Übersetzung für "Von ihm selbst" in Englisch
Tufts
starb
durch
einen
Unfall
mit
einem
von
ihm
selbst
konstruierten
Flugzeug.
He
was
killed
in
1982,
in
the
crash
of
an
airplane
of
his
own
design
that
he
was
piloting.
Wikipedia v1.0
Sie
enthalten
bereits
von
ihm
selbst
komponierte
Musikeinlagen.
They
already
contained
several
songs
written
and
composed
by
him.
Wikipedia v1.0
Auch
ein
Personenkult
um
Kaunda
wurde
inszeniert
und
von
ihm
selbst
gebilligt.
With
no
more
opposition
to
him,
Kaunda
allowed
the
creation
of
a
personality
cult.
Wikipedia v1.0
Ich
denke
an
eine
älterere
Version
von
ihm
selbst.
I'm
thinking
of
an
older
version
of
himself.
TED2013 v1.1
Der
Berichterstatter
präsentiert
die
von
ihm
selbst
vorgelegten
Änderungsanträge:
The
amendments
tabled
and
presented
by
the
rapporteur
himself:
TildeMODEL v2018
Und
auch
ein
Teil
von
ihm
selbst,
als
er
es
tat.
And
part
of
himself
while
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
die
Initialen
FDR
haben,
von
ihm
selbst
geschrieben.
I
want
just
the
initials
FDR,
in
his
own
hand.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
von
ihm
gibt
sich
selbst
die
Schuld
für
Laurels
Tod.
There's
a
part
of
him
that
blames
himself
for
Laurel's
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
es
von
ihm
selbst
hören.
I'd
have
to
hear
it
from
his
lips.
OpenSubtitles v2018
Das
Verlangen
muss
von
ihm
selbst
kommen.
The
desire
has
to
come
from
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
die
Gefahr
kommt
von
ihm
selbst.
I
think
he
is
in
danger
from
himself.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
höre
ich
es
lieber
von
dir,
als
von
ihm
selbst.
Still,
I'd
rather
hear
it
from
you
than
from
him.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
möcht
es
von
ihm
selbst
hören.
Excuse
me,
I'd
like
to
hear
it
from
him.
OpenSubtitles v2018
Das
will
von
ihm
selbst
hören.
I
wanna
hear
it
from
the
horse's
mouth.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
ich
will
es
von
ihm
selbst
hören.
Nice
try
but
I
want
to
hear
it
from
him.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
von
ihm
selbst,
den
Rest
hat
er
geliehen.
A
part
is
his,
it
is
rest
it
is
lent.
OpenSubtitles v2018
Die
Mausefalle
stammt
ja
von
ihm
selbst.
He
made
the
mousetrap
himself.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
sollten
von
ihm
selbst
bezahlt
werden.
If
we
can
achieve
that
by
the
1990s
we
shall
have
made
consider
able
progress.
EUbookshop v2
Dieses
wurde
von
ihm
selbst
aufgestellt.
This
was
compiled
by
himself.
WikiMatrix v1
Später
fügte
er
das
maßgeblich
von
ihm
selbst
entwickelte
Konzept
der
Gendrift
hinzu.
Again,
he
had
invented
the
concept
behind
the
program
himself.
WikiMatrix v1
Petrus
war
wohl
bei
vielen
der
von
ihm
berichteten
Ereignisse
selbst
anwesend.
Richard
was
personally
involved
in
many
of
the
event
he
recounts.
WikiMatrix v1
Beerdigt
wurde
er
in
einem
von
ihm
selbst
geschnitzten
Sarg.
He
was
buried
in
a
grave
he
had
prepared
himself.
WikiMatrix v1
Das,
was
ihn
überfällt,
ist
ein
Teil
von
ihm
selbst.
An
evil
malediction
has
come
into
his
parts.
WikiMatrix v1
Sein
Leben,
von
ihm
selbst
erzählt.
His
Life
as
Told
by
Himself.
WikiMatrix v1