Übersetzung für "Voll dankbarkeit" in Englisch
Aber
ich
werde
voll
Dankbarkeit
sein,
wenn
er
tot
ist.
But
I
will
be
filled
with
gratitude
once
he's
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
voll
Dankbarkeit
jeden
von
euch
zu
kennen.
I
am
with
gratitude
to
know
each
of
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
die
Autoritäten,
voll
Dankbarkeit
für
den
Empfang
und
die
Zusammenarbeit.
I
greet
the
Authorities,
with
gratitude
for
their
welcome
and
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Voll
Dankbarkeit
erwidere
ich
sie
allen.
With
gratitude
I
reciprocate
them
to
all.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
voll
Dankbarkeit
unserer
Lieben
gedenken
und
für
sie
beten.
Let
us
remember
our
loved
ones
with
gratitude
and
let
us
pray
for
them.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
Aussätzige
war
völlig
von
seiner
Heilung
überzeugt
und
voll
Dankbarkeit.
But
one
leper
was
convinced
that
he
had
received
his
healing
and
he
was
full
of
thanksgiving.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
war
sie
voll
Dankbarkeit
an
Gott,
obwohl
sie
den
Tod
entgegenkam.
But
she
overflowed
with
thanksgiving
to
God,
though
she
was
facing
death.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
ist
voll
grenzenloser
Dankbarkeit
für
den
Meister!
My
heart
is
full
of
unlimited
gratitude
to
Master!
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
es
voll
Dankbarkeit.
We'll
take
it
gratefully.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
voll
Dankbarkeit
jeden
von
euch
zu
kennen.
Das
ist
alles
für
heute
Abend.
I
am
with
gratitude
to
know
each
of
you.That
is
all
for
this
evening.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
singen
voll
Dankbarkeit.
And
we
sing
our
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
er
tut,
geschieht
zu
unserem
Nutzen,
und
wir
sollten
es
voll
Dankbarkeit
wie
von
einem
Wohltäter
annehmen,
selbst
wenn
es
uns
wie
Kummer
erscheint.
Everything
that
He
does,
He
does
for
our
benefit,
and
we
should
accept
it
with
gratitude
as
from
a
Benefactor,
even
though
it
may
appear
to
be
grievous.
Wikipedia v1.0
Tom
de
Hora,
der
die
analytische
Arbeit
der
Kommission
über
die
Sowjetunion
begründet
hat,
voll
Dankbarkeit
und
Respekt
von
seinen
Kollegen
in
der
Kommission,
insbesondere
der
Abteilung,
die
er
geleitet
hat.
Tom
de
Hora
who
pioneered
the
analysis
of
the
Soviet
economy
by
the
Commission
services,
with
gratitude
and
affection
from
his
colleagues
in
the
Commission,
in
particular
from
the
unit
which
he
headed.
EUbookshop v2
Die
Evangelien
berichten
uns
von
dem
Lobpreis,
der
aus
dem
Herzen
Jesu
hervorbricht,
voll
Staunen
und
Dankbarkeit
gegenüber
dem
Vater
(vgl.
Mt
11,25-27).
The
Gospels
offer
us
the
jubilant
exclamation
that
gushes
forth
from
Jesus’
heart,
full
of
wonder,
grateful
to
the
Father
(cf.
Mt
11:25-27).
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
der
Grund,
warum
mein
Herz
heute
voll
Dankbarkeit
gegenüber
Gott
ist,
weil
er
es
der
ganzen
Kirche
und
auch
mir
nie
an
seinem
Trost,
seinem
Licht,
seiner
Liebe
hat
fehlen
lassen.
It
is
for
this
reason,
that
today
my
heart
is
filled
with
gratitude
to
God,
for
never
did
He
leave
me
or
the
Church
without
His
consolation,
His
light,
His
love.
ParaCrawl v7.1
Mein
Herz
ist
voll
Dankbarkeit
gegenüber
dem
allmächtigen
Gott
–
dem
»Vater
aller,
der
über
allem
und
durch
alles
und
in
allem
ist«
(Eph
4,6)
–
für
diese
segensreiche
Gelegenheit,
an
diesem
Abend
mit
euch
zum
Gebet
zusammenzukommen.
My
heart
abounds
with
gratitude
to
Almighty
God
–
“the
Father
of
all,
who
is
over
all
and
through
all
and
in
all”
(Eph
4:6)
–
for
this
blessed
opportunity
to
gather
with
you
this
evening
in
prayer.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stunde
stimmen
wir
voll
Dankbarkeit
in
dieses
Singen
aller
Jahrhunderte
ein,
das
Himmel
und
Erde,
Engel
und
Menschen
verbindet.
At
this
hour,
full
of
thankfulness,
we
join
in
the
singing
of
all
the
centuries,
singing
that
unites
heaven
and
earth,
angels
and
men.
