Übersetzung für "Vielleicht sollte ich" in Englisch

Vielleicht sollte ich die Zahl einmal nennen.
Perhaps I should just quote some figures.
Europarl v8

Oder vielleicht sollte ich eher sagen: Danke, Papa Byrne!
Or should I say, rather, thank you Father Byrne!
Europarl v8

Vielleicht sollte ich zunächst auf die Worte meines verehrten Freundes John Hume eingehen.
Perhaps I can begin by commenting on what my honourable friend Mr Hume has just said.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich hier anfügen, das mich dieser Punkt ganz besonders betrifft.
Maybe I should declare an interest at this point.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich den mündlichen Änderungsantrag einmal vorlesen.
Perhaps it would help if I read the oral amendment.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich mich schuldig bekennen, Herr Pöttering.
Perhaps I should plead guilty, Mr Poettering.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich die Umstände dieser Absagen erläutern.
Perhaps I should explain the background to this.
Europarl v8

Vielleicht sollte ich noch einmal darlegen, in welchem Kontext diese Aussprache stattfindet.
Perhaps I can just re-establish the context in which we are having this debate.
Europarl v8

Doch vielleicht sollte ich meine Ansichten heute Abend etwas mäßigen.
However, I should perhaps be more moderate in my views tonight.
Europarl v8

Oder vielleicht sollte ich korrekterweise sagen : Señor Pringle.
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle.
TED2020 v1

Vielleicht sollte ich heute mal einen Kuchen backen.
Perhaps I should bake a cake today.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich einfach zu Hause bleiben.
Maybe I should just stay home.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich mich mal mit Tom unterhalten.
Maybe I should have a talk with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich mein Kanu nicht verkaufen.
Maybe I shouldn't sell my canoe.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich Tom sagen, was passiert ist.
Perhaps I ought to tell Tom what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich Tom einen Brief schreiben.
Maybe I should write a letter to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich vorsichtshalber einen Regenschirm mitnehmen.
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich hingehen und Tom helfen.
Maybe I should go help Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollte ich das irgendwie konservativer angehen.
Maybe I should do this sort of in a more conservative way.
TED2013 v1.1

Alle meine Freunde sagten: "Vielleicht sollte ich dasselbe machen."
And then all of my friends said, "Maybe I should go do that, too."
TED2020 v1

Vielleicht sollte ich etwas frische Luft schnappen.
I go up to get a little air, I think, maybe?
OpenSubtitles v2018

Ich... vielleicht sollte ich ihn lieber selbst abholen.
I'll, uh- Maybe I'd better pick it up myself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich den Preis auf 80 Pfund hinauftreiben.
Perhaps I could have raised the price to £80 for him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich dir davon erzählen, um es klar zu machen.
Well, perhaps I ought to tell you a little bit about it to make it clear.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich mit Kajs armer Frau reden.
But I will talk to Kaj's poor wife.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich denen das Geld gleich zuschicken.
Perhaps I should just mail them the money. Oh, no. Don't bother, Pierre.
OpenSubtitles v2018