Übersetzung für "Voller zeitplan" in Englisch

Folglich liegen wir voll im Zeitplan von Nizza.
We are therefore a good way through the Nice timetable.
Europarl v8

Dann haben Sie einen vollen Zeitplan bis Mittag.
Then you have a pretty full schedule till noontime.
OpenSubtitles v2018

Wir halten weiter in vollem Umfang am Zeitplan für die Beitrittsverhandlungen fest.
We are fully committed to the timetable.
TildeMODEL v2018

Das Freihandelsabkommene wird entsprechend dem vereinbarten Zeitplan voll umgesetzt.
The Free Trade Agreement is fully functioning, according to the agreed timetable.
TildeMODEL v2018

Das SG-1 hatte in letzter Zeit einen besonders vollen Zeitplan.
SG-1's had a particularly busy mission schedule lately.
OpenSubtitles v2018

Die haben auch einen vollen Zeitplan, oder nicht?
They're on a tight schedule too, aren't they?
OpenSubtitles v2018

Seine Majestät hat einen vollen Zeitplan.
His Majesty has a very busy schedule.
OpenSubtitles v2018

Bei manchen Menschen macht der volle Zeitplan die Organisation schwer.
For some people, busy schedules get in the way, making organization difficult.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen liegen voll im Zeitplan.
We are completely on schedule with the preparations.
ParaCrawl v7.1

Arkona liegt damit voll im Zeitplan.
Arkona is thus right on schedule.
ParaCrawl v7.1

David LeRoy: „Lieferung, Installation und Inbetriebnahme lagen voll im Zeitplan.
LeRoy says: “Delivery, installation and commissioning were completed well on schedule.
ParaCrawl v7.1

Ich liege voll im Zeitplan und fühle mich absolut fit.
I am right on schedule and feel totally fit.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung von FOCUS liegt voll im Zeitplan.
Implementation of the FOCUS program is right on schedule.
ParaCrawl v7.1

Wir werden bald weitere Informationen und einen vollen Zeitplan veröffentlichen.
We’ll be providing further information and a full schedule breakdown nearer the time.
CCAligned v1

Um den vollen Zeitplan anzuzeigen besuchen Sie bitte –
To view the full schedule please visit –
ParaCrawl v7.1

Klickt hier für den vollen Zeitplan, damit Ihr Eure Lieblingsband nicht verpasst!
Click here to see the full schedule, so you don't miss your favorite band!
ParaCrawl v7.1

Die geplante Transaktion mit RWE liegt voll im Zeitplan.
The planned transaction with RWE is right on schedule.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie hier, um vollen Zeitplan.
See full timetable here.
ParaCrawl v7.1

Wir liegen voll im Zeitplan und werden im Dezember eröffnen.
We are right on schedule and will open in December.
ParaCrawl v7.1

Wir sind voll in unserem Zeitplan,“ so Warnig weiter.
We are exactly on schedule,” he notes.
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung der ersten Anlage lag voll im Zeitplan.
Installation of the first turbine was completed in full accordance with the schedule.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt verzeichnen wir auch gute Fortschritte bei der Übernahme des acquis und liegen voll im Zeitplan.
On the whole there is good progress in the adoption of the acquis and the countries are on course to meet the timetable.
TildeMODEL v2018

Ich habe einen vollen Zeitplan.
I'm on a tight schedule.
OpenSubtitles v2018

Ich unterstütze diesen Zeitplan voll und ganz, denn ihre Annahme duldet keinen weiteren Aufschub.
I am completely in favour of this timetable, and because this issue is so urgent, we must not postpone its adoption.
EUbookshop v2

Wenn du einen vollen Zeitplan hast (und selbst wenn das nicht der Fall ist!
If you have a busy schedule (or even if you don't!)
ParaCrawl v7.1