Übersetzung für "Vielleicht doch" in Englisch

Das mag eine zweifelhafte Methode sein, aber vielleicht doch eine notwendige.
This is perhaps a doubtful method, but you must still ask yourself whether it is not a necessary method.
Europarl v8

Ich habe den Eindruck, daß das Problem vielleicht doch etwas komplexer ist.
I have the impression that the problem may be a little more complex than it seems.
Europarl v8

Ein Lichtsignal meinetwegen, aber ein Tonsignal ist vielleicht doch etwas fragwürdig.
Lights may be appropriate, but audible signals are perhaps a bit doubtful.
Europarl v8

In dieser Hinsicht wünschte ich mir vielleicht doch amerikanische Verhältnisse.
In that respect, perhaps I do want to see US conditions in Europe.
Europarl v8

Doch vielleicht ist dies gewollt, um besser im Trüben fischen zu können.
But perhaps that was deliberate and intended to cloud the issue.
Europarl v8

Ein Prozent - da könnte doch vielleicht etwas drin sein.
One per cent? It might still have something in it.
Europarl v8

Der Vorschlag mag vielleicht kompliziert wirken, doch ist er absolut einfach.
The proposal may look complicated but it is dead simple.
Europarl v8

Gibt es dann vielleicht doch Überlegungen, eine CO2-Steuer einzuführen?
Would we perhaps think about introducing a CO2 tax after all?
Europarl v8

Doch vielleicht sollte ich meine Ansichten heute Abend etwas mäßigen.
However, I should perhaps be more moderate in my views tonight.
Europarl v8

Ich bin vielleicht verrückt, doch ich bin kein Esel.
I may be crazy, but I'm not stupid.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht hätten wir doch nicht diese Straße nehmen sollen.
Maybe we shouldn't have taken this road.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist vielleicht doch gar keine so schlechte Idee.
Maybe it's not such a bad idea after all.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Putinismus dies bezeichnet, bewegt sich Russland nach allem vielleicht doch vorwärts.
If Putinism means that, perhaps Russia is moving forward after all.
News-Commentary v14

Vielleicht, doch ist das alles andere als offensichtlich.
Perhaps, but it is far from obvious.
News-Commentary v14

Aber vielleicht ist es doch der strenge Dunst des ganzen Fischs.
Or maybe it is the fumes from all that fish.
WMT-News v2019

Er wollte schreien, vielleicht würde doch jemand kommen.
He would shout and maybe some one would come.
Books v1

Sie wollen es vielleicht nicht zugeben, doch dieses Mal brauchen sie Hilfe.
They might not want to admit it, but this time the subordinates do need help.
TED2020 v1

Vielleicht sollten wir doch keine Räuber werden.
Maybe we'd better not be bandits.
OpenSubtitles v2018