Übersetzung für "Von den befragten" in Englisch

Ausländische Anbieter werden von den befragten Weiterverteilern und Großkunden als Bezugsalternativen angesehen.
The sub-distributors and large customers interviewed regarded foreign suppliers as alternative sources.
TildeMODEL v2018

Informationen dazu waren von den befragten deutschen Dienststellen nicht zu erhalten.
No information on this matter has been forthcoming from
EUbookshop v2

Tabelle Nr. 5 gibt die Ergebnisse der von den Befragten gemachten Wahl.
Table 5 (see Annex) gives the results of the choices made by the per­ sons interviewed.
EUbookshop v2

Der Standort des DSG befindet sich bei den von uns befragten Benutzern:
The VDU locations in the·case of the users questioned are as follows:
EUbookshop v2

Die konjunkturelle Situation wird von den Befragten folgen dermaßen eingeschätzt.
The respondents assessed the economic situation as follows.
EUbookshop v2

Von den befragten 731 Ziel­KMU haben bis­her 427 Interesse an Unterstützung geäußert.
Of those surveyed, 427 out of the target of 731 SMEs have so far expressed an interest in receiving assistance.
EUbookshop v2

Wir haben die von den Befragten bevorzugten Informationsquellen nach Ländern aufgegliedert.
We examined the sources preferred by the population in a country­by­country breakdown.
EUbookshop v2

Von den Befragten über 55 teilen 22% diese Ansicht.
Among those over 55 years, 22% share this opinion.
EUbookshop v2

Das wurde von den befragten Gasversorgungsunter­nehmen bestätigt.
This has been confirmed by the gas utilities interrogated.
EUbookshop v2

Die nachstehenden Angaben betreffen die von den befragten Personen geäußerten Meinungen und Empfindungen.
The following data relate to the opinions and perceptions expressed by interviewees.
EUbookshop v2

Die Berufsausbildung sticht heraus als eine von den meisten Befragten befürwortete Aktivität;
Trade associations were also mentioned as a source of support, particularly by subcon­tractors in the United Kingdom and Germany.
EUbookshop v2

Von den befragten Industrieunterneh­men arbeiten 71 % im Schichtbetrieb.
Among industrial firms questioned 71% carry out shift work.
EUbookshop v2

Von den befragten Fein­mechanikern und Optikern erklärten 32 Prozent, sie brauchten Fremdspra­chen.
This was the question posed by the Federal In stitute of Vocational Training (BIBB) jointly with the Institute for Labour Market and Occupational Research (IAB ) to 34 000 employees.
EUbookshop v2

Die beiden anderen Kategorien werden von den Befragten mit hohem Bildungsniveau bevorzugt.
The two latter categories are favoured by respondents with a high knowledge index. Scientists are particularly appreciated in
EUbookshop v2

Wider Erwarten wird dies von den befragten DSG­Benutzern nicht so empfunden.
Contrary to expectations, this is not the view of the VDU users questioned.
EUbookshop v2

Die konjunkturelle Situation wird von den Befragten folgendermaßen eingeschätzt.
The respondents felt that the conomy as a whole and the pharmaceutical sector were stagnant.
EUbookshop v2

Das Verkehrsamt hatte keine Adressen von den Cousins des Befragten.
Dmv didn't have any of the addresses on the cousins of the el salvadoran we questioned
OpenSubtitles v2018

Sie wurden von den befragten Probanden als geruchlos eingestuft.
They are classified as odorless by questioned subjects.
EuroPat v2

Insgesamt wurden 29 Portfoliounternehmen von den Befragten als börsenreif bewertet.
A total of 29 portfolio companies were evaluated by the respondents as being ready to go public.
ParaCrawl v7.1

Die Analysen basieren auf von den Befragten selbsteingeschätzten Sprachkenntnissen.
The analyses are based on language knowledge as assessed by the respondents themselves.
ParaCrawl v7.1

Dafür wird ein ACBC von den Befragten meist als interessanter und involvierender erlebt.
For this reason, respondents generally find the ACBC process to be more interesting and more involving.
ParaCrawl v7.1

Von den älteren Befragten teilten zwischen 17 und 23 Prozent diese Auffassung.
Among the older respondents, between 17 and 23 percent shared this view.
ParaCrawl v7.1

Von den befragten Besuchern blieben etwa zwei Drittel mehrere Tage auf der drinktec.
Approx. two-thirds of the surveyed visitors stayed several days at drinktec.
ParaCrawl v7.1

Mehr Flexibilität und weniger Bürokratie wurden unter anderem von den Befragten gefordert.
More flexibility and less bureaucracy were the keywords of the participants' answers.
ParaCrawl v7.1

Von den Befragten würden 66% vorziehen, nicht Auto zu fahren.
Some 66% of those surveyed would prefer not to drive to work.
ParaCrawl v7.1

Von den Befragten 279 Stimmzettel, es gab 99 Varianten allen Einschreib-Namen.
Out of those 279 ballots, there were 99 variants of all write-in names.
ParaCrawl v7.1

Die E-Learning Plattform wurde von den Befragten als positiv und nützlich wahrgenommen.
Respondents viewed the e-learning platform as positive and beneficial.
ParaCrawl v7.1