Übersetzung für "Vollständig genutzt" in Englisch

Im Interesse des Fortschritts müssen jedoch alle einschlägigen Vertragsbestimmungen vollständig genutzt wer­den.
However to make progress all the relevant provisions of the Treaty should be fully exploited.
TildeMODEL v2018

Schließlich wurden die Vorteile eines Verhaltenskodexes für die zuständigen Behörden nicht vollständig genutzt.
Finally, the benefits of a code of conduct for competent authorities have not been fully reaped.
TildeMODEL v2018

Kollegiums werden die Kapazitäten von Eurojust bei weitem nicht vollständig genutzt.
The College still does not feel that Eurojust’s capacity to deal with casework is being fully exploited.
EUbookshop v2

Durch diese Nachteile kann die Kapazität einer Polyolefinanlage nicht vollständig genutzt werden.
Owing to these disadvantages, the capacity of a polyolefin production unit cannot be utilized completely.
EuroPat v2

Wenn das Paket nicht vollständig genutzt wird, erfolgt keine Rückerstattung.
No refund will be made if package is not fully used.
ParaCrawl v7.1

Andererseits werden durch diesen Kompatibilitätsmodus die Möglichkeiten dieser neuen Prozessoren nicht vollständig genutzt.
On the other hand, this compatibility mode does not fully exploit the capabilities of these new processors.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden persönliche Kontakte und die Kenntnis lokaler Gegenheiten vollständig genutzt.
Thus we are able to fully use personal contacts and the insight into local business characteristics.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren wird das Holz vollständig genutzt.
The wood is used in its entirety.
ParaCrawl v7.1

Warum wurde das Tagesbudget meiner Kampagne nicht vollständig genutzt?
Why did my campaign not spend its full daily budget?
ParaCrawl v7.1

Die eingesetzten Rohstoffe - Getreide und Zuckerrüben -werden vollständig genutzt.
The raw materials which are used such as cereals and sugarbeets are completely utilized.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Strömungsenergie der Zapfluft vollständig genutzt.
In the process, the flow energy of the bleed air is completely used.
EuroPat v2

Es wird dann das Partikelmaterial zumindest praktisch vollständig genutzt.
In this way, the particle material is at least essentially fully utilized.
EuroPat v2

Ferner können die existierenden Zugangsmechanismen und deren mögliche Weiterentwicklungen vollständig genutzt werden.
Furthermore, the existing access mechanisms and their possible further developments can be fully utilized.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der vorhandene Bauraum vollständig als Verformungsweg genutzt werden.
In this way, the available space can be used in its entirety as deformation path.
EuroPat v2

Dabei werden die prinzipiell zur Verfügung stehenden Bildpunkte 5a nicht vollständig genutzt.
The pixels 5 a available in principle are not completely used.
EuroPat v2

Die in L1 gespeicherte Energie würde somit nicht vollständig genutzt.
The energy stored in L 1 would thus not be completely used.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass zukünftige Änderungen der Checklisten vollständig genutzt werden können.
That means that future changes in checklists are fully supported.
ParaCrawl v7.1

So können die Potentiale im Day-ahead-, Intra-day- oder Regelenergiemarkt vollständig genutzt werden.
The day-ahead, intra-day or balancing energy market can thus be used to its full potential.
ParaCrawl v7.1

Sie reduzieren Teilekosten, denn Rohmaterial wird vollständig genutzt.
You will reduce part costs because raw material is used completely.
ParaCrawl v7.1

So können die Maschinen unter unterschiedlichen Einsatzbedingungen vollständig genutzt werden.
This way, the machines can be used to their full capacity in all circumstances.
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen hat auch 9 Zimmer vollständig ausgestattet genutzt für Konferenzen und Tagungen.
The property also has 9 fully equipped halls used for conferences and meetings.
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen kann die aktuell verfügbare Modulleistung dann nicht vollständig genutzt werden.
Under some circumstances the available module power cannot be fully used.
ParaCrawl v7.1

Das Rio wurde vollständig genutzt und insgesamt wurden 46 vorläufige Event Bracelets vergeben.
The Rio was put to full use as a total of 46 preliminary event bracelets were awarded.
ParaCrawl v7.1

Die eingesetzten Rohstoffe – Getreide und Zuckerrüben – werden vollständig genutzt.
The raw materials which are used such as cereals and sugar beets are completely utilized.
ParaCrawl v7.1

Dieser Flügel kann als vollständig unabhängige Einheit genutzt werden.
This wing can be completely independent.
ParaCrawl v7.1

Das wirkungsvollste Potenzial für die Verbesserung der Integrationsfähigkeit wird aber noch gar nicht vollständig genutzt.
However, the most efficient potential for enhancing integration capacity is still not fully used.
Europarl v8