Übersetzung für "Voll funktionstüchtig" in Englisch
Seit
dem
Sommer
2003
ist
das
gemeinsame
Unternehmen
voll
funktionstüchtig.
The
Joint
Undertaking
has
been
fully
operational
since
summer
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Jungs
vom
CSI
sagen,
der
Wagenheber
ist
voll
funktionstüchtig.
Well,
CSI
guy
says
the
jack
is
fully
functional.
OpenSubtitles v2018
Galileo
soll
Ende
2012
voll
funktionstüchtig
sein.
Galileo
should
be
fully
operational
by
the
end
of
2012.
EUbookshop v2
Schilde
und
Waffensysteme
sind
voll
funktionstüchtig.
Shields
and
weapons
systems
are
fully
functional.
OpenSubtitles v2018
Vergewissern
Sie
sich
ebenso,
dass
die
eingelegten
Akku-Batterien
voll
funktionstüchtig
sind.
Please
also
ensure
that
the
inserted
rechargeable
batteries
are
fully
functional.
ParaCrawl v7.1
Die
Leihgaben
des
Porsche
Enkels
Ernst
Piëch
und
seiner
Familie
sind
voll
funktionstüchtig.
The
loans
of
Porsche
grandchild
Ernst
Piëch
and
his
family
are
fully
functional.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
in
beinahe
ursprünglicher
Gestalt
und
voll
funktionstüchtig.
Everything
is
in
its
original
form
and
fully
functional.
ParaCrawl v7.1
Diese
bilden
sich
vollständig
nach
und
sind
voll
funktionstüchtig.
The
extremities
completely
regrow
and
are
fully
functional.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Plastikteile
wurden
aus
Karton
hergestellt,
und
das
Auto
ist
voll
funktionstüchtig.
All
plastic
components
were
made
of
cartonboard,
and
the
car
is
fully
functional.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
ist
im
Netzwerk
kommissioniert,
online
und
voll
funktionstüchtig.
The
device
appears
again
as
commissioned
and
online
and
is
fully
functional
in
the
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Heizung
wird
in
wenigen
Tagen
wieder
voll
funktionstüchtig
sein.
The
heater
will
be
fully
functional
again
in
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefonanlage
der
Congtargo
Neuss
GmbH
ist
wieder
voll
funktionstüchtig.
The
telephone
system
of
Contargo
Neuss
GmbH
is
now
working
normally
again.
CCAligned v1
Unsere
Notfallpläne
laufen
reibungslos
und
unsere
Kanzlei
ist
voll
funktionstüchtig.
Our
emergency
response
plans
are
working
smoothly,
and
our
firm
is
fully
operational.
CCAligned v1
Die
abgedichtete
90
%
große
Tastatur
schafft
Vertrauen
und
ist
voll
funktionstüchtig.
The
sealed
90%-scale
keyboard
inspires
confidence
and
is
fully
usable.
ParaCrawl v7.1
Es
besitzt
noch
kein
offizielles
GUI,
aber
die
Befehlszeilen-Version
ist
voll
funktionstüchtig.
It
does
not
have
an
official
GUI
yet,
but
the
command
line
version
is
completely
functional.
ParaCrawl v7.1
Nach
weniger
als
einer
Stunde
waren
alle
Systeme
wieder
voll
funktionstüchtig.
After
less
than
an
hour
all
systems
where
fully
functional
again.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
den
Besuchern
heute
noch
voll
funktionstüchtig
vorgeführt.
Today
it
can
still
be
presented
to
visitors
as
fully
functional.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
diesen
Treffer
im
Mülleimer
lande,
wird
die
Sonde
voll
funktionstüchtig
angekommen
sein.
Ah.
If
I
make
this
shot
in
the
trash
can,
the
probe
will
have
arrived
in
perfect
working
order.
OpenSubtitles v2018
Der
Funk-Bewegungsmelder
benötigt
nach
der
Montage
bis
zu
2
Minuten
um
voll
funktionstüchtig
zu
sein.
Allow
up
to
2
minutes
for
the
wireless
motion
sensor
to
stabilise
and
become
fully
operational.
ParaCrawl v7.1
Antrieb
und
Steuerung
sind
auch
bei
extremen
Klimabedingungen
bei
Schnee
und
Eis,
voll
funktionstüchtig.
Drive
and
control
remain
fully
functional
even
under
extreme
climatic
conditions
of
snow
and
ice.
ParaCrawl v7.1
Danach
war
das
System
immer
noch
voll
funktionstüchtig
und
absolvierte
eine
Sicherheitsfahrt
(SFR).
Afterward,
the
system
was
still
fully
operational
and
performed
a
Safe
Feathering
Run.
Reader
enquiries
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
sicher,
dass
die
Fluidüberlaufsicherungseinheit
15
im
Hauptreservoir
14
lange
voll
funktionstüchtig
bleibt.
This
ensures
that
the
fluid
overflow
safety
unit
15
in
the
main
reservoir
14
remains
fully
functional
for
a
long
time.
EuroPat v2
Die
Wärmetauscher
waren
nach
400
h
voll
funktionstüchtig,
es
lagen
keine
Verstopfungen
vor.
The
heat
exchangers
were
fully
functional
after
400
h,
no
blockages
were
present.
EuroPat v2
Die
restaurierten
Fahrzeuge
werden
voll
funktionstüchtig,
mit
TÜV,
sicher
und
zuverlässig
übergeben.
The
restored
cars
are
delivered
fully
functional,
with
MOT,
safe
and
reliable.
CCAligned v1
Die
Essermühle
ist
die
unterste
der
noch
vorhandenen
Mühlen
am
Dorfergragen
und
ist
voll
funktionstüchtig.
The
Esermühle
the
lowest
of
the
remaining
mills
on
the
edge
of
the
village
and
is
fully
intact
and
operational.
ParaCrawl v7.1