Übersetzung für "Vom markt verschwinden" in Englisch
Diese
Produkte
sollten
so
schnell
wie
möglich
vom
Markt
verschwinden.
These
products
should
be
withdrawn
from
the
market
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Im
ursprünglichen
Vorschlag
hätten
solche
Frontschutzbügel
vom
Markt
verschwinden
müssen.
The
original
proposal
would
have
seen
such
bull
bars
taken
off
the
market.
Europarl v8
Gefährliche
Arbeitsstoffe
werden
nicht
von
selbst
vom
Markt
verschwinden.
Hazardous
chemicals
do
not
disappear
oftheir
own
accord.
EUbookshop v2
Das
Niedrigzinsumfeld
führt
dazu,
dass
Zombies
nicht
vom
Markt
verschwinden.
The
low
interest
rate
environment
means
that
zombies
do
not
disappear
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wer
keine
Reserven
hat,
wird
vom
Markt
verschwinden.
Whoever
does
not
have
any
reserves
will
disappear
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Ab
2016
werden
die
meisten
Halogenlampen
allerdings
vom
Markt
verschwinden.
However,
most
halogen
lights
will
disappear
from
the
market
from
2016.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Union
werden
bleihaltige
Stabilisatoren
in
Kürze
vollständig
vom
Markt
verschwinden.
Shortly,
lead-based
stabilizers
will
vanish
completely
from
the
market
in
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
gründet
auf
Geschäftsprognosen,
die
ernsthaft
gefährdet
sind,
sollte
SeaFrance
vom
Markt
verschwinden.
This
project
is
based
on
operational
forecasts
which
risk
being
seriously
affected
in
the
event
of
the
disappearance
of
SeaFrance.
DGT v2019
Außerdem
würde
Roche
als
Wettbewerber
und
als
einer
der
größten
Herausforderer
von
BM
vom
Markt
verschwinden.
Furthermore,
the
merger
would
remove
Roche
as
a
competitor
from
the
market.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
Hersteller,
die
vom
Markt
verschwinden,
ihrer
Finanzierungsverpflichtung
nicht
nachkommen.
He
referred
again
to
the
strict
controls
on
personal
imports
of
meat
to
be
introduced
from
1st
January
2003.
EUbookshop v2
Wir
gehen
davon
aus,
dass
die
analogen
Kommunikationsservices
mittel-
bis
langfristig
vom
Markt
verschwinden.
We
assume
that
analogue
communication
services
will
disappear
from
the
market
in
the
medium
to
short
term.
ParaCrawl v7.1
Zum
erstenmal
wird
eine
ganze
Klasse
von
Benzinfahrzeugen
vom
Markt
verschwinden
und
durch
Elektrofahrzeuge
ersetzt
werden.
For
the
first
time
will
a
complete
class
of
gasoline
vehicles
disappear
from
the
market
and
be
replaced
by
electric
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auch
immer
bedenken,
dass
manche
Technik-Trends
rasch
wieder
vom
Markt
verschwinden
können.
We
always
have
to
bear
in
mind
that
some
technology
trends
can
very
quickly
disappear
again
from
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Medium
Handy
wird
nicht
vom
Markt
verschwinden
–
man
darf
deshalb
entspannt
gespannt
sein.
The
medium
mobile
phone
won’t
disappear
from
the
market
–
that’s
why
we
can
be
relaxedly
excited.
ParaCrawl v7.1
Wenn
große
Einzelhändler
diesen
Trend
verpassen,
werden
sie
früher
oder
später
vom
Markt
verschwinden.
If
large
retailers
hesitate
to
follow
they
will
sooner
or
later
vanish.
CIO
sportswear
product
company
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
geht
davon
aus,
dass
bis
2025
jeder
vierte
Energieversorger
vom
Markt
verschwinden
wird.
The
study
foresees
one
in
four
energy
utilities
leaving
the
market
by
2025.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
in
der
Lage,
dass
eine
Vielzahl
von
Vermittlern
im
Automobilsektor,
insbesondere
die
Klein-
und
Mittelbetriebe,
die
viel
gefährdeter
sind,
vom
europäischen
Markt
zu
verschwinden
drohen,
was
den
gesamten
europäischen
Automobilmarkt
ins
Wanken
bringen
würde.
We
are
in
a
situation
where
a
large
number
of
intermediaries
in
the
automotive
sector,
especially
the
small
and
medium-sized
enterprises
in
the
sector,
which
are
more
vulnerable,
could
disappear
from
the
European
market,
thereby
undermining
the
whole
European
automotive
market.
Europarl v8
Daß
wir,
die
Bürger
Europas,
tatsächlich
die
Macht
haben
werden,
zu
entscheiden,
ein
Lebensmittel
auch
vom
Markt
verschwinden
lassen
können,
indem
wir
es
einfach
nicht
kaufen,
das
ist
diesem
Parlament
zu
verdanken,
wenn
es
morgen
diese
Vorlage
beschließen
wird.
