Übersetzung für "Vollmacht übertragen" in Englisch
Jetzt,
wo
die
Vollmacht
übertragen
wurde,
können
wir
unseren
kleinen
Deal
abschließen,
huh?
Now,
that
the
transfer
of
authority
is
done
we
can
just
go
ahead
and
close
our
little
deal,
huh?
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
sollte
der
Kommission
die
Vollmacht
übertragen
werden,
die
Anhänge
dieser
Verordnung
zu
ändern
und
Durchführungsrechtsakte
zu
erlassen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Verweise
auf
die
UNECE-Regelungen
und
deren
jeweilige
Änderungen
in
der
Liste
der
maßgeblichen
Durchführungsrechtsakte
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
werden.
Accordingly,
the
power
should
be
delegated
to
the
Commission
to
amend
the
Annexes
to
this
Regulation
and
to
adopt
delegated
acts
to
ensure
that
the
references
to
the
UNECE
regulations
and
their
respective
amendments
in
the
list
of
the
relevant
regulatory
acts
are
kept
up-to-date.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
sollte
der
Kommission
die
Vollmacht
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel 290
AEUV
zu
erlassen,
um
die
Anhänge
der
vorliegenden
Verordnung
zu
ändern,
damit
sichergestellt
wird,
dass
die
Verweise
auf
die
UN-Regelungen
und
deren
jeweilige
Änderungen
in
der
Liste
der
einschlägigen
Rechtsakte
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
werden.
Accordingly,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article 290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
to
amend
the
Annexes
to
this
Regulation
to
ensure
that
the
references
to
the
UN Regulations
and
their
respective
amendments
in
the
list
of
the
relevant
regulatory
acts
are
kept
up-to-date.
DGT v2019
Die
Apostel
und
der
Rest
der
gläubigen
Christen
müssen
sich
gefragt
haben,
ob
auch
diese
Art
von
Vollmacht
auf
sie
übertragen
werden
würde.
The
apostles
and
the
rest
of
the
believers
in
Christ
must
have
wondered
if
this
type
of
power
would
be
transferred
to
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
Privileg,
d.
h.
ein
durch
einen
besonderen
Rechtsakt
gewährter
gnaden-erweis
zugunsten
bestimmter
physischer
oder
juristischer
Personen,
kann
vom
Gesetzgeber
wie
auch
von
der
ausführenden
Autorität
gewährt
werden,
welcher
der
Gesetzgeber
diese
Vollmacht
übertragen
hat.
A
privilege
is
a
favor
given
through
a
particular
act
to
the
benefit
of
certain
physical
or
juridic
persons;
it
can
be
granted
by
the
legislator
as
well
as
by
an
executive
authority
to
whom
the
legislator
has
granted
this
power.
ParaCrawl v7.1
Man
müsste
ihr
nur
die
entsprechenden
Mittel
und
Vollmachten
übertragen.
It
still
needs
to
be
given
the
means
and
the
responsibilities.
Europarl v8
Dieses
Thema
wurde
bei
der
Fragestunde
während
der
letzten
Tagung
von
Frau
Bonino
zur
Sprache
gebracht,
und
soweit
ich
mich
erinnere,
hatte
sie
gesagt,
daß
die
Mitgliedstaaten
selber
den
NRO
Vollmachten
übertragen
könnten,
daß
die
Kommission
dies
jedoch
nicht
von
ihnen
verlangen
werde.
This
was
raised
last
month
in
Question
Time
by
Mrs
Bonino
and,
as
I
recall,
Mrs
Bonino
said
that
Member
States
themselves
could
delegate
authority
to
NGOs
but
that
the
Commission
would
not
require
them
to
do
so.
Europarl v8
Die
justizielle
Kontrolle
muss
verbessert
werden,
indem
die
Zuständigkeit
des
Gerichtshofs
erweitert
wird
und
der
Kommission
die
für
Fälle
von
Verfahrensverstößen
gängigen
Vollmachten
übertragen
werden.
Judicial
control
must
be
improved,
extending
the
Court
of
Justice’s
competence
and
granting
the
Commission
powers
commonly
used
in
infringement
cases.
