Translation of "Volkspartei" in English
Sie
warten
nicht
auf
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten).
They
are
not
waiting
on
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats).
Europarl v8
In
der
Hinsicht
sind
Sie
ein
echter
Repräsentant
der
Europäischen
Volkspartei.
In
that
respect,
you
are
a
genuine
representative
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats).
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
bedauert
das
Urteil.
Mr
President,
the
Group
of
the
European
People's
Party
regrets
the
judgment.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
hat
einige
Änderungsanträge
zum
Bericht
Soltwedel-Schäfer
eingebracht.
The
Group
of
the
European
People's
Party
has
submitted
a
number
of
proposals
amending
the
SoltwedelSchäfer
report.
Europarl v8
Wir
werden
als
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
diesen
Bericht
auch
voll
unterstützen.
We
in
the
Group
of
the
European
People's
Party
will
also
lend
our
full
support
to
this
report.
Europarl v8
Damit
hat
jetzt
Herr
Bernard-Reymond
das
Wort
für
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei.
Mr
Bernard-Reymond
now
has
the
floor
for
the
European
People's
Party.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
teilt
die
Auffassung
des
Berichterstatters.
The
Group
of
the
European
People's
Party
shares
the
rapporteur's
view.
Europarl v8
Aber
er
hat
nicht
die
Meinung
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
geäußert.
But
he
did
not
express
the
opinion
of
the
Group
of
the
European
People's
Party.
Europarl v8
Weil
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
abspringt.
Since
the
Group
of
the
European
People'
s
Party
is
backing
out
...
Europarl v8
Ich
bin
nicht
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
beigetreten;
I
have
not
joined
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats);
Europarl v8
Im
Namen
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
möchte
ich
unsere
Haltung
verdeutlichen.
On
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party,
I
should
like
to
clarify
our
position
as
a
group.
Europarl v8
Die
Europäische
Volkspartei
kann
einigen
Änderungsanträgen
nicht
zustimmen.
The
European
People's
Party
cannot
agree
to
some
of
the
amendments.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
hegt
weiterhin
Vorbehalte
gegen
diese
Idee.
The
Group
of
the
European
People's
Party
continues
to
have
reservations
about
this
idea.
Europarl v8
Die
Europäische
Volkspartei
wird
nicht
für
diesen
Entschließungsantrag
stimmen.
The
European
People's
Party
will
not
be
voting
in
favour
of
this
motion.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Ferber
im
Namen
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei.
I
give
the
floor
to
Mr
Ferber,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
unterstützt
die
gemeinsame
Entschließung.
Mr
President,
the
Group
of
the
European
People's
Party
supports
the
joint
resolution.
Europarl v8
Das
gilt
auch
für
den
weitaus
größten
Teil
der
Mitglieder
der
Europäischen
Volkspartei.
The
same
goes
for
the
vast
majority
of
the
European
People'
s
Party.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
kann
sich
dem
vorliegenden
Entschließungsantrag
voll
anschließen.
The
Group
of
the
European
People's
Party
fully
supports
the
solution
that
we
have
arrived
at
with
this
joint
text.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Europäische
Volkspartei
unterstützt
den
Bericht
Colajanni.
Mr
President,
the
Group
of
the
European
People's
Party
supports
the
Colajanni
report.
Europarl v8
Deshalb
wird
ihm
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
zustimmen.
For
this
reason,
the
Group
of
the
European
People's
Party
will
vote
for
the
report.
Europarl v8
Auch
die
Anträge
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
scheinen
uns
sinnvoll
und
unterstützenswert.
We
also
find
the
proposals
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
sensible
and
worthy
of
support.
Europarl v8
Wollen
wir
wirklich
dahinter
zurückfallen,
liebe
Kollegen
von
der
Volkspartei?
Do
our
colleagues
from
the
People's
Party
really
want
us
to
drop
behind
that?
Europarl v8
Dann
könnte
die
Europäische
Volkspartei
ihrer
Verabschiedung
in
der
Tat
zustimmen.
Only
then
will
the
Group
of
the
European
People'
s
Party
be
able
to
approve
its
adoption.
Europarl v8
Als
Mitglied
der
Delegation
der
Europäischen
Volkspartei
verwehre
ich
mich
dagegen.
As
a
Member
of
the
delegation
of
the
European
People's
Party,
I
reject
this.
Europarl v8
Die
rechtspopulistische
dänische
Volkspartei
will
die
dänische
Regierung
zur
Wiedereinführung
von
Grenzkontrollen
zwingen.
The
right-wing
populist
Danish
People's
Party
is
trying
to
force
the
Danish
Government
to
reintroduce
border
controls.
What
is
the
reason
for
this?
Europarl v8
Im
Namen
der
Europäischen
Volkspartei
rufe
ich
Sie
auf,
diesem
Entschließungsantrag
zuzustimmen.
On
behalf
of
the
European
People's
Party,
I
call
for
a
vote
in
favour
of
that
motion.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
befürwortet
den
Vorschlag
der
Kommission.
The
Group
of
the
European
People's
Party
supports
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Diese
werden
wir
als
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
nicht
mittragen.
We
refuse
to
go
along
with
this
as
the
Group
of
the
European
People's
Party.
Europarl v8