Übersetzung für "Voll dankbarkeit" in Englisch

Aber ich werde voll Dankbarkeit sein, wenn er tot ist.
But I will be filled with gratitude once he's dead.
OpenSubtitles v2018

Ich bin voll Dankbarkeit jeden von euch zu kennen.
I am with gratitude to know each of you.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße die Autoritäten, voll Dankbarkeit für den Empfang und die Zusammenarbeit.
I greet the Authorities, with gratitude for their welcome and collaboration.
ParaCrawl v7.1

Voll Dankbarkeit erwidere ich sie allen.
With gratitude I reciprocate them to all.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen voll Dankbarkeit unserer Lieben gedenken und für sie beten.
Let us remember our loved ones with gratitude and let us pray for them.
ParaCrawl v7.1

Der eine Aussätzige war völlig von seiner Heilung überzeugt und voll Dankbarkeit.
But one leper was convinced that he had received his healing and he was full of thanksgiving.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem war sie voll Dankbarkeit an Gott, obwohl sie den Tod entgegenkam.
But she overflowed with thanksgiving to God, though she was facing death.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz ist voll grenzenloser Dankbarkeit für den Meister!
My heart is full of unlimited gratitude to Master!
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen es voll Dankbarkeit.
We'll take it gratefully.
OpenSubtitles v2018

Ich bin voll Dankbarkeit jeden von euch zu kennen. Das ist alles für heute Abend.
I am with gratitude to know each of you.That is all for this evening.
ParaCrawl v7.1

Und wir singen voll Dankbarkeit.
And we sing our gratitude.
ParaCrawl v7.1

Alles, was er tut, geschieht zu unserem Nutzen, und wir sollten es voll Dankbarkeit wie von einem Wohltäter annehmen, selbst wenn es uns wie Kummer erscheint.
Everything that He does, He does for our benefit, and we should accept it with gratitude as from a Benefactor, even though it may appear to be grievous.
Wikipedia v1.0

Tom de Hora, der die analytische Arbeit der Kommission über die Sowjetunion begründet hat, voll Dankbarkeit und Respekt von seinen Kollegen in der Kommission, insbesondere der Abteilung, die er geleitet hat.
Tom de Hora who pioneered the analysis of the Soviet economy by the Commission services, with gratitude and affection from his colleagues in the Commission, in particular from the unit which he headed.
EUbookshop v2

Die Evangelien berichten uns von dem Lobpreis, der aus dem Herzen Jesu hervorbricht, voll Staunen und Dankbarkeit gegenüber dem Vater (vgl. Mt 11,25-27).
The Gospels offer us the jubilant exclamation that gushes forth from Jesus’ heart, full of wonder, grateful to the Father (cf. Mt 11:25-27).
ParaCrawl v7.1

Und das ist der Grund, warum mein Herz heute voll Dankbarkeit gegenüber Gott ist, weil er es der ganzen Kirche und auch mir nie an seinem Trost, seinem Licht, seiner Liebe hat fehlen lassen.
It is for this reason, that today my heart is filled with gratitude to God, for never did He leave me or the Church without His consolation, His light, His love.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz ist voll Dankbarkeit gegenüber dem allmächtigen Gott – dem »Vater aller, der über allem und durch alles und in allem ist« (Eph 4,6) – für diese segensreiche Gelegenheit, an diesem Abend mit euch zum Gebet zusammenzukommen.
My heart abounds with gratitude to Almighty God – “the Father of all, who is over all and through all and in all” (Eph 4:6) – for this blessed opportunity to gather with you this evening in prayer.
ParaCrawl v7.1

In dieser Stunde stimmen wir voll Dankbarkeit in dieses Singen aller Jahrhunderte ein, das Himmel und Erde, Engel und Menschen verbindet.
At this hour, full of thankfulness, we join in the singing of all the centuries, singing that unites heaven and earth, angels and men. Yes, indeed, we praise you for your glory.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen zu Dir voll Dankbarkeit und möchten Dir danken, dass Du uns durch das Opfer Deines Sohnes Jesus Christus erlöst hast.
We come to You with gratitude, wishing to thank You for giving us salvation through the sacrifice of Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Sie wagten nicht zu sprechen, weil seine Feinhörigkeit jedes Wort erlauscht hätte, aber wie heiß in Tränen, wie strömend voll Dankbarkeit strahlten ihre Blicke mich an!
They dared not speak, for his keen hearing would have picked up every word, but their eyes beamed at me, warm with tears and full of gratitude!
ParaCrawl v7.1

An der Schwelle des dritten Jahrtausends ist die ganze Kirche eingeladen, das Geheimnis Christi dadurch tiefer zu leben, daß sie voll Dankbarkeit am Heilswerk mitarbeitet.
On the eve of the third millennium the whole Church is invited to live more intensely the mystery of Christ by gratefully cooperating in the work of salvation.
ParaCrawl v7.1

Voll Dankbarkeit grüße ich den Kardinalvikar, die Bischöfe, die Priester und die Ordensfrauen, die Euch begleiten, sowie alle, die diese für Euch so bedeutsame Gelegenheit der Betrachtung und des Gebets organisiert haben.
I greet with gratitude the Cardinal Vicar, the Bishops, priests and Religious who have accompanied you and all those who have organized this important moment of reflection and prayer.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße voll Dankbarkeit die Organisatoren und Teilnehmer und spreche die Hoffnung auf ein fruchtbares Engagement im Kampf gegen diese Krankheit aus.
With gratitude I greet the organizers and participants and I wish them fruitful results in their fight against this disease.
ParaCrawl v7.1

Bei Erwähnung der Vereinten Nationen empfinde ich es als meine Pflicht, Seine Exzellenz Herrn Kofi Annan zu grüßen, voll Dankbarkeit für die Arbeit, die er während seines Mandats als Generalsekretär geleistet hat.
Speaking of the United Nations, I feel I must mention with gratitude His Excellency Mr Kofi Annan for the work accomplished during his time in office as Secretary-General.
ParaCrawl v7.1

Unser Herr und unser Gott, Wir kommen zu Dir voll Dankbarkeit und möchten Dir danken, dass Du uns durch das Opfer Deines Sohnes Jesus Christus erlöst hast.
O Lord our God, We come to You with gratitude, wishing to thank You for giving us salvation through the sacrifice of Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Voll Dankbarkeit für alles, was wir empfangen haben, und mit festem Vertrauen in all unseren Nöten wenden wir uns an Maria, unsere heilige Mutter.
Now, with gratitude for all we have received, and with confident assurance in all our needs, we turn to Mary, our Blessed Mother.
ParaCrawl v7.1

Ich bin so von Freude erfüllt und mein Herz ist so voll von Dankbarkeit für alle Sahaja Yogis, die es geschafft haben, diesen schönen Platz zu schaffen.
I'm so very filled with joy and My heart is so full of gratitude for all the Sahaja Yogis who have been able to create this beautiful place.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich deshalb jetzt voll Dankbarkeit und Freude der besonderen Feier dieses historischen Ereignisses anschließen, die von den Präsidentinnen der beiden Länder begangen wird, die für den Einsatz meines Vorgängers danken, der sich in seinem langen Pontifikat so sehr durch die Förderung der Eintracht zwischen allen Völkern ausgezeichnet hat.
Thus I would now like to join with gratitude and joy in the special celebration of this historical date by the Presidents of both countries. They are grateful for the work of my Predecessor who so distinguished himself during his long Pontificate for promoting concord among all peoples.
ParaCrawl v7.1