The
fact
that
the
citizens
of
Europe
will
actually
have
the
power
to
exclude
a
food
from
the
market-place,
simply
by
not
buying
it,
will
be
thanks
to
the
European
Parliament,
if
it
approves
this
joint
text
tomorrow.
Europarl v8
Das
Verbot
bedeutet,
dass
Waren,
die
aus
dem
Fleisch,
Fett
oder
der
Haut
von
Robben
erzeugt
werden,
wie
Taschen,
Schuhe,
Hüte
und
Handschuhe
vom
gemeinsamen
Markt
verschwinden
werden.
The
ban
will
mean
that
goods
made
from
the
meat,
fat
and
skins
of
seals,
such
as
bags,
shoes,
hats
and
gloves,
will
disappear
from
the
common
market.
Europarl v8
Zweitens
würde
eine
rigorose
Anwendung
der
Richtlinie
ab
dem
1.
Januar
2012
dazu
führen,
dass
viele
Betriebe
vom
Markt
verschwinden
und
der
Weg
für
den
Import
von
Eiern
geebnet
würde,
die
mittels
solcher
Methoden
erzeugt
werden,
bei
denen
der
Tierschutz
deutlich
vernachlässigt
wird,
und
die
nicht
den
in
der
Europäischen
Union
geforderten
und
praktizierten
Verfahren
entsprechen
oder
zu
einer
Verlagerung
europäischer
Produktionsstätten
in
Länder
außerhalb
der
Europäischen
Union
führen.
Secondly,
rigorous
application
of
the
directive
from
1
January
2012
would
remove
many
businesses
from
the
market,
paving
the
way
for
the
import
of
eggs
produced
using
methods
that
are
much
less
protective
of
the
animals
than
those
required
and
practised
in
the
European
Union,
or
to
the
relocation
of
European
production
facilities
to
outside
the
European
Union.
Europarl v8
Sollten
die
Marktforschungsergebnisse
stimmen,
daß
ca.
80
%
der
Bevölkerung
diese
Produkte
ablehnen,
werden
sie
auch
keinen
Markterfolg
haben
und
damit
automatisch
vom
Markt
verschwinden.
If
market
research
findings
are
correct,
i.e.
that
about
80
%
of
the
population
reject
these
products,
then
they
will
not
be
successful,
and
so
they
will
automatically
be
withdrawn
from
the
market.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
darüber
nachdenken,
ob
wir
nicht
nur
das
Prinzip
anwenden,
das
wir
hier
vorschlagen,
nämlich
sehr
effiziente
Geräte
positiv
auszuzeichnen,
oder
ob
man
nicht
auch
die
sehr
schlechten
Geräte,
die
sehr
ineffizient
sind,
vom
Markt
verschwinden
lässt,
sie
einfach
nicht
mehr
zulässt
nach
einer
Übergangszeit.
That
is
why
I
think
we
should
consider
whether
or
not
we
should
just
apply
the
principle
we
are
advocating
here,
i.e.
giving
highly
efficient
equipment
a
positive
label,
or
whether
we
should
also
aim
to
rid
the
market
of
the
worst
offending
products,
which
are
highly
inefficient,
and
simply
refuse
to
allow
them
access
to
the
market
after
a
transitional
period.
Europarl v8
Viele
von
ihnen
werden
dem
finanziellen
und
zeitlichen
Druck
möglicherweise
nicht
standhalten,
und
wenn
Produkte
vom
Markt
verschwinden,
dann
leidet
der
Verbraucher.
The
cost
and
time
to
them
may
be
prohibitive,
and
if
items
go
off
the
market,
then
it
is
the
consumer
who
will
suffer.
Europarl v8
Ausgehend
von
der
jenseits
des
Atlantik
gewonnenen
positiven
Erfahrung
ist
die
Kommission
davon
überzeugt,
dass
das
Kennzeichnungsprogramm
Energy
Star
auf
natürliche
Weise
dazu
führen
wird,
dass
die
ineffizienten
Geräte
allmählich
vom
Markt
der
Gemeinschaft
verschwinden.
On
the
basis
of
the
positive
experience
on
the
other
side
of
the
Atlantic,
the
Commission
is
convinced
that
the
Energy
Star
labelling
programme
will
naturally
lead
to
the
gradual
elimination
of
inefficient
equipment
on
the
Community
market.
Europarl v8
Es
ist
hanebüchen
und
bloße
Panikmache,
wenn
davor
gewarnt
wird,
dass
bis
zur
Hälfte
aller
Pestizide
vom
Markt
verschwinden
könnten.
It
is
scandalous
and
nothing
short
of
scaremongering
to
sound
warnings
that
up
to
half
of
all
pesticides
could
disappear
from
the
market.
Europarl v8