Übersetzung für "Brasilianische zeit" in Englisch

Die Gewinnzahlen werden an jedem Mittwoch und Samstag um 20.00 Uhr (brasilianische Zeit) gezogen.
Winning numbers are drawn every Wednesday and Saturday at 8:00PM (Brazilian time).
ParaCrawl v7.1

Am Ende ist „der wichtigste brasilianische Dokumentarfilm seiner Zeit“ (John King, Magical Reels) entstanden, ein eindrucksvolles Dokument von politischer Repression und Widerstand.
Finally, what emerged was “the most important Brazilian documentary of its time” (John King, Magical Reels), an impressive record of political repression and resistance.
ParaCrawl v7.1

Am Ende ist "der wichtigste brasilianische Dokumentarfilm seiner Zeit" (John King, Magical Reels) entstanden, ein eindrucksvolles Dokument von politischer Repression und Widerstand.
Finally, what emerged was "the most important Brazilian documentary of its time" (John King, Magical Reels), an impressive record of political repression and resistance.
ParaCrawl v7.1

Gelbes Sofa Französisch Empire Mahagoni, Brasilianisch, aus der Zeit von Peter I., machte von portugiesischen Tischlern.
Sofa Empire yellow mahogany French, Brazilian, from the time of Peter I, made by Portuguese cabinetmakers.
ParaCrawl v7.1

Insel der Blumen Film Online - Dokumentarfilm zeigt eine satirische Weise die harte Realität der brasilianischen Gesellschaft der Zeit, Mangel an Bewusstsein, Armut, die zu einem Abbau des Herrn führt.
You can watch Ilha das Flores, full movie on FULLTV - Documentary showing a satirical way the harsh reality of the Brazilian society of the time, lack of awareness, poverty that leads to degradation of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Während die Brasilianer weniger Zeit für eine Entscheidung aufwenden, geben laut Hubspot-Studie “State of Inbound” 34% der Vermarkter an, dass Abschlussgeschäfte schwieriger werden.
While Brazilians spend less time to make a buying decision, Hubspot’s “State of Inbound” survey says that 34% of marketers say closing deals is getting harder.
CCAligned v1

Fábio Gouveia bleibt wohl der größte brasilianische "Surfista" aller Zeiten – auch wenn jetzt sein Sohn seinem Beispiel folgt.
Fábio Gouveia was probably Brazil's greatest ever surfista – although his son his now following his father's example.
ParaCrawl v7.1

Von den Anfängen in Bahia bis zum Höhepunkt ihres Erfolges erzählt Regisseur Dantas in zum Teil bislang unveröffentlichtem Archivmaterial die Geschichte der Gruppe und zeichnet dabei en passant ein leidenschaftliches Porträt der brasilianischen Musikszene jener Zeit.
Director Henrique Dantas tells the story of the band from their beginnings in Bahia to the zenith of their popularity, using archive footage, some of it never published before. The result is a passionate portrait of the Brazilian music scene of the time.
ParaCrawl v7.1

Schon bald zeichnete sich ab, dass Embraer mit dem ERJ einen außerordentlich erfolgreichen Regionaljet entwickelt hatte, der die Brasilianer in kürzester Zeit in den Olymp der Flugzeugbauer katapultierte.
Soon it came clear that Embraer had developed an incredibly successful regional jet, which lifted the Brasilians into the Olympus of aircraft manufacturers within shortest time.
ParaCrawl v7.1

Fábio Gouveia bleibt wohl der größte brasilianische „Surfista“ aller Zeiten – auch wenn jetzt sein Sohn seinem Beispiel folgt.
Fábio Gouveia was probably Brazil’s greatest ever surfista – although his son his now following his father’s example.
ParaCrawl v7.1