Übersetzung für "Vollkommen fremder" in Englisch
Nein,
du
bist
kein
vollkommen
Fremder.
No,
you're
not
perfect
strangers.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
vollkommen
Fremder.
He's
a
complete
stranger.
OpenSubtitles v2018
So
geben
die
Kontrolle
über
eine
Stunde
von
meinem
leben,
um
ein
vollkommen
Fremder.
Just
giving
the
control
of
an
hour
of
my
live
to
a
perfect
stranger.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
von
Ihnen
haben
die
Erfahrung
gemacht
in
einer
fremden
Nachbarschaft
oder
einem
fremden
Land
zu
sein
und
ein
ganz
Fremder,
vollkommen
Fremder
kommt
zu
Ihnen
und
gibt
Ihnen
etwas
Freundlichkeit,
lädt
Sie
vielleicht
zu
sich
nach
Hause
ein,
gibt
Ihnen
ein
Getränk,
gibt
Ihnen
Kaffee,
gibt
Ihnen
eine
Mahlzeit?
How
many
of
you
have
had
the
experience
of
being
in
a
strange
neighborhood,
or
strange
land,
and
a
total
stranger,
perfect
stranger,
comes
up
to
you
and
shows
you
some
kindness,
maybe
invites
you
into
their
home,
gives
you
a
drink,
gives
you
a
coffee,
gives
you
a
meal?
TED2013 v1.1
Und
weil
sich
ein
mir
vollkommen
Fremder
ermorden
ließ,
kommen
Sie
zu
mir
und
befragen
mich?
And
because
a
perfect
stranger
to
me
got
himself
murdered
you
come
to
question
me?
OpenSubtitles v2018
Nach
drei
Jahren
im
Zwangsarbeitslager
wurde
er
ein
vollkommen
Fremder
ohne
Gesichtsausdruck
und
ist
nicht
mehr
in
der
Lage,
seine
Freunde
zu
erkennen.
After
three
years
of
forced
labour,
he
became
a
complete
stranger
with
no
facial
expression
and
is
unable
to
recognise
his
own
friends.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
im
Klaren
darüber,
dass
ich
Ihnen
als
vollkommen
Fremder
schreibe
und
mein
Englisch
ist
nicht
gut
genug,
um
meine
Worte
vornehm
auszudrücken...
I
am
aware
that
I
am
writing
to
you
as
a
complete
stranger,
and
my
English
is
not
good
enough
to
make
my
words
elegant...
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
von
Ihnen
haben
die
Erfahrung
gemacht
in
einer
fremden
Nachbarschaft
oder
einem
fremden
Land
zu
sein
und
ein
ganz
Fremder,
vollkommen
Fremder
kommt
zu
Ihnen
und
gibt
Ihnen
etwas
Freundlichkeit,
lädt
Sie
vielleicht
zu
sich
nach
Hause
ein,
gibt
Ihnen
ein
Getränk,
gibt
Ihnen
Kaffee,
gibt
Ihnen
eine
Mahlzeit?
Wie
viele
von
Ihnen
haben
jemals
diese
Erfahrung
gemacht?
How
many
of
you
have
had
the
experience
of
being
in
a
strange
neighborhood
or
strange
land,
and
a
total
stranger,
perfect
stranger,
comes
up
to
you
and
shows
you
some
kindness
--
maybe
invites
you
into
their
home,
gives
you
a
drink,
gives
you
a
coffee,
gives
you
a
meal?
TED2020 v1
Diese
Menschen
spendeten
eine
ihrer
Nieren
einem
vollkommen
Fremden.
These
are
people
who
have
given
one
of
their
own
kidneys
to
a
complete
stranger.
TED2020 v1
Wir
wollen
doch
nicht
einen
vollkommen
Fremden
töten.
We
don't
want
to
kill
a
perfect
stranger.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
einen
vollkommen
Fremden,
der
von
meiner
Leukämie
wusste.
I
bumped
into
a
total
stranger
who
knew
I
had
leukaemia.
OpenSubtitles v2018
Einen
vollkommen
Fremden
zu
heiraten...
den
ich
noch
nie
gesehen
hatte.
The
thought
of
marrying
a
complete
stranger...
someone
I'd
never
even
seen...
OpenSubtitles v2018
Sie
behandelt
Mr.
Godsey
und
mich
wie
vollkommen
Fremde.
Well,
she
treats
Mr.
Godsey
and
me
as
if
we
were
perfect
strangers.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
wollten
Sie
Ihre
Kinder
bei
einer
vollkommen
fremden
Frau
lassen?
But
you
were
willing
to
leave
your
children
with
a
complete
stranger?
