Übersetzung für "Volkspartei" in Englisch

Sie warten nicht auf die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten).
They are not waiting on the Group of the European People's Party (Christian Democrats).
Europarl v8

In der Hinsicht sind Sie ein echter Repräsentant der Europäischen Volkspartei.
In that respect, you are a genuine representative of the Group of the European People's Party (Christian Democrats).
Europarl v8

Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei bedauert das Urteil.
Mr President, the Group of the European People's Party regrets the judgment.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei hat einige Änderungsanträge zum Bericht Soltwedel-Schäfer eingebracht.
The Group of the European People's Party has submitted a number of proposals amending the SoltwedelSchäfer report.
Europarl v8

Wir werden als Fraktion der Europäischen Volkspartei diesen Bericht auch voll unterstützen.
We in the Group of the European People's Party will also lend our full support to this report.
Europarl v8

Damit hat jetzt Herr Bernard-Reymond das Wort für die Fraktion der Europäischen Volkspartei.
Mr Bernard-Reymond now has the floor for the European People's Party.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei teilt die Auffassung des Berichterstatters.
The Group of the European People's Party shares the rapporteur's view.
Europarl v8

Aber er hat nicht die Meinung der Fraktion der Europäischen Volkspartei geäußert.
But he did not express the opinion of the Group of the European People's Party.
Europarl v8

Weil die Fraktion der Europäischen Volkspartei abspringt.
Since the Group of the European People' s Party is backing out ...
Europarl v8

Ich bin nicht der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) beigetreten;
I have not joined the Group of the European People's Party (Christian Democrats);
Europarl v8

Im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei möchte ich unsere Haltung verdeutlichen.
On behalf of the Group of the European People's Party, I should like to clarify our position as a group.
Europarl v8

Die Europäische Volkspartei kann einigen Änderungsanträgen nicht zustimmen.
The European People's Party cannot agree to some of the amendments.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei hegt weiterhin Vorbehalte gegen diese Idee.
The Group of the European People's Party continues to have reservations about this idea.
Europarl v8

Die Europäische Volkspartei wird nicht für diesen Entschließungsantrag stimmen.
The European People's Party will not be voting in favour of this motion.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Ferber im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei.
I give the floor to Mr Ferber, on behalf of the Group of the European People's Party.
Europarl v8

Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei unterstützt die gemeinsame Entschließung.
Mr President, the Group of the European People's Party supports the joint resolution.
Europarl v8

Das gilt auch für den weitaus größten Teil der Mitglieder der Europäischen Volkspartei.
The same goes for the vast majority of the European People' s Party.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei kann sich dem vorliegenden Entschließungsantrag voll anschließen.
The Group of the European People's Party fully supports the solution that we have arrived at with this joint text.
Europarl v8

Herr Präsident, die Europäische Volkspartei unterstützt den Bericht Colajanni.
Mr President, the Group of the European People's Party supports the Colajanni report.
Europarl v8

Deshalb wird ihm die Fraktion der Europäischen Volkspartei zustimmen.
For this reason, the Group of the European People's Party will vote for the report.
Europarl v8

Auch die Anträge der Fraktion der Europäischen Volkspartei scheinen uns sinnvoll und unterstützenswert.
We also find the proposals of the Group of the European People's Party sensible and worthy of support.
Europarl v8

Wollen wir wirklich dahinter zurückfallen, liebe Kollegen von der Volkspartei?
Do our colleagues from the People's Party really want us to drop behind that?
Europarl v8

Dann könnte die Europäische Volkspartei ihrer Verabschiedung in der Tat zustimmen.
Only then will the Group of the European People' s Party be able to approve its adoption.
Europarl v8

Als Mitglied der Delegation der Europäischen Volkspartei verwehre ich mich dagegen.
As a Member of the delegation of the European People's Party, I reject this.
Europarl v8

Die rechtspopulistische dänische Volkspartei will die dänische Regierung zur Wiedereinführung von Grenzkontrollen zwingen.
The right-wing populist Danish People's Party is trying to force the Danish Government to reintroduce border controls. What is the reason for this?
Europarl v8

Im Namen der Europäischen Volkspartei rufe ich Sie auf, diesem Entschließungsantrag zuzustimmen.
On behalf of the European People's Party, I call for a vote in favour of that motion.
Europarl v8

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei befürwortet den Vorschlag der Kommission.
The Group of the European People's Party supports the Commission's proposal.
Europarl v8

Diese werden wir als Fraktion der Europäischen Volkspartei nicht mittragen.
We refuse to go along with this as the Group of the European People's Party.
Europarl v8