Übersetzung für "Viel zeit aufwenden" in Englisch
Gené,
ich
werde
für
diesen
Fall
so
viel
Zeit
wie
nötig
aufwenden.
Listen,
Gené.
I'm
willing
to
put
as
much
time
into
this
as
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Zeit
können
Sie
aufwenden?
How
much
time
can
you
spend?
CCAligned v1
Wie
viel
Zeit
muss
ich
aufwenden?
How
much
time
will
I
need?
CCAligned v1
Wie
viel
Zeit
kann
ich
aufwenden?
How
much
time
do
I
have?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
sollte
ich
aufwenden,
um
meinen
Vorschlag
in
PLAZA
fertigzustellen?
How
much
time
should
I
spend
to
finalize
my
proposal
in
PLAZA?
CCAligned v1
Du
musst
nicht
mal
viel
Zeit
oder
Mühe
aufwenden.
It
doesn’t
take
that
much
time
or
effort.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
müssen
Entwickler
viel
Zeit
aufwenden,
damit
separate
Services
gemeinsam
funktionieren.
Right
now,
developers
have
to
spend
a
lot
of
time
making
fragmented
services
work
together.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
möchte
er
dafür
nicht
zu
viel
Zeit
aufwenden.
However,
he
does
not
want
to
spend
too
much
time
on
that.
ParaCrawl v7.1
Diese
Untersuchung
ergab,
dass
Männer
und
Frauen
für
die
einzelnen
Tätigkeiten
unterschiedlich
viel
Zeit
aufwenden.
It
revealed
variation
in
the
time
spent
on
different
activities
by
women
and
men.
EUbookshop v2
Und
wir
werden
viel
Zeit
aufwenden,
um
zu
untersuchen
was
'gesellschaftlich
notwendig'
ist.
And
we've
got
to
spend
a
lot
of
time
looking
at
what
is
socially
necessary.
QED v2.0a
Runensteine
bilden
jedoch
eine
weitere
Komplexitätsebene,
sodass
wir
besonders
viel
Zeit
dafür
aufwenden.
Runestones,
however,
add
another
layer
of
complexity,
so
we're
spending
a
lot
of
time
with
these.
ParaCrawl v7.1
Und
man
muss
viel
mehr
Zeit
aufwenden,
um
zu
lernen,
wie
man
damit
umgeht.
And
you
have
to
spend
much
more
time
to
learn
how
to
use
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
einen
günstigen
Parkplatz
in
Ihrer
Umgebung,
wollen
dafür
nicht
viel
Zeit
aufwenden?
Searching
for
a
cheap
parking
space
close
to
you,
but
don`t
want
to
spent
too
much
time?
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
nicht
unglücklich,
weil
Sie
für
Ihren
Lebensunterhalt
so
viel
Zeit
aufwenden
müssen!
Do
not
be
unhappy
because
of
the
necessity
for
spending
so
much
time
earning
your
living.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehört
ja
zu
den
Idealisten,
die
gerade
für
diesen
Bereich
sehr
viel
Zeit
zusätzlich
aufwenden.
She
is
one
of
the
idealists
who
devote
a
great
deal
of
additional
time
to
this
area.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
die
einzigen,
und
es
ist
auf
jeden
Fall
äußerst
unerfreulich,
wenn
Kollegen,
die
viel
Zeit
aufwenden,
um
hier
ausgezeichnete
Berichte
oder
andere
Beiträge
vorzustellen,
in
der
Öffentlichkeit
damit
überhaupt
nicht
in
Erscheinung
treten.
They
are
not
the
only
ones,
but
in
any
case
it
is
very
distressing
that
Members
who
devote
so
much
time
to
presenting
excellent
reports
or
other
work
here
are
not
accorded
even
rudimentary
recognition.
Europarl v8
Uns
ist
nicht
damit
gedient,
daß
unsere
Unternehmen
unnötig
viel
Zeit
und
Geld
aufwenden,
weil
sie
sich
nicht
sicher
sind,
ob
sie
die
Rechtsnormen
der
EU
einhalten.