OpenSubtitles v2018
Das
war
ihre
Art
ihre
Jünger
in
der
Anwesenheit
vollkommener
Fremder
zu
betrachten.
That
was
her
way,
to
rate
her
disciples
in
the
presence
of
perfect
strangers.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Erfahrung
ist
uns
nicht
vollkommen
fremd.
Such
an
experience
is
not
entirely
foreign
to
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstaunliche
daran
ist,
dass
wir
noch
vor
3
Monaten
vollkommen
Fremde
füreinander
waren.
Which
is
amazing
when
you
think
that
only
three
months
ago
we
were
complete
strangers.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
einander
vollkommen
fremd.
They
were
totally
alien
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Wesen,
das
von
ihr
abhängig
ist,
ist
ihr
vollkommen
fremd.
The
tiny
being
that
is
so
dependent
on
her
is
a
complete
stranger
to
her.
ParaCrawl v7.1
Ein
vollkommener
Fremder
beobachtete
sie
und
er
oder
sie
konnte
sehen,
wie
nass
sie
war.
A
complete
stranger
was
watching
her,
and
he
or
she
could
see
how
wet
she
was.
ParaCrawl v7.1
So
etwas
ist
mir
vollkommen
fremd,
und
ich
habe
Schwierigkeiten
damit,
dies
zu
verstehen
und
hier
vorzutragen.
This
is
something
that
is
totally
alien
to
me
and
I
find
it
very
difficult
to
understand
and
to
stand
here
saying
this.
Europarl v8
Wahrhaft
außergewöhnliches
altruistisches
Mitgefühl
erstreckt
sich
über
diesen
Zirkel
hinaus,
sogar
über
ihren
weiteren
Bekanntenkreis
auf
Menschen
außerhalb
ihres
sozialen
Netzwerks,
vollkommen
Fremde,
genau
wie
der
Mann,
der
mich
rettete.
Truly
extraordinary
altruists'
compassion
extends
way
beyond
that
circle,
even
beyond
their
wider
circle
of
acquaintances
to
people
who
are
outside
their
social
circle
altogether,
total
strangers,
just
like
the
man
who
rescued
me.
TED2020 v1
Ich
befragte
inzwischen
viele
der
altruistischen
Nierenspender,
wie
sie
so
einen
großen
Kreis
des
Mitgefühls
schaffen
können,
sodass
sie
bereit
sind,
einem
vollkommen
Fremden
ihre
Niere
zu
spenden.
And
I've
had
the
opportunity
now
to
ask
a
lot
of
altruistic
kidney
donors
how
it
is
that
they
manage
to
generate
such
a
wide
circle
of
compassion
that
they
were
willing
to
give
a
complete
stranger
their
kidney.
TED2020 v1
Vor
hundert
Jahren
würden
Menschen
gedacht
haben,
es
wäre
lächerlich,
wie
normal
und
alltäglich
es
heute
für
Menschen
ist,
Blut
und
Knochenmark
an
vollkommen
Fremde
zu
spenden.
A
hundred
years
ago,
people
would
have
thought
it
was
ludicrous
how
normal
and
ordinary
it
is
for
people
to
donate
their
blood
and
bone
marrow
to
complete
strangers
today.
TED2020 v1
Vollkommen
Fremde
in
der
Arena
hielten
ihn
für
so
phänomenal,
dass
sie
mit
ihm
fotografiert
werden
wollten.
Complete
strangers
in
the
arena
all
thought
he
was
so
phenomenal
they
wanted
photos
taken
with
him.
WMT-News v2019
Meine
Familie,
meine
Freunde,
vollkommen
Fremde
--
Ich
hatte
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht,
zu
versuchen
diese
Menschen
nicht
zu
enttäuschen,
und
nun
stellte
ich
die
Welt
vorsätzlich
auf
den
Kopf.
My
family,
my
friends,
complete
strangers
--
I
had
spent
my
entire
life
trying
to
not
disappoint
these
people,
and
now
I
was
turning
the
world
upside
down
on
purpose.
TED2020 v1
Diese
Kinder,
die
jetzt
nach
einem
Semester,
ich
kann
etwas
auf
die
Tafel
schreiben,
vollkommen
neu,
vollkommen
fremd,
und
sie
haben
Konversationen
darüber,
3-4
Minuten
länger
als
am
Anfang
des
Jahres,
was
einfach
freudig
ist.
These
are
the
kids
who
now,
one
semester
in,
I
can
put
something
on
the
board,
totally
new,
totally
foreign,
and
they'll
have
a
conversation
about
it
for
three
or
four
minutes
more
than
they
would
have
at
the
start
of
the
year,
which
is
just
so
fun.
TED2013 v1.1