ihr
von
euch
selbst
haben.
This
kind
of
understanding
you
should
have
about
yourself.
ParaCrawl v7.1
Der
Lebensroman
einer
Arbeiterfrau:
von
ihr
selbst
geschrieben.
Incidents
in
the
life
of
a
slave
girl
:
written
by
herself.
WikiMatrix v1
Nehmen
Sie
Ihr
von
Ihnen
selbst
hergestelltes
Souvenir
mit
nach
Hause.
Take
your
own
souvenir
made
by
yourself.
ParaCrawl v7.1
Von
ihr
selbst
gehen
ihr
Recht
und
ihre
Hoheit
aus.
Their
judgment
and
their
dignity
proceed
from
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
geht
von
vorausgesetzten
Momenten
aus,
nicht
von
ihr
selbst
gesetzten.
It
proceeds
front
preposited
moments,
and
not
from
those
created
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
attackiert
sie
die
(von
ihr
zunächst
selbst
aufgebaute)
Goldene
Morgenröte.
So
they
attacked
Golden
Dawn,
which
they
originally
built
up
themselves.
ParaCrawl v7.1
Es
war
klar,
dass
sie
nicht
von
Ihr
selbst
kamen.
It
was
clear
that
they
did
not
come
from
her.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
von
selbst,
ihr
Geliebten.
This
is
happening
by
itself,
dear
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nur
eine
Illusion,
die
ihr
von
euch
selbst
hattet.
It
was
only
an
illusion
you
had
of
yourself.
ParaCrawl v7.1
Viele
Texte
stammen
von
ihr
selbst,
nebst
Ausschnitten
aus
Performancetexten.
Many
of
the
texts
are
by
Stuart
herself,
apart
from
excerpts
from
performance
texts.
ParaCrawl v7.1
Kirsten
Munks
Gebetbuch,
von
ihr
selbst
geschrieben.
Kirsten
Munk's
prayerbook,
written
by
herself.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
es,
dass
ihr
von
euch
selbst
einbringen
möchtet?
What
is
it
that
you
wish
to
share
of
yourself?
ParaCrawl v7.1
Die
EU
sollte
sich
durch
die
Erfüllung
der
von
ihr
selbst
eingegangenen
Verpflichtungen
hervortun.
The
European
Union
has
a
duty
to
keep
its
promises.
TildeMODEL v2018
Entschuldigung,
aber
ich
würde
gern
Mrs.
Hodgsons
Geschichte
von
ihr
selbst
hören.
I'd
like
to
hear
Mrs.
Hodgson's
story
from
her,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Die
Netzzugangseinrichtung
kann
die
übermittelte
Autorisierungsinformation
anhand
der
von
ihr
selbst
empfangenen
Signaturschlüsselinformation
prüfen.
The
network
access
device
then
checks
the
transmitted
authorization
information
independently,
making
use
of
the
transmitted
signature
key
it
has
received
itself.
EuroPat v2
Was
du
von
ihr
verlangst,
wäre
selbst
für
eine
Erfahrene
wie
mich
gefährlich.
What
you
ask
of
her
is
dangerous
even
for
me,
who
know
what
Im
doing.
OpenSubtitles v2018