Übersetzung für "Vollständige bezeichnung" in Englisch

Die vollständige Bezeichnung dieses Modells lautete "Rolls-Royce Park Ward Limousine".
The full title of this model was "Rolls-Royce Park Ward Limousine".
Wikipedia v1.0

Die vollständige Bezeichnung des Service lautet systemd-journald.service.
Its full name is systemd-journald.service.
ParaCrawl v7.1

Bewegen Sie die Maus über die Einheit um die vollständige Bezeichnung zu lesen.
Move the mouse over a unit to read its full name.
ParaCrawl v7.1

Vollständige Bezeichnung der Maßnahme, für die Informationen zu übermitteln sind (**)
Full name of the measure necessitating the transmission of information (**)
DGT v2019

Geben Sie hier bitte die vollständige Bezeichnung Ihrer Firma, Hochschule oder Organisation ein.
Please enter the full name of your company, university or organisation here.
ParaCrawl v7.1

Der vollständige Bezeichnung vom Kran ist Palfinger PK165002-TEC7 in G-Ausführung mit einen PJ240E Jib.
The complete name of the crane is Palfinger PK165002-TEC7 in G-version with a PJ240E jib.
ParaCrawl v7.1

Sie enthält eine vollständige Bezeichnung der zu liefernden Ware sowie den Preis und das verbindliche Lieferdatum.
The order contains a full description of the goods to be delivered together with the price and binding delivery date.
ParaCrawl v7.1

Als Teil dieses neuen Erscheinungsbildes wird außerdem das bisherige Akronym „EMEA“ aufgegeben und entweder die vollständige Bezeichnung „Europäische Arzneimittel-Agentur“ oder die Kurzform „die Agentur“ verwendet.
As part of the new identity, the Agency will discontinue the use of the current acronym ‘EMEA' and will use either the full name ‘European Medicines Agency' or simply ‘the Agency'.
ELRC_2682 v1

Die vollständige Bezeichnung und Anschrift der Stelle, bei der die Sicherheit geleistet wurde, sind vom Beteiligten in Feld B des Kontrollexemplars T5 einzutragen.
The full name and address of the agency holding the security shall be entered in box B of the control copy T 5 by the person concerned.
JRC-Acquis v3.0

Damit lautet die vollständige Bezeichnung der Rechtsperson, der die Anerkennung erteilt werden sollte, „Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK)“.
As such, the complete name of the entity to which the recognition should be granted is ‘Nippon Kaiji Kyokai General Incorporated Foundation (ClassNK)’.
DGT v2019

Die vollständige Bezeichnung sowie eine Kurzzusammenfassung von Inhalt und Geltungsbereich der Rechtsinstrumente, auf die Bezug genommen wird, ist erfor­derlich, damit auch die Adressaten eines Rechtsaktes diesen verstehen können, und nicht nur Fachjuristen).
Quite the opposite, in fact - the complete title of the instruments referred to will have to be quoted and their content briefly summarised, to make the law easier to understand for its users, and not only for specialised lawyers.
TildeMODEL v2018

Die vollständige Bezeichnung sowie eine Kurzzusammenfassung von Inhalt und Geltungsbereich der Rechtsinstrumente, auf die Bezug genommen wird, ist erfor­derlich, damit auch die Adressaten eines Rechtsakts diesen verstehen können, und nicht nur Fachjuristen).
Quite the opposite, in fact - the complete title of the instruments referred to should be quoted and their content briefly summarised, to make the law easier to understand for its users, and not only for specialised lawyers.
TildeMODEL v2018

Die vollständige Bezeichnung sowie eine Kurzzusammenfassung von Inhalt und Geltungsbereich der Rechtsinstrumente, auf die Bezug genommen wird, ist erfor­derlich, damit auch die Adressaten eines Rechtsakts diesen verstehen können, und nicht nur Fachjuristen, nachdem sie eine Auslegung des Textes vorgenommen haben).
The complete title of the instruments referred to should be quoted and their content briefly summarised, to make the law easier to understand for its users, and not only for specialised lawyers following detailed legal analysis.
TildeMODEL v2018

Ist eine andere Stelle als der Eigner für den Betrieb des Schiffes zuständig, so hat der Eigner die vollständige Bezeichnung sowie nähere Angaben über diese Stelle der Verwaltung mitzuteilen.
If the entity who is responsible for the operation of the ship is other than the owner, the owner must report the full name and details of such entity to the administration.
DGT v2019

Geben Sie die vollständige Bezeichnung, die Anschrift und die sonstigen Kontaktinformationen des Unternehmens an, das in dem in Feld 12a eingetragenen Mitgliedstaat für den Inhaber der einzigen Bewilligung handelt.
Enter full name and address of the company who act on behalf of the holder of the single authorisation in the Member State mentioned in box 12.a.
DGT v2019

Geben Sie, sofern zutreffend, die vollständige Bezeichnung, die Anschrift und die sonstigen Kontaktinformationen der Überwachungsstelle an.
Enter, if applicable, the full name, address and contact information of the supervising office.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die vollständige Bezeichnung und Anschrift der zuständigen Kontrollbehörde gemäß Artikel 2 Absatz 1 mit.
Member States shall inform the Commission of the full name and address of competent control authorities as referred to in Article 2(1).
DGT v2019

Geben Sie die vollständige Bezeichnung, die Anschrift und die sonstigen Kontaktinformationen der lokalen Zollstelle an, die für den in Feld 10.b genannten Warenort zuständig ist.
Enter the full name, address and contact information of the local customs office responsible for the location of goods mentioned in box 10.b.
DGT v2019