Übersetzung für "Voll mit" in Englisch
Allerdings
zogen
viele
nationale
Regierungen
bzw.
der
Rat
nicht
voll
mit.
Nonetheless,
several
national
governments
and
the
Council
have
not
come
fully
on
board.
Europarl v8
Die
Medien
sind
heutzutage
voll
mit
Informationen
über
China.
The
media,
today,
are
full
of
information
about
China.
Europarl v8
Ich
stimme
bei
dieser
Frage
voll
und
ganz
mit
der
Kommission
überein.
I
totally
agree
with
the
Commission
on
this
issue.
Europarl v8
Sein
Ansatz
deckt
sich
voll
und
ganz
mit
unseren
Sorgen.
The
approach
he
has
adopted
is
entirely
consistent
with
our
concerns.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
stimme
voll
und
ganz
mit
dem
Herrn
Abgeordneten
überein.
Madam
President,
I
very
much
agree
with
the
honourable
Member.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
stimme
ich
voll
und
ganz
mit
der
Berichterstatterin
überein.
I
fully
agree
with
the
rapporteur
on
this.
Europarl v8
Ich
bin
voll
mit
Ihnen
einer
Meinung,
Herr
Swoboda.
Mr
Swoboda,
I
agree
entirely
with
you.
Europarl v8
Ich
stimme
voll
mit
seinen
Positionen
überein.
I
fully
share
these
positions.
Europarl v8
Die
von
der
Berichterstatterin
geforderten
Verschärfungen
tragen
wir
inhaltlich
voll
mit.
We
fully
support
the
stricter
measures
the
rapporteur
calls
for.
Europarl v8
Dieser
Ansatz
geht
voll
und
ganz
mit
dem
Standpunkt
des
Parlaments
konform.
This
approach
is
entirely
consistent
with
Parliament'
s
point
of
view.
Europarl v8
Das
ist
mein
$string,
voll
mit
$name.
This
is
a
$string
with
my
$name
in
it.
PHP v1
Autos
überqueren
die
Grenze
nach
Uganda,
voll
beladen
mit
Menschen
und
Gütern.
Cars
cross
the
border
from
Uganda
loaded
to
the
brim
with
human
beings
and
cargo.
GlobalVoices v2018q4
Sie
pumpten
das
ganze
Theater
voll
mit
dem
Gas.
They
pumped
the
whole
theater
full
of
the
gas.
TED2013 v1.1
Und
der
Bus
ist
voll
mit
Menschen.
And
the
bus
is
full
of
people.
TED2013 v1.1
Wir
sind
die
einzigen
Lebewesen
mit
voll
entwickelten
moralischen
Empfindungen.
We're
the
only
creatures
with
fully
developed
moral
sentiments.
TED2013 v1.1
Dies
steht
voll
und
ganz
mit
den
Ergebnissen
der
Konsultation
in
Einklang
.
This
is
fully
in
line
with
the
results
of
the
public
consultation
.
ECB v1
Dieser
sechsmonatige
Albatros,
fast
flügge
--
starb,
voll
mit
roten
Feuerzeugen.
This
is
an
albatross
six
months
old,
ready
to
fledge
--
died,
packed
with
red
cigarette
lighters.
TED2020 v1
Das
ist
ein
Angelkasten
voll
mit
medizinischem
Bedarf.
It's
a
tackle
box
filled
with
medical
supplies.
TED2020 v1
Die
gesamte
Station
war
voll
mit
Mädchen
wie
ihr.
The
entire
center
was
filled
with
girls
like
her.
TED2020 v1
Aber
unsere
Multitasking-Realität
sieht
ganz
anders
aus,
tonnenweise
voll
mit
Informationen.
But
our
multitasking
reality
is
pretty
different,
and
full
of
tons
of
information.
TED2020 v1
Zu
ihrer
Überraschung
wurde
ihnen
ein
Behälter
voll
mit
braunem
Reis
angeboten.
To
their
surprise,
they
were
given
a
container
full
of
brown
rice.
Wikipedia v1.0
Und
sie
brachten
uns
ganze
Aktenordner
voll
mit
Frauen.
And
they
brought
us
whole
binders
full
of
women.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Brieftasche
war
voll
mit
Wasser.
His
briefcase
was
filled
with
water.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Garten
war
voll
mit
gelben
Blumen.
The
garden
was
full
of
yellow
flowers.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kaufte
sich
einen
Eimer
voll
mit
extrawürzigem
Brathähnchen
und
eine
Ladung
Krautsalat.
Tom
bought
a
bucket
of
extra-spicy
fried
chicken
and
a
container
of
coleslaw.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wand
war
voll
behängt
mit
Fotos
von
Schussopfern.
The
wall
was
covered
with
pictures
of
gunshot
victims.
Tatoeba v2021-03-10