Übersetzung für "Ich sollte nicht" in Englisch

Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
I probably shouldn't say that.
TED2020 v1

Warum sollte ich nicht meine eigenen kostengünstigen Binden herstellen?
Why not make myself a low-cost napkin?
TED2020 v1

Verzeih, das sollte ich nicht.
So sorry, I would never do that.
TED2020 v1

Tom sagte mir, ich sollte dort nicht schwimmen.
Tom told me I shouldn't swim there.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat mir gesagt, ich sollte nicht mit dir reden.
Tom told me I shouldn't talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Sollte ich Sie nicht in fünf Minuten anrufen?
Didn't you tell me to call you in five minutes?
OpenSubtitles v2018

Nein, das sollte ich wirklich nicht.
No... I guess I shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht in einen privaten Raum kommen.
I oughtn't to break in to a private room.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht in diesem Geschäft sein, nicht wie du, Geoff.
I ain't built like you are, Geoff.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht so eifersüchtig sein und deine Familie nicht kritisieren.
I shouldn't be jealous so much, and I should lay off your family.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich nicht meine Beerdigung haben, wie alle anderen auch?
Why shouldn't Baptiste have his funeral? Like everybody else.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich nicht bestehen, hat Gott eine andere Bestimmung für mich.
If I don't pass, it'll just mean that God has other work for me.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Sie gar nicht hereinlassen, so wie Sie mich behandelt haben.
You know, I really shouldn't let you in after the treatment I received from you.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich nicht in die Klinik?
Don't you think I should go to a hospital?
OpenSubtitles v2018

Sollte ich es nicht Terry erzählen?
Don't you think I should tell Terry I've seen you?
OpenSubtitles v2018

Mutter, manchmal denke ich, ich sollte nicht mehr als Wächter arbeiten.
Mother, sometimes I think it might be better if I was to quit my job as guard.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht so reden, nach allem, was Sie getan haben.
I shouldn't talk to you like this, after all you did.
OpenSubtitles v2018

Verlierst du dein Gesicht, sollte ich nicht schuldig sein?
Or will you lose face if you can't prove it?
OpenSubtitles v2018

Übrigens, wenn das Telefon läuten sollte, ich würde nicht rangehen.
One more thing: If the telephone should ring, I wouldn't answer it.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mein Talent nicht für kleine Dinge vergeuden.
Well, the idea is I'm supposed to not fritter my talent away on little things.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich nicht mit ihr sprechen?
There isn't any reason in the world why I shouldn't speak to her.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, ich sollte es nicht erwähnen?
You mean you think I should lay off?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte aber vielleicht nicht so lang in der Sonne sein.
Only I'm not sure about being out in the sun too much.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte es nicht öffnen und untersuchen.
Union says I don't have to open it and inspect it.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, er sollte nicht unter dem Bild sitzen.
I don't think he should be sitting under this portrait.
OpenSubtitles v2018

Sir, es war meine Idee, sollte ich nicht was davon haben?
I'm going to go to the zoo. Uh... sir, as it was my idea, do you think I might get a little something out of it?
OpenSubtitles v2018

Sollte ich Euer nicht gedenken, so gedenkt doch meiner.
If I forget thee, do not thou forget me.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte das nicht sagen, aber sein Tod war eine echte Erlösung.
I shouldn't say this, but this death was a true salvation.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dir gar nicht sagen, was hier abgeht.
Things go on in there. I shouldn't even tell you what goes on in there.
OpenSubtitles v2018