Übersetzung für "Von geisterhand" in Englisch

Wie von Geisterhand wurde ich zu einer verborgenen Kammer hingezogen.
As if pulled by some unknown force I was drawn to a hidden chamber.
OpenSubtitles v2018

Selbst größere Gegenstände, wie beispielsweise dieser Locher, halten wie von Geisterhand.
Even larger objects, like this hole punch, stay up as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Doch plötzlich, wie von Geisterhand gestoppt, halten die Autos an.
But suddenly, as if halted by some unseen hand, the cars stop.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt erscheint dann manchmal wie von Geisterhand an der vorgesehenen Stelle.
The object then appears at the intended place as if a ghost put it there.
ParaCrawl v7.1

Eine Schachtel, deren Deckel wie von Geisterhand schließt?
A box whose top closes as if by magic?
ParaCrawl v7.1

Zieht man dann an der Strähne wachsen die Haare wie von Geisterhand.
If you then pull on her hair, it grows again, as if by magic.
ParaCrawl v7.1

So manche körperlichen Beschwerden verschwinden wie von Geisterhand.
Some physical ailments disappear as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Die Kamelle werden Dir natürlich wie von Geisterhand in die Tüten fliegen.
The camels will fly into your bags as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Die Schubladen noch wie von Zauberhand öffnen und schließen wie von Geisterhand.
The drawers still magically open and close as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Der Text wird wie von Geisterhand gewandelt.
The text will have been transformed like magic.
ParaCrawl v7.1

Wie von Geisterhand geführt, schweben die Büroklammern in der Luft!
The paper clips float in the air as if by magic!
ParaCrawl v7.1

Die Tasten der Tastatur davor bewegen sich wie von Geisterhand.
The keys of the keyboard move as if by a ghost's hand.
ParaCrawl v7.1

Als er damit fertig war, schienen die Gegenstände wie von Geisterhand im Raum zu schweben.
After he finished, the objects seemed to hover in the space, as though held in place by ghosts.
ParaCrawl v7.1

Dann betätigt er einen Hebel und die Stücke werden wie von Geisterhand in Winkel verwandelt.
He pulls a lever and the pieces are transformed into neat corners as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Anschließend kippt das orange Buch nach vorne und wieder zurück - ganz wie von Geisterhand.
Then the orange book tilts forward and back again - as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Die Kamelle werden Dir an Karneval natürlich auch wie von Geisterhand in die Tüten fliegen.
The camels will fly into your bags as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Fernbedienbarer Parkassistent: Wie von Geisterhand parken sich Fahrzeuge mit dem fernbedienbaren Parkassistenten selbst.
Remote park assist: With the remote controlled park assist system, vehicles park themselves as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Und wenn heute das Dach geöffnet wird, bewegt es sich wie von Geisterhand.
And when the roof is opened today, it moves like by magic.
ParaCrawl v7.1

Der Schaltknüppel im Glas 1700, einer modernen Mittelklasselimousine, bewegte sich damals wie von Geisterhand.
The gearshift of the Glas 1700 – a modern mid-range sedan – moved as if by magic.
ParaCrawl v7.1

Wie von Geisterhand legt sich die Dünung, als das Boot in den Fjord einfährt.
As if by magic, the swell calmed just as the boat entered the fjord.
ParaCrawl v7.1