Übersetzung für "Vollständige genesung" in Englisch
Nach
Absetzen
der
Therapie
trat
eine
vollständige
Genesung
ein:
Complete
recovery
was
seen
after
treatment
discontinuation:
EMEA v3
Es
gibt
keine
Anzeichen
für
eine
nicht
vollständige
Genesung.
Nothing
to
suggest
he
won't
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Seine
Ärzte
erwarten
eine
vollständige
Genesung.
His
doctors
expect
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
bei
ihm
eine
vollständige
Genesung.
No.
We
expect
him
to
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
ihm
eine
vollständige
und
schnelle
Genesung.
We
send
him
our
best
wishes
for
a
full
and
speedy
recovery.
EUbookshop v2
Ich
will
für
A'zam
eine
vollständige
Genesung.
I
want
A'zam
to
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Jemand
meines
Alter
erfährt
eine
vollständige
Genesung.
Someone
my
age,
making
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Meine
Ärzte
behandeln
mich
und
sie
erwarten
eine
vollständige
Genesung.
My
doctors
are
treating
me
and
they
expect
a
full
and
complete
recovery.
OpenSubtitles v2018
Scan
zeigt
eine
vollständige
Genesung
vom
SHT.
Scan
shows
a
complete
resolution
of
your
TBI.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
beten
für
Prinz
Joffreys
vollständige
Genesung.
We
are
all
praying
for
Prince
Joffrey's
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Das
TPA
ist
Ihre
einzige
Chance
auf
eine
vollständige
Genesung.
The
TPA
is
your
only
shot
at
complete
recovery.
OpenSubtitles v2018
Die
FSFE
wünscht
ihm
eine
schnelle
und
vollständige
Genesung.
FSFE
wishes
him
a
fast
and
full
recovery.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
vollständige
Genesung
muss
der
emotionale
Körper
mit
eingeschlossen
werden.
For
a
complete
healing,
the
emotional
body
needs
to
be
included.
ParaCrawl v7.1
Frau
Zlatar,
schnelle
und
vollständige
Genesung
wollen
wir!
Mrs.
Zlatar,
quick
and
complete
recovery
we
want!
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünsche
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.“
We
wish
the
injured
a
speedy
and
complete
recovery."
ParaCrawl v7.1
Den
vielen
Verletzten
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.
We
wish
all
those
who
have
been
injured
a
full
and
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Genesung
dauert
2
bis
4
Jahre.
Full
recovery
takes
2
to
4
years.
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.
We
wish
those
injured
a
speedy
and
complete
recovery.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Genesung
ist
durchschnittlich
nach
ca.
4
Wochen
erreicht.
On
average,
a
full
recovery
is
obtained
after
around
4
weeks.
ParaCrawl v7.1
Sie
beteten
zu
Pater
Pio
und
sie
machte
eine
vollständige
Genesung.
They
prayed
to
Padre
Pio
and
she
made
a
complete
recovery.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
sollte
so
lange
dauern,
bis
es
vollständige
Genesung
ist.
Treatment
should
be
carried
out
before
until
full
recovery
will
not
occur.
ParaCrawl v7.1
Den
Verletzten
wünschen
wir
eine
rasche
und
vollständige
Genesung.
To
all
who
have
been
injured
we
wish
a
full
and
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
An
eine
vollständige
Genesung
war
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
zu
denken.
At
a
full
recovery
was
not
at
that
time
to
think.
ParaCrawl v7.1
Behandlung
sollte
fortgesetzt
werden,
bis
es
eine
vollständige
Genesung
kommen
wird.
The
treatment
should
continue
as
long
as
a
full
recovery
will
not
occur.
ParaCrawl v7.1
Er
erwartet,
dass
eine
vollständige
Genesung
zu
machen.
He’s
expected
to
make
a
full
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wünschen
wir
rasche
und
vollständige
Genesung.“
We
wish
them
a
speedy
and
full
recovery."
ParaCrawl v7.1
Um
dem
Träger
Heilung
und
vollständige
Genesung
zu
bringen.
To
bring
the
wearer
healing
and
complete
recovery.
ParaCrawl v7.1
Phimose
Gehirn
-
ist
nicht
lebensbedrohlich,
aber
eine
vollständige
Genesung
ist
fraglich!
Phimosis
brain
-
is
not
life
threatening,
but
a
full
recovery
is
questionable!
ParaCrawl v7.1