Übersetzung für "Viele fragen offen" in Englisch
Es
bleiben
sehr
viele
Fragen
offen.
So
many
unanswered
questions.
Europarl v8
Es
sind
noch
viele
Fragen
offen.
There
are
many
questions
to
be
answered.
Europarl v8
Erstens
bleiben
im
Hinblick
auf
die
Finanzierung
des
Universaldienstes
viele
Fragen
offen.
Firstly,
there
are
still
a
lot
of
question
marks
over
how
the
universal
service
is
to
be
funded.
Europarl v8
Aber
es
bleiben
noch
viele
Fragen
offen.
Still,
many
questions
remain.
News-Commentary v14
Auch
hier
lässt
aber
das
Kommissionsdokument
viele
Fragen
offen.
Here
too,
the
Commission
document
leaves
many
questions
unanswered.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
der
Kommission
sei
wertvoll,
dennoch
seien
noch
viele
Fragen
offen.
The
Commission
programme
was
worthwhile
but
raised
a
host
of
questions.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
seien
noch
viele
Fragen
offen
und
harrten
einer
Antwort.
As
a
consequence,
there
are
still
many
questions
open,
without
an
answer.
TildeMODEL v2018
Hier
wird
ein
theoretischer
Ansatz
beschrieben,
bei
dem
viele
Fragen
offen
bleiben.
A
theoretical
approach
is
set
out
here
which
leaves
many
questions
unanswered.
TildeMODEL v2018
Nachdem
dies
gesagt
ist,
bleiben
noch
viele
Fragen
offen:
Having
said
that,
many
questions
still
need
to
be
answered:
TildeMODEL v2018
Es
sind
noch
viele
Fragen
offen,
wenn
es
um
Sauberkeit
geht.
So
you
see,
there
are
more
questions
when
it
comes
to
cleanliness.
TED2020 v1
Es
stehen
ja
noch
sehr
viele
Fragen
offen.
For
we
still
have
a
great
many
unanswered
questions.
EUbookshop v2
Es
sind
noch
viele
Fragen
offen
und
die
Zeit
ist
knapp.
There's
still
a
lot
of
unanswered
questions,
and
time
can
be
a
factor
with
these
things.
OpenSubtitles v2018
In
der
frühen
Innovationsphase
sind
noch
sehr
viele
Fragen
offen.
In
the
early
phase
of
innovation
you
have
more
questions
than
answers.
CCAligned v1
Dies
lässt
allerdings
viele
Fragen
offen,
z.B.:
However,
this
leaves
many
questions
unanswered,
for
instance:
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
seltsamer
Schriftwechsel,
der
zu
viele
Fragen
offen
lässt.
It
is
a
very
strange
correspondence
that
leaves
too
many
questions.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
SOA
ein
relativ
neues
Phänomen
und
viele
Fragen
sind
noch
offen.
Nevertheless,
SOA
is
a
relatively
new
phenomena
and
many
questions
are
still
open.
ParaCrawl v7.1
Für
den
betroffenen
Patienten
bleiben
viele
Fragen
offen.
There
are
many
questions
left
unanswered
for
the
patient.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
noch
viele
Fragen
offen.
In
Germany
many
questions
remain
unanswered.
ParaCrawl v7.1
Während
Mozarts
Oper
viele
Fragen
der
Deutung
offen
lässt,
p...
Whereas
Mozart's
opera
leaves
many
questions
open
to
in...
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Experimenten
bleiben
viele
methodische
Fragen
offen.
Many
issues
relating
to
the
method
employed
remain
unclear
at
present.
ParaCrawl v7.1
Trotz
weitreichender
Erkenntnisse
über
die
Funktionsweise
des
Immunsystems
sind
noch
viele
Fragen
offen.
Despite
our
comprehensive
knowledge
of
how
our
immune
system
works,
many
questions
remain
unanswered.
ParaCrawl v7.1
In
konstruktiver
Hinsicht
bleiben
jedoch
viele
Fragen
offen.
In
constructional
respect,
however,
many
questions
remain
unanswered.
EuroPat v2
Insgesamt
lässt
die
Novelle
zum
AWG
2011
aus
unserer
Sicht
viele
Fragen
offen.
In
our
view,
the
amendment
of
the
FTA
2011
taken
as
a
whole
leaves
many
questions
open.
ParaCrawl v7.1
Doch
Urteile
und
Argumente
dieser
Art
lassen
zu
viele
Fragen
offen.
However,
judgements
and
argument
of
this
kind
leave
too
many
questions
unanswered.
ParaCrawl v7.1