Europarl v8
Dreißig
Jahre
harte
Verhandlungen,
Sonderregelungen
und
Ausnahmen,
eine
Rechtsgrundlage,
die
nur
dazu
dienen
soll,
der
Brüsseler
Kommission
ungesetzliche
Vollmachten
zu
übertragen,
ein
Versuch,
aus
einer
Richtlinie
eine
Verordnung
zu
machen,
indem
ein
Umsetzungsgremium
vorgeschrieben
wird...
Thirty
years
of
difficult
negotiations,
exemptions
and
exceptions,
a
legal
basis
that
only
serves
to
give
illegitimate
powers
to
the
Commission
in
Brussels,
an
attempt
to
transform
a
directive
into
a
regulation
using
an
implementation
group.
Europarl v8
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
zur
Unterzeichnung
des
in
Artikel
1
genannten
Protokolls
befugte
Person
zu
benennen
und
ihr
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
zu
handeln
(1).
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Protocol
referred
to
in
Article
1
and
to
confer
on
him
the
necessary
powers
to
bind
the
Community
(1).
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
ist
ermächtigt,
die
zur
Unterzeichnung
des
Übereinkommens
und
des
Zusatzprotokolls
befugten
Personen
zu
bestellen
und
ihnen
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
rechtswirksam
zu
handeln.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
persons
empowered
to
sign
the
Agreement
and
the
Additional
Protocol
and
to
confer
upon
them
the
necessary
powers
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
zur
Unterzeichnung
des
Übereinkommens
und
zur
Annahme
des
in
Artikel
1
genannten
Anhangs
befugten
Personen
zu
bestellen
und
ihnen
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
zu
handeln.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
persons
empowered
to
sign
the
convention
referred
to
in
Article
1
and
to
accept
the
Annex
also
referred
to
in
Article
1
and
to
confer
on
them
the
powers
required
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
zur
Unterzeichnung
des
Abkommens
befugte
Person
zu
bestellen
und
ihr
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
zu
handeln.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
sign
the
Agreement
and
to
confer
upon
him
the
powers
required
to
bind
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Und
nun,
mit
der
mir
vom
Staat
Nevada
übertragenen
Vollmacht...
erkläre
ich
Sie
zu
Mann
und
Frau.
And
so,
by
the
powers
vested
in
me...
by
the
great
state
of
Nevada...
OpenSubtitles v2018
Den
zuständigen
VN-Organisationen
sollten
für
Berufsgruppen
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
die
entsprechenden
Vollmachten
und
Verantwortlichkeiten
übertragen
werden,
die
es
ihnen
ermöglichen,
mit
zwischenstaatlichen
und
nichtstaatlichen
Organisationen
Partnerschaften
und
Vereinbarungen
über
die
Bereitstellung
von
Personal
zur
Ergänzung
von
Missionsaufbauteams
aus
dem
VN-System
zu
schließen.
The
relevant
members
of
the
United
Nations
family
should
be
delegated
authority
and
responsibility,
for
occupational
groups
within
their
respective
expertise,
to
initiate
partnerships
and
memoranda
of
understanding
with
intergovernmental
and
non-governmental
organizations,
for
the
provision
of
personnel
to
supplement
mission
start-up
teams
drawn
from
within
the
United
Nations
system.
MultiUN v1
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Personen
zu
bestellen,
die
zur
Unterzeichnung
des
in
Artikel
1
genannten
Abkommens
befugt
sind,
und
ihnen
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
zu
handeln.
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorized
to
designate
the
persons
empowered
to
sign
the
Agreement
referred
to
in
Article
1
and
to
confer
on
them
the
powers
required
in
order
to
bind
the
Community.
EUbookshop v2
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person
zu
bestellen,
die
zur
Annahme
der
Vereinbarung
nach
Artikel
13
der
Vereinbarung
befugt
ist,
und
ihr
die
Vollmachten
zu
übertragen,
die
erforderlich
sind,
um
für
die
Gemeinschaft
verbindlich
zu
handeln.
The
President
of
the
Council
shall
be
authorized
to
designate
the
person
empowered
to
accept
the
Arrangement
in
accordance
with
Article
13
thereof
and
to
confer
upon
him
the
powers
he
requires
to
bind
the
Community.
EUbookshop v2