It
serves
no
good
purpose
for
our
firms
to
spend
time
and
money
unnecessarily
because
they
are
in
doubt
as
to
whether
they
are
complying
with
the
EU
legislation.
Europarl v8
David
Martin
hat
uns
vorgeworfen,
dass
wir
zu
wenig
Zeit
im
Plenum
verbringen,
aber
einer
der
Gründe
dafür
ist,
dass
wir
für
den
Weg
hierher
so
viel
Zeit
aufwenden
müssen.
David
Martin
reproached
us
for
not
spending
more
time
in
the
Chamber,
but
one
of
the
problems
is
the
amount
of
time
we
waste
getting
to
this
place.
Europarl v8
Nach
der
Definition
des
Europäischen
Rates
ist
es
nicht
untersagt,
Reisekosten
zu
erstatten
sowie
eine
Vergütung
für
ausgefallene
Arbeitszeit
zu
leisten,
was
insbesondere
für
Plasmaspender
wichtig
ist,
die
oftmals
in
einen
anderen
Ort
fahren
und
viel
Zeit
aufwenden
müssen.
This
would
not
prohibit
the
payment
of
travel
expenses
and
compensation
for
lost
working
time,
which
is
important
for
donors
of
plasma
in
particular,
who
often
have
to
travel
to
another
area
and
give
up
a
lot
of
their
time.
Europarl v8
Wie
es
im
Bericht
heißt,
müssen
die
Gemeinschaftsorgane
und
insbesondere
die
Kommission
außerordentlich
viel
Zeit
aufwenden,
um
die
Anwendung
des
EU-Rechts
zu
kontrollieren.
As
the
report
says,
it
takes
the
Community
institutions,
and
in
particular
the
Commission,
an
extraordinary
amount
of
time
to
monitor
the
application
of
European
law.
Europarl v8
Und
das
hier
ist,
wofür
wir
viel
Zeit
aufwenden,
nämlich
einfach
sicherzustellen,
dass
wir
diese
Art
von
Datenverkehr
aufrecht
erhalten
können.
And
this
is
what
we
spend
a
lot
of
our
time
doing,
is
just
making
sure
that
we
can
keep
up
with
this
kind
of
traffic
load.
TED2020 v1
Verwaltungskosten
spielen
eine
nicht
unerhebliche
Rolle,
da
überall
in
der
EU
Unternehmen
enorm
viel
Zeit
dafür
aufwenden
müssen,
Formulare
auszufüllen
und
vielfältigen
Berichtspflichten
nachzukommen.
Administrative
costs
are
important
since
businesses
across
the
EU
are
required
to
spend
considerable
amounts
of
time
filling
in
forms
and
reporting
on
a
wide
range
of
issues.
TildeMODEL v2018
Verwaltungstechnische
Anforderungen
haben
erheblichen
Einfluss
auf
das
Unternehmensumfeld,
da
überall
in
der
EU
Unternehmen
enorm
viel
Zeit
dafür
aufwenden
müssen,
Formulare
auszufüllen
und
vielfältigen
Berichtspflichten
nachzukommen.
Administrative
requirements
are
an
important
determinant
of
the
business
environment
since
businesses
across
the
EU
are
obliged
to
spend
considerable
amounts
of
time
filling
in
forms
and
reporting
on
a
wide
range
of
issues.
TildeMODEL v2018
Auch
mußten
zahlreiche
Empfänger
Kosten
auf
sich
nehmen
(Beförderung
...)
und
mitunter
viel
Zeit
aufwenden,
um
sich
die
Nahrungsmittel
zu
beschaffen.
Recipients
were
often
faced
with
additional
costs
(travel,
etc.)
and
in
some
cases
had
to
spend
a
lot
of
time
in
order
to
obtain
the
food.
EUbookshop v2