Übersetzung für "Voll fressen" in Englisch
Er
bedeutet
auch,
sich
vor
dem
Fernseher
voll
zu
fressen.
It's
about
stuffing
your
face
in
front
of
a
TV.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
schämst
du
dich
gar
nicht
dich
hier
dermaßen
voll
zu
fressen?
Aren't
you
ashamed
of
stuffing
your
face
like
this?
That's
what
I
always
do.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
mich
mit
niemandem
lieber
voll
fressen
als
mit
dir,
Scooby
Doo.
And
there's
nobody
I'd
rather
gorge
myself
with
than
you,
Scooby
Doo.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
testeten
die
Forscher
die
Hormonkombination
an
stark
übergewichtigen
Mäusen
–
die
Tiere
hatten
sich
zuvor
vier
Monate
mit
einer
energiereichen
Nahrung
voll
fressen
dürfen.
At
first,
the
researchers
tested
the
hormone
combination
on
greatly
obese
mice;
the
animals
had
previously
been
allowed
to
gorge
themselves
on
high-calorie
food
for
four
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
so
voll
fressen,
dass
sie
nicht
mehr
in
der
Lage
sind
zu
fliegen
und
schwimmen
daher
auf
dem
Wasser.
They
can
gorge
themselves
so
much
that
they
become
unable
to
fly
and
just
have
to
float
on
the
water.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
die
Bären,
die
sich
während
des
Herbstes
mit
Beeren
voll
fressen
und
dann
ohne
Futter
einen
monatelangen
Winterschlaf
halten,
kommen
Menschen
sehr
schlecht
ohne
Essen
zurecht.
Unlike
bears
who
gorge
on
berries
during
the
autumn
and
then
hibernate
for
months
without
eating,
humans
do
very
badly
without
food.
ParaCrawl v7.1
Du
sagtest
doch,
du
würdest
dich
dort
gern
mal
durch
ein
Fass
voller
plátanos
fressen.
You
said
you
loved
it
and
wanted
to
be
buried
in
a
vat
of
plátanos
so
you
could
eat
your
way
out.
OpenSubtitles v2018
So
muss
Sodom
anno
2013
klingen:
trotz
einigen
modernen
Einflüsse
immer
noch
hart,
brachial,
dreckig,
erdig
und
immer
voll
in
die
Fresse!
This
is
the
way
Sodom
has
to
sound
anno
2013:
despite
some
modern
influences
still
hard,
brutal,
dirty,
earthy
and
always
full
in
the
face!
ParaCrawl v7.1
Das
"große
Fressen",
voller
Heiterkeit
und
Übermut,
wird
durch
den
Hauswirt
Benoit
gestört,
der
die
überfällige
Miete
eintreiben
will,
doch
auf
Grund
seiner
eigenen
doppelten
Moral
hinterlistig
wieder
vertrieben
werden
kann.
The
«sumptuous
feast",
full
of
merriment
and
high
spirits,
is
interrupted
by
Benoit,
the
landlord,
who
wishes
to
collect
the
overdue
rent
but
he
can
be
cunningly
sent
away
owing
to
his
own
double
standard
of
morals.
ParaCrawl v7.1
Das
”große
Fressen”,
voller
Heiterkeit
und
Übermut,
wird
durch
den
Hauswirt
Benoit
gestört,
der
die
überfällige
Miete
eintreiben
will,
doch
auf
Grund
seiner
eigenen
doppelten
Moral
hinterlistig
wieder
vertrieben
werden
kann.
The
«sumptuous
feast”,
full
of
merriment
and
high
spirits,
is
interrupted
by
Benoit,
the
landlord,
who
wishes
to
collect
the
overdue
rent
but
he
can
be
cunningly
sent
away
owing
to
his
own
double
standard
of
morals.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
räudig,
unverschnörkelt,
klischeegetrieben,
aber
echt
norwegisch,
arschkalt
und
mit
durchgezogener
Rückhand
voll
in
die
Fresse.
That
means:
mangy,
clichéd,
but
really
Norwegian,
ice
cold
and
with
a
full
backhand
full
in
the
face.
ParaCrawl v7.1
Da
erscheint
Schaunard
mit
seinen
Schätzen,
die
er
von
einem
snobistischen
Engländer
durch
den
-
mit
großer
Theatralik
verkündeten
-
Mord
an
dessen
Papagei
ergaunern
konnte.
Das
”große
Fressen”,
voller
Heiterkeit
und
Übermut,
wird
durch
den
Hauswirt
Benoit
gestört,
der
die
überfällige
Miete
eintreiben
will,
doch
auf
Grund
seiner
eigenen
doppelten
Moral
hinterlistig
wieder
vertrieben
werden
kann.
The
«sumptuous
feast”,
full
of
merriment
and
high
spirits,
is
interrupted
by
Benoit,
the
landlord,
who
wishes
to
collect
the
overdue
rent
but
he
can
be
cunningly
sent
away
owing
to
his
own
double
standard
of
morals.
ParaCrawl v7.1