Übersetzung für "Voll entwickelten" in Englisch
Wir
sind
die
einzigen
Lebewesen
mit
voll
entwickelten
moralischen
Empfindungen.
We're
the
only
creatures
with
fully
developed
moral
sentiments.
TED2013 v1.1
Aus
ihnen
schlüpfen
Falter
mit
voll
entwickelten
Flügeln.
It
emerges
from
the
nest
with
fully
formed
wings.
WikiMatrix v1
Sämtliche
Kontrollräume
werden
mit
einer
von
uns
entwickelten
voll
automatisierten
Technik
bestückt.
New
automated
technology
we
have
developed
will
be
implemented
in
all
control
rooms.
OpenSubtitles v2018
Dazu
bedarf
es
aber
nicht
unbedingt
eines
voll
entwickelten
Staatenbundes
nach
den
Vorstellungen
eines
Herrn
Schröder.
That
does
not
necessarily
imply
a
full-scale
federation
along
the
lines
of
Mr
Schroeder.
Europarl v8
Im
Mai
1998
erläuterte
die
Regierung
ihre
Pläne
zum
Aufbau
einer
voll
entwickelten
Altersversorgung.
In
May
1998,
the
Government
outlined
its
plans
for
creating
a
fully
developed
pension
system.
TildeMODEL v2018
Dieser
neue
Hybrid
ist
aus
einer
Gewebeprobe
innerhalb
von
Stunden
zu
einem
voll
entwickelten
Embryo
gewachsen.
This
new
hybrid
has
grown
from
a
tissue
sample
into
a
fully-developed
embryo
in
a
matter
of
hours.
OpenSubtitles v2018
Poinsot
war
entschlossen,
veröffentlichen
nur
voll
entwickelten
Ergebnisse
und
präsentieren
sie
mit
Klarheit
und
Eleganz.
Poinsot
was
determined
to
publish
only
fully
developed
results
and
to
present
them
with
clarity
and
elegance.
ParaCrawl v7.1
Der
Wegfall
der
Zölle
würde
nicht
die
Entwicklung
einer
schon
voll
entwickelten
konkurrenzfähigen
Industrie
hindern.
The
abolition
of
import
duties
would
not
hinder
the
growth
of
an
already
fully
developed,
competitive
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
voll
entwickelten
Jungfrösche
verlassen
im
Spätsommer
das
Gewässer
und
verteilen
sich
in
die
umliegenden
Lebensräume.
The
fully
developed
young
frogs
leave
the
water
in
late
summer
and
disperse
in
the
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Larven
und
die
voll
entwickelten
Motten
sind
eine
wichtige
Nahrungsquelle
für
Vögel
und
Fledermäuse.
Both
the
larvae
and
the
fully
formed
moths
are
an
important
food
resource
for
birds
and
bats.
ParaCrawl v7.1
Die
voll
entwickelten
Jungen
können
schon
nach
9
Tagen
pflanzliche
Nahrung
zu
sich
nehmen.
The
fully
developed
boys
can
eat
vegetable
food
already
after
9
days.
ParaCrawl v7.1
Ich
muß
Ihnen
leider
sagen,
daß
es
diese
Sicherheit
noch
nicht
einmal
in
voll
entwickelten
Rechtsstaaten
gibt.
Unfortunately
I
have
to
say
that
there
is
no
guarantee
of
this
even
in
states
where
the
rule
of
law
is
fully
developed.
Europarl v8
Leider
weisen
die
Voraussagen
darauf
hin,
dass
die
nächsten
spektakulären
Zunahmen
der
Treibhausgasemissionen
weltweit
nicht
von
Europa
ausgehen,
sondern
–
und
das
hat
auch
einen
positiven
Aspekt
–
von
anderen
Ländern,
die
einen
höheren
Entwicklungsstand
als
bisher
erreichen
und
damit
keine
Entwicklungsländer
mehr
sein
werden,
sondern
zu
voll
entwickelten
Ländern
werden,
was
wir
alle
wünschen
und
unterstützen
sollten.
Those
countries
will
become
more
developed
than
they
now
are.
They
will
therefore
no
longer
be
classed
as
developing
countries.
Europarl v8
Ein
entscheidender
Schritt
in
Richtung
einer
voll
entwickelten
Zentralbank
für
das
Eurogebiet
wurde
dieses
Jahr
mit
der
Einführung
der
Euro-Banknoten
und
-
Münzen
in
den
zwölf
Ländern
des
Systems
getan
.
