Übersetzung für "Vom system vorgegeben" in Englisch

Diese Belastung ist vom System vorgegeben und kann nicht verändert werden.
This loading is system-inherent and cannot be altered.
EuroPat v2

Die maximale Anzahl von Sendern pro Empfangseinheit ist vom System nicht vorgegeben.
The system does not limit the number of transmitters per receiver unit.
ParaCrawl v7.1

Paul macht seine Mittagspause zur vom DFM-System vorgegeben Zeit.
Paul takes his lunch break at the time specified by the DFM system.
ParaCrawl v7.1

System-E-Mails, die vom System vorgegeben sind, können nicht gelöscht werden.
System emails which are provided by the system cannot be deleted.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bedienschritt kann dann vom System automatisch vorgegeben werden.
This control step can then be automatically predefined by the system.
EuroPat v2

Bei einem semi-automatischen System wird nur die jeweils notwendige Lenkeinstellung vom System vorgegeben.
In a semiautomatic system, only the necessary steering setting is specified by the system, in each case.
EuroPat v2

Hinweis: Standard Policy Typen die vom System vorgegeben werden, können nicht gelöscht werden.
Note: Default Policy Typed from the System cannot be deleted.
ParaCrawl v7.1

Auch hier können Radien und Entfernungen vom Fahrer vor Antritt der Fahrt frei gewählt oder vom System vorgegeben werden.
Once again, radii and distances may be freely chosen by the driver before he starts the journey, or may be predetermined by the system.
EuroPat v2

Die Reihenfolge, in der die einzelnen Schritte erstellt werden, wird also vom System selbst vorgegeben.
The sequence in which separate steps are set forth is offered by the apparatus itself.
EuroPat v2

Diese Dehngeschwindigkeiten sind vom System vorgegeben, eine Änderung von aussen ist nicht möglich, sieht man davon ab, dass die Druckschwankungen und damit die Dehnungsamplituden verringert werden können.
These expansion rates are system-inherent and a change from outside is not possible if we disregard the fact that pressure fluctuations and thus the expansion amplitudes can be reduced.
EuroPat v2

Weiterhin können weitere Parameter für die Positionsmeldungen wie die Kodierung einer Positionsmeldung vom SAR-System vorgegeben werden, beispielsweise eine vorgegebene Frequenz für die Übertragung der Positionsmeldung, eine vorgegebene Modulation und/oder einen vorgegebenen Nachrichteninhalt.
Furthermore, further parameters for the position reports, such as the coding of a position report, for example, a specified frequency for transmitting the position report, a specified modulation, and/or a specified message content can be specified by the SAR system.
EuroPat v2

Dabei erfolgt der Datenaustausch zyklisch in äquidistanten Kommunikationszyklen, die durch den vom System verwendeten Kommunikationstakt vorgegeben werden.
In this arrangement, the data exchange is cyclic in equidistant communication cycles which are predetermined by the communication clock used by the system.
EuroPat v2

Dabei erfolgt der Datenaustausch zyklisch in äquidistanten Kommunikationszyklen (Isochronzyklen), die durch den vom System verwendeten Kommunikationstakt vorgegeben werden.
In this case data is exchanged cyclically in equidistant communication cycles (isochronous cycles) which are specified by the communication clock used by the system.
EuroPat v2

Das Gebiet, das zur Auswahl der für den Benutzer interessanten Verkehrsmeldungen ausgewählt wird, ist entweder ein im wesentlichen kreisförmiges Gebiet, dessen Radius vom System zweckmäßig vorgegeben wird, falls der Bentuzer nicht einen entsprechenden Wert dafür eingibt.
The area which is selected for the selection of the traffic messages which are of interest for the user is either an essentially circular area whose radius is expediently predefined by the system if the user does not input an appropriate value or it.
EuroPat v2

Die erste Zeile Profil ID gibt die ID des Profils an, die vom System vorgegeben ist und nicht geändert werden kann.
The first line Profile ID shows the ID of the profile, which is set by the system and cannot be changed.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Vom System vorgegebene Typen können nicht gelöscht werden.
Note: Default System Types cannot be deleted.
ParaCrawl v7.1

Die neu erzeugte Kurve ist durchgängig grün – sie liegt innerhalb der vom System vorgegebenen Toleranzen.
If the new curve is completely green, it is within the tolerances specified by the system.
ParaCrawl v7.1

