Übersetzung für "Viktorianischen zeit" in Englisch

Torchwood benutzt Kryogen-Anlagen schon seit der Viktorianischen Zeit.
Torchwood have used alien cryogenics since Victorian times.
OpenSubtitles v2018

Es befindet sich in der aus der viktorianischen Zeit stammenden ehemaligen Grundschule.
It is in the Victorian former primary school building in Church View.
Wikipedia v1.0

Dies ist ein Vogelkäfig nach dem Geschmack der viktorianischen Zeit.
This is a birdcage in the taste of the victorian times.
ParaCrawl v7.1

Seit der Viktorianischen Zeit ist es eine Leidenschaft, Primeln auf dem Fensterbrett.
Growing Primula on the windowsill and in the garden has been a passion ever since the Victorian Age.
ParaCrawl v7.1

Tee-Parteien haben Tradition aus der viktorianischen Zeit.
Tea parties are a tradition from the Victorian era.
ParaCrawl v7.1

Gebaut wurde das imposante Stadthaus in der viktorianischen Zeit.
The impressive town house was built in Victorian times.
ParaCrawl v7.1

Erliegen Sie dem Charme der Kombination aus der viktorianischen Zeit und Futurismus.
Succumbe to the charme of the mixture of the Victorian age and futurism.
ParaCrawl v7.1

Während der viktorianischen Zeit war London eine Stadt des Wahnsinns und der Wunder.
During the Victorian era, London was a city of madness and marvels.
ParaCrawl v7.1

Floral Symbolik wurde sehr populär in England während der viktorianischen Zeit.
Floral symbolism became very popular in England during the Victorian period.
ParaCrawl v7.1

Porzellan Tee-Sets sind aus der viktorianischen Zeit selbst berühmt.
Bone China Tea Sets are famous from the Victorian era itself.
ParaCrawl v7.1

Das Bed And Breakfast ist geschmackvoll mit Antiquitäten aus der viktorianischen Zeit.
The Bed and Breakfast is beautifully decorated with antiques from the victorian period.
ParaCrawl v7.1

Diese Schleifform erfreute sich während der Gregorianischen und Viktorianischen Zeit großer Beliebtheit.
Especially because of its shape, this cut remained popular during the Georgian and Victorian era .
ParaCrawl v7.1

Wir beginnen in der viktorianischen Zeit, als James May eine alte Dame war.
We begin in Victorian times, when James May was a little old lady.
OpenSubtitles v2018

Die Ausgangsvoraussetzungen hierfür sind oft schlecht und die Infrastruktur stammt aus der Viktorianischen Zeit.
The stock of premises is often of poor quality and the infrastructure, Victorian.
EUbookshop v2

Sie möchten auch nicht darüber sprechen, es ist wie in der Viktorianischen Zeit.
They don't want to talk of it, it is Victorian.
ParaCrawl v7.1

In Europa wurden sie vor allem in der Viktorianischen Zeit viel im Schmuck verarbeitet.
In Europe they were frequently used for jewellery in Victorian times.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren eines historischen Gebäudes aus der viktorianischen Zeit befindet sich The Print Room.
Inside an historical Victorian building is The Print Room.
ParaCrawl v7.1

Trotz der großen Veränderungen wurde das starre Klassensystem der viktorianischen Zeit von wirtschaftlichen Faktoren getragen.
Despite the great changes, the rigid class system of the Victorian Age was sustained by economic factors.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde er mit Whisky aus der viktorianischen Zeit (1850/1870) bekannt gemacht.
Here he was introduced to Whiskey from the Victorian era (1850/1870).
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende der Viktorianischen Zeit war Highgate ein eigenständiges Dorf außerhalb Londons, an der Hauptstraße, die nach Norden führte.
Until late Victorian times it was a distinct village outside London, sitting astride the main road to the north.
Wikipedia v1.0

Sie spiegeln aber auch das zur viktorianischen Zeit verbreitete Interesse an der Blumensprache, gemäß der jede Blume symbolische Bedeutung hat, wider.
They also reflect the Victorian interest in the "language of flowers", according to which each flower carries a symbolic meaning.
Wikipedia v1.0