A
decisive
step
towards
having
a
fully-fledged
central
bank
for
the
euro
area
took
place
this
year
with
the
introduction
of
the
euro
banknotes
and
coins
in
the
12
countries
of
the
system
.
ECB v1
Trotzdem
ist
das
Eurosystem
in
weniger
als
fünf
Jahren
zu
einer
voll
entwickelten
Zentralbank
geworden
,
die
eine
stabilitätsorientierte
Geldpolitik
formuliert
und
umsetzt
,
ein
effizientes
Zahlungssystem
betreibt
und
die
zweitwichtigste
Währung
der
Weltwirtschaft
geschaffen
und
entwickelt
hat
.
Nevertheless
,
in
less
than
five
years
the
Eurosystem
has
become
a
fully-fledged
central
bank
which
formulates
and
implements
a
stability-oriented
monetary
policy
,
administers
an
efficient
payment
system
and
has
created
and
developed
the
second
most
important
currency
of
the
world
economy
.
ECB v1
Verstehen
Sie
mich
nicht
falsch.
Die
spätere
Erschaffung
einer
voll
entwickelten
Schrift
war
eine
eindrucksvolle
Leistung
an
sich.
Now
don't
get
me
wrong,
the
later
creation
of
fully
developed
writing
was
an
impressive
feat
in
its
own
right.
TED2020 v1
Ab
August,
selten
auch
schon
vorher,
schlüpfen
die
ersten
voll
entwickelten
Weibchen,
gleichzeitig
mit
Drohnen.
From
August,
rarely
before,
the
first
fully
developed
females,
together
with
drones,
are
ready.
Wikipedia v1.0
Die
Ausweitung
der
Autonomie
der
Unternehmen
und
der
Selbstbestimmung
der
Bauern
waren
kritische
erste
Schritte,
deren
Erfolg
letztlich
zu
einer
voll
entwickelten
Wirtschaftsreform
führte.
Expanded
autonomy
for
enterprises
and
the
peasantry
were
critical
first
steps
whose
success
led
eventually
to
full-blown
economic
reform.
News-Commentary v14
Es
wurden
zwar
schon
gemeinsame
militärische
Übungen
abgehalten
und
man
hat
auch
schon
den
Wunsch
geäußert,
die
SOZ
vermehrt
zu
einer
Sicherheitsorganisation
auszubauen,
aber
der
SOZ
fehlen
nach
wie
vor
viele
grundlegende
Elemente
einer
voll
entwickelten
Sicherheitsorganisation
nach
dem
Vorbild
der
NATO.
True,
its
members
have
held
joint
military
exercises
and
have
expressed
a
desire
to
build
the
SCO
into
a
more
mature
security
organization.
But
the
SCO
still
lacks
many
essential
elements
of
a
full-grown
NATO-style
security
organization.
News-Commentary v14
Analog
dazu
wird
mit
Antisubventionsmaßnahmen
gegen
die
unfaire
Subventionierung
von
Produzenten
in
Drittländern
vorgegangen,
da
es
auf
internationaler
Ebene
keine
voll
entwickelten
Instrumente
zur
Eindämmung
dieser
Praktiken
gibt.
Similarly
Anti-Subsidy
measures
counter
unfair
subsidisation
of
producers
in
third
countries
in
the
absence
of
fully
developed
international
means
of
limiting
such
intervention.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
des
Besuchs
zeigen
allerdings
auch,
dass
positive
Entwicklungen
erst
noch
zu
dauerhaften
Lösungen
ausreifen
und
zur
Einführung
eines
voll
entwickelten
internen
Sicherheitssystems
führen
müssen.
The
results
of
the
visit
also
showed
that
any
positive
developments
still
need
to
become
sustainable
solutions
and
lead
to
the
introduction
of
fully
fledged
internal
safety
systems.
DGT v2019
In
der
kürzlich
angenommenen
Mitteilung
über
die
Zukunft
der
Mehrwertsteuer
wurde
hervorgehoben,
dass
einer
voll
entwickelten
zentralen
Anlaufstelle
–
eine
in
dem
Plan
der
Kommission
vorgeschlagenen
Maßnahme
zur
Verringerung
der
Verwaltungslast
–
ein
hoher
Stellenwert
zukommt.
The
recently
adopted
Communication
on
the
future
of
VAT
has
stressed
that
a
fully
developed
One
Stop
Shop
(OSS)
–
a
measure
proposed
in
the
Commission’s
plan
to
reduce
the
administrative
burdens
?
is
a
high
priority.
TildeMODEL v2018