Liegt die Anzahl innerhalb des vom System vorgegebenen Limits, so wird die Stimmabgabe akzeptiert.
If the number is within the limit given by the system, the vote is accepted.
EuroPat v2

Sie können die vom System vorgegebene Fahrtrichtung auch vorher durch einen Wechsel zwischen Vorwärts-/Rückwärtsgang abbrechen.
You can cancel the direction of travel given by the system before parking by shifting between forwards/reverse gear.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie das vom System vorgegebene oder geben Sie ein neues Passwort in das Feld ein.
Use the password given by the system or enter a new one in the field.
ParaCrawl v7.1

Hier weist die Kommission darauf hin, dass es der Untersuchung zufolge einen klaren Zusammenhang zwischen der Fähigkeit der Gruppe, sich Kredite bei den Banken zu beschaffen, und der Erfüllung der vom chinesischen zentralplanwirtschaftlichen System vorgegebenen Ziele gab.
In this respect it is noted that the investigation established a clear link between the group’s ability to achieve bank financing and the fulfilment of objectives set up by the Chinese centrally planed economic system.
DGT v2019

Die Richtlinie sieht ferner vor, dass Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge ab einem bestimmten, vom System vorgegebenen Zeitpunkt nicht mehr rückgängig gemacht werden dürfen.
The Directive also provides that transfer orders be irrevocable after a moment specified by the system.
TildeMODEL v2018

Wichtig: Vergessen Sie nicht, die Option Auswahlmarkierung ausblenden zu markieren, um die vom System vorgegebene Markierung zu deaktivieren (siehe oben).
Warning: Do not forget to check the Hide selection highlight option to disable system highlight (see above). Array type list boxes Â
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss der Fahrer selbst darauf achten, eine vom System vorgegebene maximal zulässige Geschwindigkeit nicht zu überschreiten, da oberhalb dieser Geschwindigkeit eine sichere und fehlerfreie Erfassung und Vermessung einer Parklücke nicht gewährleistet ist.
In addition, the driver himself must be careful not to exceed a maximum speed predefined by the system, since a safe and error-free detection and measurement of a parking space is not ensured above this speed.
EuroPat v2

Die Vorteile sind auch hierbei in einer Entlastung des Fahrers zu sehen, da er nicht mehr selbst darauf achten muss, dass die vom System vorgegebene oder ermittelte maximal zulässige Parklückensuchgeschwindigkeit nicht überschritten wird.
The advantages are also in this case if the driver is unburdened because he no longer has to pay attention to the fact that the maximum allowable parking space search speed predefined or ascertained by the system is not exceeded.
EuroPat v2

Nach dem Start des Systems und nach Durchführung einer vom System vorgegebenen Startroutine 1, in der die Systemteile aktiviert werden, wird festgestellt, ob der Messstrahl des Lasertrackers, der im Moment des Starts eine beliebige Ausrichtung haben kann, auf den beliebig positionierten Zielpunkt fällt oder nicht, das heisst, es wird festgestellt, ob der Tracker den reflektierten Messstrahl detektiert oder nicht (Entscheidung 2 bezüglich Detektion des reflektierten Messstrahles).
After starting the system and after carrying out a start routine 1, which is determined by the system, and in which the system parts are activated, the system checks as to whether the measurement beam of the laser tracker, which may have any direction at the moment of the system start, is aimed at the target point, which may be positioned anywhere, or not. In other words, the system checks as to whether the laser tracker detects the reflected measurement beam or not (decision 2 with regard to the detection of the reflected measurement beam).
EuroPat v2

Das Auswerten der Ergebnisse und das Einlesen von Werten und Titrationskurven in eine vom System vorgegebene Tabelle erfolgt automatisch.
Evaluation of the results and entering of the values and titration curves into a table compiled by the system is automatic.
EuroPat v2

Hierbei bleibt es dem Fahrer des Fahrzeugs jedoch jederzeit unbenommen, nicht der vom System vorgegebenen optimalen Trajektorie zu folgen sondern einen beliebigen anderen Winkel einzuschlagen und das Fahrzeug weiter zu bewegen.
In this connection, the driver of the vehicle is, however, free not to follow the optimal trajectory predefined by the system but instead to choose any other angle and continue to move the vehicle.
EuroPat v2