Übersetzung für "Vom zulieferer" in Englisch

Alle Turbos wurden vom Zulieferer Borg-Warner gefertigt.
The turbochargers continue to be supplied by Borg Warner.
WikiMatrix v1

Wir sind vom Herzen Zulieferer und deshalb hat Zuverlässigkeit bei uns höchsten Stellenwert.
For a supplier like us, reliability is absolute top priority.
ParaCrawl v7.1

Konstruiert wurde der Mechanismus vom deutschen Zulieferer Liebherr-Aerospace .
The mechanism was designed by the German supplier Liebherr-Aerospace .
ParaCrawl v7.1

Ebenso können Werkstoffparameter frei vom Zulieferer eingestellt werden.
Similarly, the material parameters can be adjusted independently of the supplier.
EuroPat v2

Der Wandel vom Komponenten-Zulieferer hin zum Hersteller von Systemprodukten wurde vollzogen.
This brought about a transfer from a component supplier to a system product manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden vom Zulieferer von kundenspezifischen Komponenten zum Markenartikler von Standardprodukten.
We have developed from a supplier of custom components to a branded company with standard products.
ParaCrawl v7.1

So geht ein Paket zum Beispiel vom Zulieferer unmittelbar zum Endkunden oder umgekehrt.
A parcel, for example, goes directly from the supplier to the end customer or vice versa.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestellung wird dann vom Zulieferer ein letztes Mal ausgeführt.
This order will then be carried out by the suppler one last time.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde erwartet vom Zulieferer die Erfüllung von einigen Grundbedingungen:
The buyer will expect the supplier to fulfil a few basic conditions, such as:
ParaCrawl v7.1

Alle Waren werden vom Zulieferer versendet, und der Zulieferer organisiert den Transport.
All of the goods are dispatched from the supplier and the transport is arranged by the supplier
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können in diesen Fällen die Zulieferer vom Kunden gewählt und/oder genehmigt werden.
Of course, in these cases, the suppliers may be selected and/or approved by the customer.
CCAligned v1

Die Versorgung mit Erdgas erfolgt direkt vom nationalen Zulieferer, GDF Suez Energy Romania.
The gas supply is made directly from the national provider, GDF Suez Energy Romania.
CCAligned v1

Das vom Zulieferer gemietete Lager reicht also nicht aus, um die Vereinfachungsregelung für Konsignationsbestände anzuwenden.
So a warehouse rented by the seller is not enough to apply the call-off stock simplification rule.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres und von Nägelebau verwendetes Additiv ist das Micro- Air vom gleichen Zulieferer.
Micro- Air is another additive of the same supplier that is used by Nägelebau.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entscheidung 98/20/EG wurde das Königreich der Niederlande zur Einführung einer Ausnahmeregelung im Bekleidungssektor ermächtigt, die vorsieht, dass die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
Decision 98/20/EC, authorised the Kingdom of the Netherlands to introduce in the ready-to-wear clothing industry a scheme for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
DGT v2019

Dies allein stellt jedoch keinen Beweis dafür dar, dass vom inländischen Zulieferer tatsächlich ein Zoll entrichtet wurde, da diese Formel das Ergebnis kommerzieller Verhandlungen ist, bei denen nicht unbedingt berücksichtigt wird, ob tatsächlich Zölle entrichtet werden.
No other discrepancy was spotted during the verification related to the documents submitted by Reliance in relation with DDS.
DGT v2019

Mit der Entscheidung würde das Königreich der Niederlande ermächtigt, im Bekleidungssektor eine Ausnahmeregelung einzuführen, nach der die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
The arrangement would authorise the Kingdom of the Netherlands to apply in the ready-to-wear clothing industry a scheme for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
DGT v2019

In Abweichung von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird das Königreich der Niederlande ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2009 im Bekleidungssektor eine Regelung anzuwenden, wonach die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, the Kingdom of the Netherlands is hereby authorised to apply a scheme until 31 December 2009 in the ready-to-wear clothing industry for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
DGT v2019

Mit dem Beschluss würde das Königreich der Niederlande ermächtigt, im Bekleidungssektor eine Ausnahmeregelung einzuführen, nach der die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
The arrangement would authorise the Kingdom of the Netherlands to apply, in the ready-to-wear clothing industry, a scheme for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
DGT v2019

In Abweichung von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird das Königreich der Niederlande ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2012 im Bekleidungssektor eine Regelung anzuwenden, wonach die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, the Kingdom of the Netherlands is hereby authorised to apply until 31 December 2012, in the ready-to-wear clothing industry, a scheme for shifting the subcontractors’ obligations to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
DGT v2019

Ebenso erhöht die Angleichung der Kosten die von einer horizontalen Zuliefervereinbarung ausgehenden Gefahren für den Wettbewerb, wenn auf die Vorleistung, die der Auftraggeber vom Zulieferer bezieht, ein großer Teil der variablen Kosten des Endprodukts entfällt, mit dem die Parteien miteinander im Wettbewerb stehen.
Similarly, commonality of costs increases the anti-competitive risks of a horizontal subcontracting agreement where the input which the contractor purchases from the subcontractor accounts for a large proportion of the variable costs of the final product with which the parties compete.
TildeMODEL v2018

Stimmen diese zu, werden 1793 vom Automobil-Zulieferer Karmann entlassene Mitarbeiter dabei unterstützt, wieder eine Beschäftigung zu finden.
If approved, the €6.2 million requested will help 1,793 automotive workers made redundant by the Karmann group back into employment.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu bedenken, daß die vorerwähnte enge Definition der Zulieferungen zur Folge hat, daß bei der Berechnung des Zuliefer anteils lediglich die vom Zulieferer erbrachte Wertschöpfung berücksichtigt wird.
It should be borne in mind that the definition means that only the value added by the subcontractor is taken into account.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde ist vom Zulieferer nicht zu verlangen, daß er über die Kontrolle der Abmessungen und eine visuelle Inspektion der gelieferten Teile hinausgeht - es sei denn, dies wäre im Vertrag ausdrücklich festgelegt.
This is why the subcontractor should not be required, unless the contract so stipulates, to do more than check the dimensions and visual aspect of the items delivered.
EUbookshop v2