Übersetzung für "Vieles spricht für" in Englisch
Vieles
spricht
für
den
Bericht
Wijkman.
The
Wijkman
report
has
a
lot
going
for
it.
Europarl v8
Vieles
spricht
für
die
Nationalgeschichte,
noch
mehr
für
souveräne
Staaten.
There's
much
to
be
said
for
national
history,
more
for
the
sovereign
state.
TED2020 v1
Zum
Glück
für
David
Cameron
spricht
vieles
für
ihn.
Fortunately
for
Cameron,
he
has
a
lot
going
in
his
favor.
News-Commentary v14
Aus
diesen
Gründen
spricht
vieles
für
eine
rasche
und
umfassende
Reform
der
GFP-Kontrollregelung.
Against
this
background,
a
strong
case
can
be
made
for
an
urgent
and
comprehensive
reform
of
the
CFP
control
system.
TildeMODEL v2018
Vieles
spricht
für
die
neuen
Wege.
There's
a
lot
to
be
said
for
new
ways.
OpenSubtitles v2018
Vieles
spricht
also
für
einen
zügigen
Erweiterungsprozess.
So
there
are
many
reasons
why
a
speedy
enlargement
process
would
be
a
good
thing.
TildeMODEL v2018
Vieles
spricht
für
den
weiteren
Ausbau
dieses
Netzes.
There
are
good
reasons
for
extending
this
network
further.
TildeMODEL v2018
Vieles
spricht
daher
für
eine
Datenschutzregelung
auf
EU-Ebene.
Thus,
there
is
a
strong
rationale
for
a
legal
framework
for
data
protection
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Klar,
sie
ist
eine
irre
Kleptomanin,
aber
vieles
spricht
für
sie.
Sure,
she's
a
psychotic
kleptomaniac,
but
there
is
a
lot
to
be
said
for
convenience.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
hier
spricht
vieles
für
eine
Veränderung.
CA
argues
that
all
those
criteria
rule
out
retaining
the
Post
Office
Users
National
Council
(POUNC)
in
its
current
form.
EUbookshop v2
Vieles
spricht
für
die
Teilzeitarbeit
von
weiblichen
Schichtarbeitern.
There
can
be
a
strong
positive
case
in
favour
of
women
shiftworkers
taking
on
part-time
jobs.
EUbookshop v2
Es
spricht
vieles
für
die
Freundschaft
einer
Frau.
There's
a
lot
to
be
said
for
the
friendship
of
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Und
vieles
mehr
spricht
für
Ihren
Aufenthalt
im
neuen
MSC-Hotel:
And
so
much
more
speaks
for
a
stay
at
the
new
MSC-Hotel:
CCAligned v1
In
all
diesen
Fällen
spricht
vieles
für
organische
Systeme.
In
these
cases,
organic
systems
are
an
excellent
choice.
ParaCrawl v7.1
Vieles
spricht
für
den
Druckluftmotor
als
Antrieb.
There
are
many
advantages
in
using
air
motors.
ParaCrawl v7.1
Bei
temporären
Einsätzen
an
wechselnden
Standorten
spricht
vieles
für
mobile
Heizgebläsevon
Krüger.
The
mobile
heater
fans
by
Krüger
are
very
well
suited
for
temporary
operations
at
changing
sites.
ParaCrawl v7.1
Vieles
spricht
für
ein
virtuelles
Rechenzentrum.
There
are
many
reasons
for
a
virtual
data
center.
ParaCrawl v7.1
Daher
spricht
vieles
für
uns,
wenn
es
um
Ihre
Wirtschaftlichkeit
geht.
That
is
why
a
lot
speaks
in
favor
of
us,
when
it
gets
to
your
efficiency.
CCAligned v1
Vieles
spricht
für
eine
LME
China
oder
Asien.
A
lot
has
to
be
said
for
a
Chinese
or
Asian
LME.
ParaCrawl v7.1
Vieles
spricht
für
Wasserdesinfektion
ohne
den
Einsatz
von
chemischen
Stoffen.
Much
speaks
for
the
purification
of
water
without
the
use
of
chemical
substances.
ParaCrawl v7.1
Vieles
spricht
für
eine
eher
horizontale
als
vertikale
Gliederung
der
bestattenden
Gemeinschaft.
Many
aspects
speak
in
favour
of
a
horizontal
rather
than
a
vertical
structure
of
this
community.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Mitgliedstaaten
auf
diesem
Gebiet
bereits
aktiv
sind,
spricht
vieles
für
eine
gemeinschaftsweite
Koordinierung.
Lastly,
since
Member
States
are
already
acting
in
this
area,
there
is
a
strong
case
for
Community
coordination.
Europarl v8
Vieles
spricht
für
den
Knast.
There's
a
lot
to
be
said
for
prison.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
bedenkt,
wie
grenzüberschreitende
Finanzgeschäfte
laufen,
spricht
vieles
für
ein
gemeinsames
System.
The
degree
to
which
financial
activities
are
cross-border
in
nature
argues
in
favour
of
a
common
system.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
bedenkt,
wie
grenzüberschreitende
Finanzgeschäfte
laufen,
spricht
vieles
für
ein
gemeinsames
System.
The
degree
to
which
financial
activities
are
cross-border
in
nature
argues
in
favour
of
a
common
system.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
bedenkt,
wie
grenzüberschreitende
Finanzgeschäfte
laufen,
spricht
vieles
für
ein
gemeinsames
System.
The
degree
to
which
financial
activities
are
cross-border
in
nature
argues
in
favour
of
a
common
system.
TildeMODEL v2018
Vieles
spricht
für
Maßnahmen
der
EU
zur
Förderung
der
Logistik
–
und
die
Erwartungen
sind
hochgesteckt.
There
is
a
clear
argument
to
be
made
–
and
great
expectancy
–
for
EU
action
in
support
of
logistics.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
der
einseitigen
Übertragung
von
Vermögensteilen
oder
Anteilsrechten
spricht
vieles
für
die
Anwendbarkeit
der
Verordnung.
A
unilateral
acquisition
of
assets
or
shares
strongly
suggests
that
the
Regulation
is
applicable.
EUbookshop v2