Übersetzung für "Vollständige bezeichnung" in Englisch
Die
vollständige
Bezeichnung
dieses
Modells
lautete
"Rolls-Royce
Park
Ward
Limousine".
The
full
title
of
this
model
was
"Rolls-Royce
Park
Ward
Limousine".
Wikipedia v1.0
Die
vollständige
Bezeichnung
des
Service
lautet
systemd-journald.service.
Its
full
name
is
systemd-journald.service.
ParaCrawl v7.1
Bewegen
Sie
die
Maus
über
die
Einheit
um
die
vollständige
Bezeichnung
zu
lesen.
Move
the
mouse
over
a
unit
to
read
its
full
name.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Bezeichnung
der
Maßnahme,
für
die
Informationen
zu
übermitteln
sind
(**)
Full
name
of
the
measure
necessitating
the
transmission
of
information
(**)
DGT v2019
Geben
Sie
hier
bitte
die
vollständige
Bezeichnung
Ihrer
Firma,
Hochschule
oder
Organisation
ein.
Please
enter
the
full
name
of
your
company,
university
or
organisation
here.
ParaCrawl v7.1
Der
vollständige
Bezeichnung
vom
Kran
ist
Palfinger
PK165002-TEC7
in
G-Ausführung
mit
einen
PJ240E
Jib.
The
complete
name
of
the
crane
is
Palfinger
PK165002-TEC7
in
G-version
with
a
PJ240E
jib.
ParaCrawl v7.1
Sie
enthält
eine
vollständige
Bezeichnung
der
zu
liefernden
Ware
sowie
den
Preis
und
das
verbindliche
Lieferdatum.
The
order
contains
a
full
description
of
the
goods
to
be
delivered
together
with
the
price
and
binding
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
dieses
neuen
Erscheinungsbildes
wird
außerdem
das
bisherige
Akronym
„EMEA“
aufgegeben
und
entweder
die
vollständige
Bezeichnung
„Europäische
Arzneimittel-Agentur“
oder
die
Kurzform
„die
Agentur“
verwendet.
As
part
of
the
new
identity,
the
Agency
will
discontinue
the
use
of
the
current
acronym
‘EMEA'
and
will
use
either
the
full
name
‘European
Medicines
Agency'
or
simply
‘the
Agency'.
ELRC_2682 v1
Die
vollständige
Bezeichnung
und
Anschrift
der
Stelle,
bei
der
die
Sicherheit
geleistet
wurde,
sind
vom
Beteiligten
in
Feld
B
des
Kontrollexemplars
T5
einzutragen.
The
full
name
and
address
of
the
agency
holding
the
security
shall
be
entered
in
box
B
of
the
control
copy
T
5
by
the
person
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Damit
lautet
die
vollständige
Bezeichnung
der
Rechtsperson,
der
die
Anerkennung
erteilt
werden
sollte,
„Nippon
Kaiji
Kyokai
General
Incorporated
Foundation
(ClassNK)“.
As
such,
the
complete
name
of
the
entity
to
which
the
recognition
should
be
granted
is
‘Nippon
Kaiji
Kyokai
General
Incorporated
Foundation
(ClassNK)’.
DGT v2019
Die
vollständige
Bezeichnung
sowie
eine
Kurzzusammenfassung
von
Inhalt
und
Geltungsbereich
der
Rechtsinstrumente,
auf
die
Bezug
genommen
wird,
ist
erforderlich,
damit
auch
die
Adressaten
eines
Rechtsaktes
diesen
verstehen
können,
und
nicht
nur
Fachjuristen).
Quite
the
opposite,
in
fact
-
the
complete
title
of
the
instruments
referred
to
will
have
to
be
quoted
and
their
content
briefly
summarised,
to
make
the
law
easier
to
understand
for
its
users,
and
not
only
for
specialised
lawyers.
TildeMODEL v2018
Die
vollständige
Bezeichnung
sowie
eine
Kurzzusammenfassung
von
Inhalt
und
Geltungsbereich
der
Rechtsinstrumente,
auf
die
Bezug
genommen
wird,
ist
erforderlich,
damit
auch
die
Adressaten
eines
Rechtsakts
diesen
verstehen
können,
und
nicht
nur
Fachjuristen).
Quite
the
opposite,
in
fact
-
the
complete
title
of
the
instruments
referred
to
should
be
quoted
and
their
content
briefly
summarised,
to
make
the
law
easier
to
understand
for
its
users,
and
not
only
for
specialised
lawyers.
TildeMODEL v2018
Die
vollständige
Bezeichnung
sowie
eine
Kurzzusammenfassung
von
Inhalt
und
Geltungsbereich
der
Rechtsinstrumente,
auf
die
Bezug
genommen
wird,
ist
erforderlich,
damit
auch
die
Adressaten
eines
Rechtsakts
diesen
verstehen
können,
und
nicht
nur
Fachjuristen,
nachdem
sie
eine
Auslegung
des
Textes
vorgenommen
haben).
The
complete
title
of
the
instruments
referred
to
should
be
quoted
and
their
content
briefly
summarised,
to
make
the
law
easier
to
understand
for
its
users,
and
not
only
for
specialised
lawyers
following
detailed
legal
analysis.
TildeMODEL v2018
Ist
eine
andere
Stelle
als
der
Eigner
für
den
Betrieb
des
Schiffes
zuständig,
so
hat
der
Eigner
die
vollständige
Bezeichnung
sowie
nähere
Angaben
über
diese
Stelle
der
Verwaltung
mitzuteilen.
If
the
entity
who
is
responsible
for
the
operation
of
the
ship
is
other
than
the
owner,
the
owner
must
report
the
full
name
and
details
of
such
entity
to
the
administration.
DGT v2019
Geben
Sie
die
vollständige
Bezeichnung,
die
Anschrift
und
die
sonstigen
Kontaktinformationen
des
Unternehmens
an,
das
in
dem
in
Feld
12a
eingetragenen
Mitgliedstaat
für
den
Inhaber
der
einzigen
Bewilligung
handelt.
Enter
full
name
and
address
of
the
company
who
act
on
behalf
of
the
holder
of
the
single
authorisation
in
the
Member
State
mentioned
in
box
12.a.
DGT v2019
Geben
Sie,
sofern
zutreffend,
die
vollständige
Bezeichnung,
die
Anschrift
und
die
sonstigen
Kontaktinformationen
der
Überwachungsstelle
an.
Enter,
if
applicable,
the
full
name,
address
and
contact
information
of
the
supervising
office.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
vollständige
Bezeichnung
und
Anschrift
der
zuständigen
Kontrollbehörde
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
mit.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
full
name
and
address
of
competent
control
authorities
as
referred
to
in
Article
2(1).
DGT v2019
Geben
Sie
die
vollständige
Bezeichnung,
die
Anschrift
und
die
sonstigen
Kontaktinformationen
der
lokalen
Zollstelle
an,
die
für
den
in
Feld
10.b
genannten
Warenort
zuständig
ist.
Enter
the
full
name,
address
and
contact
information
of
the
local
customs
office
responsible
for
the
location
of
goods
mentioned
in
box
10.b.
DGT v2019