Übersetzung für "Viele änderungen" in Englisch

Wir müssen im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts viele Änderungen machen.
We need to make numerous changes in view of the smooth operation of the internal market.
Europarl v8

Viele dieser Änderungen wurden bisher entweder noch nicht oder nur teilweise umgesetzt.
Many of these changes have either not yet been implemented or have been implemented partially.
Europarl v8

Viele ihrer Änderungen mussten auch von Rat und Kommission angenommen werden.
Many of her changes also had to be adopted by the Council and the Commission.
Europarl v8

Viele Änderungen wurden in der Setlist noch während der Tour vorgenommen.
Many changes were made to the set list throughout the tour.
Wikipedia v1.0

An den Verwaltungs- und Kontrollsystemen wurden viele Änderungen und Ergänzungen vorgenommen.
Many amendments and additions to the management and control systems have been made.
TildeMODEL v2018

Da viele Änderungen notwendig wären, könnte dies die Rechtsklarheit beeinträchtigen.
The amount of changes necessary could lead to unclear legislation.
TildeMODEL v2018

Viele Änderungen wurden seit 1990 in der Berufsausbildungspolitik eingeführt.
Many changes were introduced in the vocational training policy since 1990.
TildeMODEL v2018

Seit der Annahme der Verordnung sind im Zollbereich viele Änderungen eingetreten.
Many changes have taken place in the customs field since this Regulation was adopted.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Änderungen sind relativ geringfügig.
Many of them are fairly minor.
TildeMODEL v2018

Es gab viele Änderungen, seit du weg bist.
Um, there's been a lot of changes since you've been gone.
OpenSubtitles v2018

Viele ihrer Änderungen betrafen eher die umliegenden Parkflächen als die Gebäude.
Many of the changes under Victoria were to the surrounding parklands and buildings.
Wikipedia v1.0

Es gibt viele Änderungen, aber Tony erwähnte nichts von einer Neufassung.
There are a lot of changes, but Tony didn't say anything about a re-write.
OpenSubtitles v2018

Viele der Änderungen der letzten Jahre waren das Ergebnis solcher Anregungen.
Most of the changes which have occurred over the years have begun in this way.
EUbookshop v2

Von außen dem R 1.1 ähnlich, wurden im Innenraum viele Änderungen vorgenommen.
From the outside the R 1.1 similar, many changes were made in the interior.
WikiMatrix v1

Die EU-Milchregelung hat in den 40 Jahren ihres Bestehens viele Änderungen erfahren.
The EU dairy regime has undergone significant change over its near 40-year life.
EUbookshop v2

Der neue Lissabon-Vertrag bringt viele Änderungen in der EU mit sich.
The new Lisbon Treaty makes many changes in the EU.
EUbookshop v2

Nach Napoleons Niederlage im Jahr 1814 wurden viele der Änderungen rückgängig gemacht.
After the end of Napoleonic rule in 1814, most of the changes were reverted.
WikiMatrix v1

Nun, ich nahm viele Änderungen am Gebäude vor.
Seems like you are. Well, I made a lot of changes Around the building.
OpenSubtitles v2018

Die Art hat über die Jahre hinweg sehr viele taxonomische Änderungen hinter sich.
This species has undergone many taxonomic changes over the years.
WikiMatrix v1

Es gab viele Änderungen und große Herrausforderungen.
The changes were many and the challenges great.
ParaCrawl v7.1

Später ist es durch viele Änderungen des Eigentumsrecht gegangen.
Later it went through many changes of ownership.
ParaCrawl v7.1

Napoleon zentralisierte Macht, aber hielt viele revolutionäre Änderungen lebendig.
Napoleon centralized power, but kept many revolutionary changes alive.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele neue Verbesserungen / Änderungen zu den Einstellmöglichkeiten.
There are many new improvements / changes to the setting options.
ParaCrawl v7.1

Minix hat viele positive Änderungen an diesem Android-Player vorgenommen.
Minix has made many positive changes to this android player.
CCAligned v1

Viele neue Funktionen, viele weitere Änderungen eingeführt.
Many new features, with many more changes were introduced.
ParaCrawl v7.1