Übersetzung für "Viel zu gut" in Englisch
Du
bist
viel
zu
gut
für
mich,
Joey.
You're
much
too
good
for
me,
Joey.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Colonel
Hogan
viel
zu
gut.
I
know
Colonel
Hogan
only
too
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
viel
zu
gut
für
Sie.
Why,
she's
too
good
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
auch
viel
darauf,
gut
zu
sterben.
They
also
place
a
great
value
on
dying
well.
OpenSubtitles v2018
Viel
zu
gut,
um
mit
jemandem,
wie
mir
zu
flirten.
Too
good
to
be
dallying
with
my
kind!
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
die
kleine
Stewardess
gefällt
ihm
viel
zu
gut.
I
fear,
he
likes
his
little
stewardess
a
bit
too
much.
OpenSubtitles v2018
Julian
ist
ein
toller
Mann
und
viel
zu
gut
für
seine
Frau.
Julian
is
a
fine
man
and
much
too
good
for
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
du
hast
viel
zu
tun,
gut,
sehr
gut.
I
see
that
you're
busy.
So,
that's
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
das
viel
zu
gut.
I
know
that
all
too
well.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
viel
zu
gut
für
mich.
You're
way
too
good
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
versteht
Uns
viel
zu
gut.
You
read
us
too
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
wunderbare
Frau
und
viel
zu
gut
für
mich.
You
are
a
wonderful
woman
and
too
fine
for
one
like
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
zu
gut
für
dich.
It's
far
too
good
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sowieso
viel
zu
gut
für
Wade.
You
are
too
good
for
Wade
anyway.
OpenSubtitles v2018
Dich
abzuknallen,
wäre
viel
zu
gut
für
dich.
Blowin'
your
head
off
would
be
too
good.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Schöpfer,
dafür
hast
du
mich
viel
zu
gut
gemacht.
Please,
Creator,
you
made
me
too
well
for
that.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
viel
zu
gut
leiden.
You
love
me
too
much.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
viel
zu
gut
für
ihn.
You're
too
good
for
him,
really.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
viel
zu
gut
aussehend,
um
in
der
Truhe
zu
liegen.
He's
much
too
handsome
to
be
shut
up
in
that
dusty
chest.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
kennt
dich
viel
zu
gut.
No,
he
knows
you
well
enough.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sowieso
viel
zu
gut
für
den
Budi,
glaub'
mir.
You're
far
too
good
for
Budi,
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sache
ist
viel
zu
gut,
als
dass
Regierungen
es
wissen
sollten.
This
stuff
is
far
too
good
for
governments
to
know.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
viel
zu
gut
für
sie!
You're
a
good
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
viel
zu
gut
für
dich.
She
is
far
too
good
for
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
viel
zu
gut
für
mich.
It's
too
good
to
last.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
viel
zu
gut
sind
mit
einem
Mann
so
sein.
And
you
are
way
too
good
to
be
with
a
guy
like
that.
OpenSubtitles v2018