Übersetzung für "Viele änderungen" in Englisch
Wir
müssen
im
Hinblick
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
viele
Änderungen
machen.
We
need
to
make
numerous
changes
in
view
of
the
smooth
operation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Viele
dieser
Änderungen
wurden
bisher
entweder
noch
nicht
oder
nur
teilweise
umgesetzt.
Many
of
these
changes
have
either
not
yet
been
implemented
or
have
been
implemented
partially.
Europarl v8
Viele
ihrer
Änderungen
mussten
auch
von
Rat
und
Kommission
angenommen
werden.
Many
of
her
changes
also
had
to
be
adopted
by
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Viele
Änderungen
wurden
in
der
Setlist
noch
während
der
Tour
vorgenommen.
Many
changes
were
made
to
the
set
list
throughout
the
tour.
Wikipedia v1.0
An
den
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen
wurden
viele
Änderungen
und
Ergänzungen
vorgenommen.
Many
amendments
and
additions
to
the
management
and
control
systems
have
been
made.
TildeMODEL v2018
Da
viele
Änderungen
notwendig
wären,
könnte
dies
die
Rechtsklarheit
beeinträchtigen.
The
amount
of
changes
necessary
could
lead
to
unclear
legislation.
TildeMODEL v2018
Viele
Änderungen
wurden
seit
1990
in
der
Berufsausbildungspolitik
eingeführt.
Many
changes
were
introduced
in
the
vocational
training
policy
since
1990.
TildeMODEL v2018
Seit
der
Annahme
der
Verordnung
sind
im
Zollbereich
viele
Änderungen
eingetreten.
Many
changes
have
taken
place
in
the
customs
field
since
this
Regulation
was
adopted.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Änderungen
sind
relativ
geringfügig.
Many
of
them
are
fairly
minor.
TildeMODEL v2018
Es
gab
viele
Änderungen,
seit
du
weg
bist.
Um,
there's
been
a
lot
of
changes
since
you've
been
gone.
OpenSubtitles v2018
Viele
ihrer
Änderungen
betrafen
eher
die
umliegenden
Parkflächen
als
die
Gebäude.
Many
of
the
changes
under
Victoria
were
to
the
surrounding
parklands
and
buildings.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
viele
Änderungen,
aber
Tony
erwähnte
nichts
von
einer
Neufassung.
There
are
a
lot
of
changes,
but
Tony
didn't
say
anything
about
a
re-write.
OpenSubtitles v2018
Viele
der
Änderungen
der
letzten
Jahre
waren
das
Ergebnis
solcher
Anregungen.
Most
of
the
changes
which
have
occurred
over
the
years
have
begun
in
this
way.
EUbookshop v2
Von
außen
dem
R
1.1
ähnlich,
wurden
im
Innenraum
viele
Änderungen
vorgenommen.
From
the
outside
the
R
1.1
similar,
many
changes
were
made
in
the
interior.
WikiMatrix v1
Die
EU-Milchregelung
hat
in
den
40
Jahren
ihres
Bestehens
viele
Änderungen
erfahren.
The
EU
dairy
regime
has
undergone
significant
change
over
its
near
40-year
life.
EUbookshop v2
Der
neue
Lissabon-Vertrag
bringt
viele
Änderungen
in
der
EU
mit
sich.
The
new
Lisbon
Treaty
makes
many
changes
in
the
EU.
EUbookshop v2
Nach
Napoleons
Niederlage
im
Jahr
1814
wurden
viele
der
Änderungen
rückgängig
gemacht.
After
the
end
of
Napoleonic
rule
in
1814,
most
of
the
changes
were
reverted.
WikiMatrix v1
Nun,
ich
nahm
viele
Änderungen
am
Gebäude
vor.
Seems
like
you
are.
Well,
I
made
a
lot
of
changes
Around
the
building.
OpenSubtitles v2018
Die
Art
hat
über
die
Jahre
hinweg
sehr
viele
taxonomische
Änderungen
hinter
sich.
This
species
has
undergone
many
taxonomic
changes
over
the
years.
WikiMatrix v1
Es
gab
viele
Änderungen
und
große
Herrausforderungen.
The
changes
were
many
and
the
challenges
great.
ParaCrawl v7.1
Später
ist
es
durch
viele
Änderungen
des
Eigentumsrecht
gegangen.
Later
it
went
through
many
changes
of
ownership.
ParaCrawl v7.1
Napoleon
zentralisierte
Macht,
aber
hielt
viele
revolutionäre
Änderungen
lebendig.
Napoleon
centralized
power,
but
kept
many
revolutionary
changes
alive.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
neue
Verbesserungen
/
Änderungen
zu
den
Einstellmöglichkeiten.
There
are
many
new
improvements
/
changes
to
the
setting
options.
ParaCrawl v7.1
Minix
hat
viele
positive
Änderungen
an
diesem
Android-Player
vorgenommen.
Minix
has
made
many
positive
changes
to
this
android
player.
CCAligned v1
Viele
neue
Funktionen,
viele
weitere
Änderungen
eingeführt.
Many
new
features,
with
many
more
changes
were
introduced.
ParaCrawl v7.1