Übersetzung für "Voll mit" in Englisch

Allerdings zogen viele nationale Regierungen bzw. der Rat nicht voll mit.
Nonetheless, several national governments and the Council have not come fully on board.
Europarl v8

Die Medien sind heutzutage voll mit Informationen über China.
The media, today, are full of information about China.
Europarl v8

Ich stimme bei dieser Frage voll und ganz mit der Kommission überein.
I totally agree with the Commission on this issue.
Europarl v8

Sein Ansatz deckt sich voll und ganz mit unseren Sorgen.
The approach he has adopted is entirely consistent with our concerns.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich stimme voll und ganz mit dem Herrn Abgeordneten überein.
Madam President, I very much agree with the honourable Member.
Europarl v8

In dieser Hinsicht stimme ich voll und ganz mit der Berichterstatterin überein.
I fully agree with the rapporteur on this.
Europarl v8

Ich bin voll mit Ihnen einer Meinung, Herr Swoboda.
Mr Swoboda, I agree entirely with you.
Europarl v8

Ich stimme voll mit seinen Positionen überein.
I fully share these positions.
Europarl v8

Die von der Berichterstatterin geforderten Verschärfungen tragen wir inhaltlich voll mit.
We fully support the stricter measures the rapporteur calls for.
Europarl v8

Dieser Ansatz geht voll und ganz mit dem Standpunkt des Parlaments konform.
This approach is entirely consistent with Parliament' s point of view.
Europarl v8

Das ist mein $string, voll mit $name.
This is a $string with my $name in it.
PHP v1

Autos überqueren die Grenze nach Uganda, voll beladen mit Menschen und Gütern.
Cars cross the border from Uganda loaded to the brim with human beings and cargo.
GlobalVoices v2018q4

Sie pumpten das ganze Theater voll mit dem Gas.
They pumped the whole theater full of the gas.
TED2013 v1.1

Und der Bus ist voll mit Menschen.
And the bus is full of people.
TED2013 v1.1

Wir sind die einzigen Lebewesen mit voll entwickelten moralischen Empfindungen.
We're the only creatures with fully developed moral sentiments.
TED2013 v1.1

Dies steht voll und ganz mit den Ergebnissen der Konsultation in Einklang .
This is fully in line with the results of the public consultation .
ECB v1

Dieser sechsmonatige Albatros, fast flügge -- starb, voll mit roten Feuerzeugen.
This is an albatross six months old, ready to fledge -- died, packed with red cigarette lighters.
TED2020 v1

Das ist ein Angelkasten voll mit medizinischem Bedarf.
It's a tackle box filled with medical supplies.
TED2020 v1

Die gesamte Station war voll mit Mädchen wie ihr.
The entire center was filled with girls like her.
TED2020 v1

Aber unsere Multitasking-Realität sieht ganz anders aus, tonnenweise voll mit Informationen.
But our multitasking reality is pretty different, and full of tons of information.
TED2020 v1

Zu ihrer Überraschung wurde ihnen ein Behälter voll mit braunem Reis angeboten.
To their surprise, they were given a container full of brown rice.
Wikipedia v1.0

Und sie brachten uns ganze Aktenordner voll mit Frauen.
And they brought us whole binders full of women.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Brieftasche war voll mit Wasser.
His briefcase was filled with water.
Tatoeba v2021-03-10

Der Garten war voll mit gelben Blumen.
The garden was full of yellow flowers.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kaufte sich einen Eimer voll mit extrawürzigem Brathähnchen und eine Ladung Krautsalat.
Tom bought a bucket of extra-spicy fried chicken and a container of coleslaw.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wand war voll behängt mit Fotos von Schussopfern.
The wall was covered with pictures of gunshot victims.
Tatoeba v2021-03-10