Yes,
indeed,
we
praise
you
for
your
glory.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommen
zu
Dir
voll
Dankbarkeit
und
möchten
Dir
danken,
dass
Du
uns
durch
das
Opfer
Deines
Sohnes
Jesus
Christus
erlöst
hast.
We
come
to
You
with
gratitude,
wishing
to
thank
You
for
giving
us
salvation
through
the
sacrifice
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Sie
wagten
nicht
zu
sprechen,
weil
seine
Feinhörigkeit
jedes
Wort
erlauscht
hätte,
aber
wie
heiß
in
Tränen,
wie
strömend
voll
Dankbarkeit
strahlten
ihre
Blicke
mich
an!
They
dared
not
speak,
for
his
keen
hearing
would
have
picked
up
every
word,
but
their
eyes
beamed
at
me,
warm
with
tears
and
full
of
gratitude!
ParaCrawl v7.1
An
der
Schwelle
des
dritten
Jahrtausends
ist
die
ganze
Kirche
eingeladen,
das
Geheimnis
Christi
dadurch
tiefer
zu
leben,
daß
sie
voll
Dankbarkeit
am
Heilswerk
mitarbeitet.
On
the
eve
of
the
third
millennium
the
whole
Church
is
invited
to
live
more
intensely
the
mystery
of
Christ
by
gratefully
cooperating
in
the
work
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Voll
Dankbarkeit
grüße
ich
den
Kardinalvikar,
die
Bischöfe,
die
Priester
und
die
Ordensfrauen,
die
Euch
begleiten,
sowie
alle,
die
diese
für
Euch
so
bedeutsame
Gelegenheit
der
Betrachtung
und
des
Gebets
organisiert
haben.
I
greet
with
gratitude
the
Cardinal
Vicar,
the
Bishops,
priests
and
Religious
who
have
accompanied
you
and
all
those
who
have
organized
this
important
moment
of
reflection
and
prayer.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
voll
Dankbarkeit
die
Organisatoren
und
Teilnehmer
und
spreche
die
Hoffnung
auf
ein
fruchtbares
Engagement
im
Kampf
gegen
diese
Krankheit
aus.
With
gratitude
I
greet
the
organizers
and
participants
and
I
wish
them
fruitful
results
in
their
fight
against
this
disease.
ParaCrawl v7.1
Bei
Erwähnung
der
Vereinten
Nationen
empfinde
ich
es
als
meine
Pflicht,
Seine
Exzellenz
Herrn
Kofi
Annan
zu
grüßen,
voll
Dankbarkeit
für
die
Arbeit,
die
er
während
seines
Mandats
als
Generalsekretär
geleistet
hat.
Speaking
of
the
United
Nations,
I
feel
I
must
mention
with
gratitude
His
Excellency
Mr
Kofi
Annan
for
the
work
accomplished
during
his
time
in
office
as
Secretary-General.
ParaCrawl v7.1
Unser
Herr
und
unser
Gott,
Wir
kommen
zu
Dir
voll
Dankbarkeit
und
möchten
Dir
danken,
dass
Du
uns
durch
das
Opfer
Deines
Sohnes
Jesus
Christus
erlöst
hast.
O
Lord
our
God,
We
come
to
You
with
gratitude,
wishing
to
thank
You
for
giving
us
salvation
through
the
sacrifice
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Voll
Dankbarkeit
für
alles,
was
wir
empfangen
haben,
und
mit
festem
Vertrauen
in
all
unseren
Nöten
wenden
wir
uns
an
Maria,
unsere
heilige
Mutter.
Now,
with
gratitude
for
all
we
have
received,
and
with
confident
assurance
in
all
our
needs,
we
turn
to
Mary,
our
Blessed
Mother.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
so
von
Freude
erfüllt
und
mein
Herz
ist
so
voll
von
Dankbarkeit
für
alle
Sahaja
Yogis,
die
es
geschafft
haben,
diesen
schönen
Platz
zu
schaffen.
I'm
so
very
filled
with
joy
and
My
heart
is
so
full
of
gratitude
for
all
the
Sahaja
Yogis
who
have
been
able
to
create
this
beautiful
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
deshalb
jetzt
voll
Dankbarkeit
und
Freude
der
besonderen
Feier
dieses
historischen
Ereignisses
anschließen,
die
von
den
Präsidentinnen
der
beiden
Länder
begangen
wird,
die
für
den
Einsatz
meines
Vorgängers
danken,
der
sich
in
seinem
langen
Pontifikat
so
sehr
durch
die
Förderung
der
Eintracht
zwischen
allen
Völkern
ausgezeichnet
hat.
Thus
I
would
now
like
to
join
with
gratitude
and
joy
in
the
special
celebration
of
this
historical
date
by
the
Presidents
of
both
countries.
They
are
grateful
for
the
work
of
my
Predecessor
who
so
distinguished
himself
during
his
long
Pontificate
for
promoting
concord
among
all
peoples.
ParaCrawl v7.1