Übersetzung für "Vollständig genutzt" in Englisch
Im
Interesse
des
Fortschritts
müssen
jedoch
alle
einschlägigen
Vertragsbestimmungen
vollständig
genutzt
werden.
However
to
make
progress
all
the
relevant
provisions
of
the
Treaty
should
be
fully
exploited.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wurden
die
Vorteile
eines
Verhaltenskodexes
für
die
zuständigen
Behörden
nicht
vollständig
genutzt.
Finally,
the
benefits
of
a
code
of
conduct
for
competent
authorities
have
not
been
fully
reaped.
TildeMODEL v2018
Kollegiums
werden
die
Kapazitäten
von
Eurojust
bei
weitem
nicht
vollständig
genutzt.
The
College
still
does
not
feel
that
Eurojust’s
capacity
to
deal
with
casework
is
being
fully
exploited.
EUbookshop v2
Durch
diese
Nachteile
kann
die
Kapazität
einer
Polyolefinanlage
nicht
vollständig
genutzt
werden.
Owing
to
these
disadvantages,
the
capacity
of
a
polyolefin
production
unit
cannot
be
utilized
completely.
EuroPat v2
Wenn
das
Paket
nicht
vollständig
genutzt
wird,
erfolgt
keine
Rückerstattung.
No
refund
will
be
made
if
package
is
not
fully
used.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
werden
durch
diesen
Kompatibilitätsmodus
die
Möglichkeiten
dieser
neuen
Prozessoren
nicht
vollständig
genutzt.
On
the
other
hand,
this
compatibility
mode
does
not
fully
exploit
the
capabilities
of
these
new
processors.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
persönliche
Kontakte
und
die
Kenntnis
lokaler
Gegenheiten
vollständig
genutzt.
Thus
we
are
able
to
fully
use
personal
contacts
and
the
insight
into
local
business
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wird
das
Holz
vollständig
genutzt.
The
wood
is
used
in
its
entirety.
ParaCrawl v7.1
Warum
wurde
das
Tagesbudget
meiner
Kampagne
nicht
vollständig
genutzt?
Why
did
my
campaign
not
spend
its
full
daily
budget?
ParaCrawl v7.1
Die
eingesetzten
Rohstoffe
-
Getreide
und
Zuckerrüben
-werden
vollständig
genutzt.
The
raw
materials
which
are
used
such
as
cereals
and
sugarbeets
are
completely
utilized.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Strömungsenergie
der
Zapfluft
vollständig
genutzt.
In
the
process,
the
flow
energy
of
the
bleed
air
is
completely
used.
EuroPat v2
Es
wird
dann
das
Partikelmaterial
zumindest
praktisch
vollständig
genutzt.
In
this
way,
the
particle
material
is
at
least
essentially
fully
utilized.
EuroPat v2
Ferner
können
die
existierenden
Zugangsmechanismen
und
deren
mögliche
Weiterentwicklungen
vollständig
genutzt
werden.
Furthermore,
the
existing
access
mechanisms
and
their
possible
further
developments
can
be
fully
utilized.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
vorhandene
Bauraum
vollständig
als
Verformungsweg
genutzt
werden.
In
this
way,
the
available
space
can
be
used
in
its
entirety
as
deformation
path.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
prinzipiell
zur
Verfügung
stehenden
Bildpunkte
5a
nicht
vollständig
genutzt.
The
pixels
5
a
available
in
principle
are
not
completely
used.
EuroPat v2
Die
in
L1
gespeicherte
Energie
würde
somit
nicht
vollständig
genutzt.
The
energy
stored
in
L
1
would
thus
not
be
completely
used.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
zukünftige
Änderungen
der
Checklisten
vollständig
genutzt
werden
können.
That
means
that
future
changes
in
checklists
are
fully
supported.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Potentiale
im
Day-ahead-,
Intra-day-
oder
Regelenergiemarkt
vollständig
genutzt
werden.
The
day-ahead,
intra-day
or
balancing
energy
market
can
thus
be
used
to
its
full
potential.
ParaCrawl v7.1
Sie
reduzieren
Teilekosten,
denn
Rohmaterial
wird
vollständig
genutzt.
You
will
reduce
part
costs
because
raw
material
is
used
completely.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Maschinen
unter
unterschiedlichen
Einsatzbedingungen
vollständig
genutzt
werden.
This
way,
the
machines
can
be
used
to
their
full
capacity
in
all
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
hat
auch
9
Zimmer
vollständig
ausgestattet
genutzt
für
Konferenzen
und
Tagungen.
The
property
also
has
9
fully
equipped
halls
used
for
conferences
and
meetings.
ParaCrawl v7.1
Unter
Umständen
kann
die
aktuell
verfügbare
Modulleistung
dann
nicht
vollständig
genutzt
werden.
Under
some
circumstances
the
available
module
power
cannot
be
fully
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Rio
wurde
vollständig
genutzt
und
insgesamt
wurden
46
vorläufige
Event
Bracelets
vergeben.
The
Rio
was
put
to
full
use
as
a
total
of
46
preliminary
event
bracelets
were
awarded.
ParaCrawl v7.1
Die
eingesetzten
Rohstoffe
–
Getreide
und
Zuckerrüben
–
werden
vollständig
genutzt.
The
raw
materials
which
are
used
such
as
cereals
and
sugar
beets
are
completely
utilized.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Flügel
kann
als
vollständig
unabhängige
Einheit
genutzt
werden.
This
wing
can
be
completely
independent.
ParaCrawl v7.1
Das
wirkungsvollste
Potenzial
für
die
Verbesserung
der
Integrationsfähigkeit
wird
aber
noch
gar
nicht
vollständig
genutzt.
However,
the
most
efficient
potential
for
enhancing
integration
capacity
is
still
not
fully
used.
Europarl v8