Übersetzung für "Viele ursachen" in Englisch

Es gibt viele Ursachen, warum das der Fall sein kann.
There are many reasons why this can be so.
Europarl v8

Das kann viele Ursachen haben wie allergische Reaktionen, Hauttrockenheit, sogar Krankheiten.
They can be triggered by all sorts of things, including allergic reactions, dryness, and even some diseases.
TED2020 v1

Gewalt gegen Frauen in Afghanistan hat viele Ursachen.
Violence against women in Afghanistan persists for many reasons.
News-Commentary v14

Das kann viele Ursachen haben, zum Beispiel wenn:
This may be due to a number of reasons, for example, if there is:
ELRC_2682 v1

Die Furcht vor Demütigung kann viele Ursachen haben.
Fear of humiliation can have many causes.
News-Commentary v14

Staatspleiten sind keine außergewöhnlichen Ereignisse und haben viele Ursachen.
Sovereign defaults are common events with many causes.
News-Commentary v14

Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen.
The disastrous failure of the left has many causes.
News-Commentary v14

Die politische Apathie hat viele Ursachen, aber zwei davon sind augenfällig.
Political apathy reflects many factors, but two stand out.
News-Commentary v14

Viele Ursachen ihrer wirtschaftlichen Probleme sind komplett anders.
And many of the root causes for their economic problems are totally different.
TED2020 v1

Viele der Ursachen dieser Probleme liegen in der Steuer- und Sozialpolitik.
Many of the answers lie in fiscal and social policy.
TildeMODEL v2018

Dass das genannte Potenzial nicht genutzt wird, hat viele verschiedene Ursachen.
There are many reasons why this potential has failed to materialise.
TildeMODEL v2018

Armut, die stets auch eine potentielle Gefährdung beinhaltet, hat viele Ursachen.
Poverty, which includes the concept of vulnerability, results from many factors.
TildeMODEL v2018

Aber die Ereignisse, die Sie beschreiben, können sicher viele Ursachen haben.
But the incidents you've described can be linked to many variables, i'm sure.
OpenSubtitles v2018

Die Hämoptyse deutet auf viele Ursachen hin.
The hemoptysis suggests all kinds of causes.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele mögliche Ursachen für erhöhte Tetryonemissionen.
There are many possible sources of increased tetryon emissions. It may have been an irregularity in their warp field.
OpenSubtitles v2018

Viele Ursachen sind für die jetzt entstandene Lage verantwortlich.
There are many causes for this situation.
Europarl v8

Das Expertensystem prüft, wie viele Ursachen sich jetzt in AS-erkl befinden.
The expert system tests how many causes are now in WM-expl.
EuroPat v2

Diese Erregerkräfte können viele Ursachen haben, beispielsweise Inhomogenitäten, Anisotropien oder Geometriefehler.
These exciting forces can have many sources, e.g., inhomogeneities, anisotropies, or geometric faults.
EuroPat v2

Diese Ungleichgewichte haben viele Ursachen, die teils auf Kultur und Tradition beruhen.
These labour market imbalances have many causes, some based on culture and tradition.But with the pressure of an ageing population, they risk exacerbating skills gaps in certainsectors and occupations where few women work.
EUbookshop v2

Das Klappern könnte viele Ursachen haben.
This rattle could be a couple of things.
OpenSubtitles v2018

Es greift viele der Ursachen unserer Schwierigkeiten auf.
It addresses many of the root causes of our difficulties.
QED v2.0a

Aber selbst für leere Batterien gibt es viele mögliche Ursachen.
Even for a flat battery there is multiple causes.
QED v2.0a

Diese diagnostische Technik zeigt auch viele andere seltenere Ursachen von Nierenkoliken.
This diagnostic technique also reveals many other rarer causes of renal colic.
CCAligned v1

Kopfschmerzen ist eines der gewöhnlichsten Symptome und kann viele verschiedene Ursachen haben.
Headache is one of the most common symptoms and can have many different causes.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber noch viele andere Ursachen von Bleibelastung.
However, there are still many sources of lead exposure.
ParaCrawl v7.1

Ich behaupte deshalb, Marketing ist für viele Ursachen maßgeblich verantwortlich.
I therefore maintain that marketing is responsible for many causes.
CCAligned v1