Übersetzung für "Vollstreckbar nach" in Englisch

Gerichtliche Vergleiche, die von einem in einer ausschließlichen Gerichtsstandsvereinbarung benannten Gericht eines Vertragsstaats gebilligt oder die vor diesem Gericht im Laufe eines Verfahrens geschlossen worden sind und die im Ursprungsstaat in derselben Weise wie eine Entscheidung vollstreckbar sind, werden nach diesem Übereinkommen in derselben Weise wie eine Entscheidung vollstreckt.
Judicial settlements (transactions judiciaires) which a court of a Contracting State designated in an exclusive choice of court agreement has approved, or which have been concluded before that court in the course of proceedings, and which are enforceable in the same manner as a judgment in the State of origin, shall be enforced under this Convention in the same manner as a judgment.
TildeMODEL v2018

Gerichtliche Vergleiche, die von einem in einer ausschließlichen Gerichtsstandsvereinbarung benannten Gericht eines Vertragsstaats gebilligt oder die vor diesem Gericht im Laufe eines Verfahrens geschlossen worden sind und die im Ursprungsstaat in derselben Weise wie eine Entscheidung vollstreckbar sind, werden nach diesem Überein­kommen in derselben Weise wie eine Entscheidung vollstreckt.
Judicial settlements (transactions judiciaires) which a court of a Contracting State designated in an exclusive choice of court agreement has approved, or which have been concluded before that court in the course of proceedings, and which are enforceable in the same manner as a judgment in the State of origin, shall be enforced under this Convention in the same manner as a judgment.
ParaCrawl v7.1

Trennbarkeit: Sollte eine Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ungültig oder nicht vollstreckbar nach geltendem Recht gehalten, die übrigen Bestimmungen bleiben in vollem Umfang in Kraft und Wirkung.
Severability:If any provision in these Terms and Conditions is held invalid or unenforceable under applicable law, the remaining provisions shall continue in full force and effect.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet des Absatzes 1 richten sich die Voraussetzungen der Zwangsvollstreckung für die Vollstreckbarkeit nach den Rechtsvorschriften des Ursprungsmitgliedstaats.
Without prejudice to paragraph 1, the formal requirements for enforceability shall be governed by the law of the Member State of origin.
DGT v2019

Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 1 richten sich die formalrechtlichen Voraussetzungen für die Vollstreckbarkeit nach den gesetzlichen Vorschriften des Ursprungsmitgliedstaats.
Without prejudice to paragraph 1, the formal requirements for enforceability shall be governed by the law of the Member State of origin.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung des vorangegangenen Richtlinienvorschlags betreffend adoptierte Kinder wurde präzisiert: Neben einem Beschluss der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats oder einem von dieser Behörde anerkannten Beschluss kann es sich auch um eine vollstreckbare Entscheidung nach Maßgabe der internationalen Verpflichtungen des betreffenden Mitgliedstaats handeln.
Regarding adopted children, a detail has been added to the previous proposal: apart from a decision taken by the relevant authority in the Member State or a decision recognised by it, a decision that is fully enforceable by virtue of the international obligations assumed by the relevant Member State may also be concerned.
TildeMODEL v2018