Übersetzung für "Vollkommen unabhängig" in Englisch
Schließlich
sind
die
Finanzmärkte
vollkommen
globalisiert
und
unabhängig
von
jeder
politischen
Kontrolle.
The
finance
markets,
after
all,
are
entirely
globalised
and
are
independent
of
any
political
control.
Europarl v8
Sie
sind,
was
ich
besonders
betonen
möchte,
absolut
und
vollkommen
unabhängig.
They
are,
let
me
emphasise,
absolutely
and
completely
independent.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
konnten
sich
Gemeinschaften
als
vollkommen
unabhängig
voneinander
betrachten.
In
the
past,
communities
could
afford
to
think
of
one
another
as
fundamentally
separate.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
ist
vollkommen
unabhängig,
und
das
ist
auch
notwendig.
The
European
Central
Bank
is
totally
independent
and
that
is
a
necessity.
Europarl v8
Diese
Behörden
müssen
von
den
Interessen
der
Erdgaswirtschaft
vollkommen
unabhängig
sein.
These
authorities
shall
be
wholly
independent
of
the
interests
of
the
gas
industry.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Behörden
müssen
von
den
Interessen
der
Elektrizitätswirtschaft
vollkommen
unabhängig
sein.
These
authorities
shall
be
wholly
independent
from
the
interests
of
the
electricity
industry.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Behörden
müssen
von
den
Interessen
der
Gaswirtschaft
vollkommen
unabhängig
sein.
These
authorities
shall
be
wholly
independent
of
the
interests
of
the
gas
industry.
TildeMODEL v2018
Es
ist
von
der
Regierung
vollkommen
unabhängig
und
übermittelt
seine
Berichte
dem
Saeima.
It
is
completely
independent
from
the
Government
and
reports
to
the
Saeima.
TildeMODEL v2018
Die
Ernennung
der
Koordinatoren
muss
vollkommen
unabhängig
und
unpolitisch
erfolgen.
The
appointment
of
the
coordinator
must
be
totally
independent
and
apolitical.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
das
erste
Album,
das
die
Gruppe
vollkommen
unabhängig
produziert
hat.
This
is
the
first
album
entirely
produced
by
the
band.
WikiMatrix v1
Die
Netzwerkmitglieder
sind
vollkommen
unabhängig
voneinander
und
haben
folglich
keinerlei
gegenseitige
rechtliche
Verpflichtungen.
The
network
members
are
completely
independent
of
each
other,
and
therefore
have
no
legal
obligations
to
one
other.
EUbookshop v2
Das
MED-RAS-System
wird
vollkommen
unabhängig
vom
RAPEX-System
funktionieren.
The
MED-RAS
system
will
be
totally
separate
from
the
RAPEX
system.
EUbookshop v2
John
wollte
vollkommen
unabhängig
von
seinen
Eltern
sein.
John
wanted
to
be
completely
independent
of
his
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Jedes
Ferienhaus
ist
vollkommen
unabhängig
und
hat
seine
besonderen
Zauber.
Each
holiday
house
is
fully
independent
and
has
its
own
particular
charm.
CCAligned v1
Dieser
Tab
ist
vollkommen
unabhängig
von
allen
anderen
im
Cross-Reference
Fenster.
This
tab
is
completely
independent
of
all
others
within
the
Cross-Reference
window.
CCAligned v1
Dieser
Mode
hat
keinen
Einfluss
auf
des
Leiner
System
und
ist
vollkommen
unabhängig.
This
mode
has
no
influence
to
the
Leitner
System
and
works
completely
independent.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
er
vollkommen
unabhängig
und
kann
Gespräche
normal
führen.
Today
he
is
completely
independent
and
converses
normally.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheitsbeleuchtung
kann
vollkommen
unabhängig
von
der
Allgemeinbeleuchtung
betrieben
werden.
Emergency
lighting
can
be
operated
completely
independently
of
the
general
lighting
system.
ParaCrawl v7.1
None:
Loopers
internes
Tempo
ist
vollkommen
unabhängig
von
Lives
globalem
Tempo.
None:
Looper's
internal
tempo
is
independent
of
Live's
global
tempo.
ParaCrawl v7.1
Die
Hütte
ist
vollkommen
unabhängig
und
ist
im
Erdgeschoss.
The
cottage
is
completely
independent
and
is
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgen
–
innerhalb
des
Rahmens
des
MPI-IE
–
ihre
Forschung
vollkommen
unabhängig.
They
pursue
–
within
the
framework
of
the
MPI-IE
–
their
research
fully
independently.
ParaCrawl v7.1